Hãy tưởng tượng Trái Đất trong tương lai xa xôi, chừng 1.700 năm nữa,
các thành phố không còn ở một vị trí tĩnh, mà lăn trên bề mặt hành tinh.
Chúng chạy trên các động cơ ‘khủng’ và tăng tốc lên các cấp độ chóng
mặt, với các thành phố lớn như London co rút lại thành những thị trấn nhỏ
hơn. Để chiếm lấy nguyên liệu và tài nguyên quý giá, các thành phố lớn
có thể há hàm và nuốt chửng bất kỳ thôn xóm nhỏ nào trên đường đi của
chúng. Đây là thế giới của những Cỗ máy Tử thần.
Do Christian Rivers đạo diễn và Peter Jackson sản xuất,
Mortal Engines, ra rạp cuối tuần này ở Việt Nam với tựa
Cỗ máy Tử thần,
dựa trên tiểu thuyết cùng tên của Philip Reeves. Câu chuyện theo chân
Hester Shaw nung nấu tìm cách báo thù, Tom Natsworthy thận trọng và
tử tế; họ tạo thành một cặp đối tác bất đắc dĩ dấn thân vào cuộc
phiêu lưu mà kết thúc là một cuộc chiến sinh tồn. Và nếu bạn cho rằng
mình biết câu chuyện sẽ kết thúc như thế nào bởi vì đã đọc sách, thì hãy
nghĩ lại đi nhé.
Nerdist đã tham gia một nhóm nhỏ các phóng viên đến trường quay
Cỗ máy Tử thần ở New Zealand. Người viết đã lang thang Bảo tàng London — ngưỡng mộ cổ vật là các chú minion từ phim
Despicable Me
— khám phá ngôi nhà khá đáng sợ của sát thủ người máy, và nói chuyện
với đạo diễn Rivers, nhà sản xuất Jackson, và các diễn viên về công sức
dành cho bộ phim chuyển thể này.
Đã phải cân nhắc rất nhiều cách thể hiện vết sẹo của Hester
Hera Hilmar trong vai Hester Shaw
|
Là một cô gái bị hủy dung một cách tệ hại (và đúng, vết sẹo trong bộ
phim nhỏ hơn nhiều so với mô tả trong cuốn sách), Hester Shaw (Hera
Hilmar) tìm cách trả thù Thaddeus Valentine (Hugo Weaving), kẻ đã gây
sẹo lên mặt cô và làm nhiều điều khủng khiếp khác mà người viết không
muốn tiết lộ. Hilmar cho biết êkíp làm phim đã thử một vài lựa chọn khác
nhau cho vết sẹo của Hester — thậm chí cô cũng được khuyến khích gửi ý
tưởng và phác thảo của mình — nhưng họ đã chọn một vết sẹo cho phép cô
giao tiếp được. “Cuối cùng, chúng tôi đã tìm ra cách trung gian này để
tôi có thể thể hiện bản thân mình theo cùng một cách với mắt, mũi và
miệng [của tôi], tôi nghĩ vậy,” cô giải thích. “Và phải mất một thời
gian mới tìm ra đúng thứ, bởi vì cần phải có sự cân bằng. Cần đủ thời
gian để bạn nói, ‘Được rồi, [tôi] hiểu tại sao đây là một vấn đề lớn.’”
Vết
sẹo thấy rõ của Hester và những vết sẹo trong người do Valentine gây ra
đã ảnh hưởng đến cuộc sống của cô. Cô yếm thế và chỉ biết lo cho mình.
“Hester hết sức hoang dã,” Hilmar nói. “Cô không giao tiếp theo cách như
tôi hay chúng ta sẽ làm. Tôi cứ bỏ lửng lời thoại vì không muốn cô ấy
nói nhiều. Tôi nghĩ sống với một người như [Shrike (Stephen Lang)] thì
phải thế thôi. Và cô ấy đã ở một mình lâu rồi; khi chúng tôi gặp cô ấy,
cô hoàn toàn chỉ một mình đã sáu tháng, cỡ vậy, trong hoang dã. Cô trở
nên rất kiên cường và phi xã hội theo bất kỳ phương diện nào.”
Bộ phim này đã được triển khai từ năm 2008
Hugo Weaving trong vai Thaddeus Valentine
|
Mortal Engines đã được triển khai từ năm 2008; tạo hình ý tưởng
(concept art) được phát triển gần một thập kỷ trước đã được đưa vào sử
dụng cho bối cảnh và trang phục, cập nhật để phù hợp với khả năng của
công nghệ hiện tại. Trở lại năm 2008, Peter Jackson được định là đạo
diễn bộ phim. Nhưng bây giờ, người cộng tác lâu năm của ông Christian
Rivers đảm nhận công việc chỉ đạo. “Đây có lẽ là một trong những bộ phim
lẽ ra tôi đã làm xong trong thời gian
The Hobbit đang quay,
nhưng tôi từ bỏ việc chỉ đạo và kiểu như tạm nghỉ trong năm năm,”
Jackson giải thích. “Và thực ra, hậu quả là, chúng tôi đã phải đối mặt
với tình huống quyền làm phim đối với các cuốn sách, mà chúng tôi đã có
các quyền này đâu đó đã gần một thập kỷ, tới lúc hết hạn và chúng tôi
phải xúc tiến nhanh.”
Bạn sẽ ấn tượng trước quy mô
Thế giới ngổn ngang trong phim
Cỗ máy Tử thần. Các thành phố
vươn tới trời cao và Shan Guo, quê hương của Liên đoàn Chống Cỗ xe (một
nhóm muốn con người từ bỏ các thành phố trên những cỗ máy đang lăn và
định cư vĩnh viễn), phát triển. Thật là cả mô để đưa thế giới đó trở
thành hiện thực. Đoàn phim đã làm việc với 3.900 diễn viên quần chúng
làm dân cư trú ở các địa điểm khác nhau. Họ đã dựng 67 bối cảnh (những
bối cảnh thực tế hơn
The Hobbit). Một số trong những bối cảnh
đó được dựng trên các khớp trục hoặc nền đá để mô phỏng các chuyển động
thích hợp cho một thành phố lăn ì ạch trên bánh xe.
Thách thức lớn nhất là hiệu ứng kỹ thuật số
Mặc dù đã làm hiệu quả hết mức có thể, đạo diễn Christian Rivers rất
thẳng thắn về phần khó khăn nhất của dự án: “Thách thức lớn nhất là tất
cả những thứ chúng tôi phải làm bằng hiệu ứng kỹ thuật số.”
Rivers
tiếp tục, “Chúng tôi đã cố gắng quay rất nhiều theo một cách khá là bản
năng. Chủ yếu vì bối cảnh phim xảy ra trong thế giới của chúng ta. Rõ
ràng, đó là tương lai của thế giới chúng ta, nhưng chúng ta không ở
trong một cõi hoang đường. Chúng ta không ở trong một vũ trụ giả tưởng,
kỳ ảo, chúng ta thực sự ở đâu đó trong thế giới của chúng ta. Bởi vì thế
giới đó thật kỳ quái, cũng như các yếu tố trong thế giới đó, tôi muốn
ít ra có cái gì đó mà khán giả có thể nắm lấy. Vì vậy, tôi nghĩ thực sự
là thách thức, với bao nhiêu phức tạp và quy mô của mọi thứ. Và làm cho
chúng đáng tin cậy cũng thật là thách thức.”
Đây không phải là Mad Max
Jihae trong vai Anna Fang
|
Cỗ máy Tử thần diễn ra trong một thế giới mà Chiến tranh Sáu
Mươi Phút tàn khốc đã xảy ra. Câu chuyện bắt đầu lâu sau cuộc chiến
tranh đó, khi cuộc sống con người đang tiếp tục — là điều những nhà làm
phim đã tính đến khi thiết kế cảnh quan của bộ phim, khoảng 1.700 năm
sau trong tương lai của chúng ta.
“Chúng tôi đã có toàn bộ tiêu
chí thiết kế cho bộ mặt của bộ phim,” đạo diễn Rivers. “Chúng tôi không
muốn cảnh quan hậu tận thế. Chúng tôi không muốn nó là
Mad Max.
Tôi rất thích những bộ phim đó, nhưng đây là vũ trụ của chúng tôi.
Chúng tôi hết sức chăm chút [để] làm ra mọi thứ — bất cứ thứ gì — mà
chúng ta thấy từ khảo cổ học thế giới của chúng ta.”
Mad Max
không phải là rung cảm duy nhất mà êkíp làm phim cố gắng tránh. “Và
chúng tôi không muốn làm nó trở thành thể loại giả tưởng máy móc
(steampunk) thẳng thừng, nhưng hiển nhiên trong những cuốn sách thì rất
rõ ràng — tôi muốn nói, bộ truyện là thể loại giả tưởng máy móc.” “Chúng
tôi muốn không có tính thẩm mỹ đó. Tôi chỉ nắm bắt [ý tưởng về]: Điều
gì sẽ xảy ra nếu có kiểu chiến tranh hạt nhân hay vũ khí mới tàn phá
hành tinh của chúng ta và điều gì sẽ xảy ra với London? Và thế giới còn
lại những gì?”
Mở rộng tầm mắt với Bảo tàng London
Robert Sheehan trong vai Tom Natsworthy và Hera Hilmar trong vai Hester Shaw
|
hiến tranh Sáu Mươi Phút. Thành phố kéo đi bằng động cơ. Những kẻ rình rập.
Cỗ máy Tử thần có rất nhiều biệt ngữ. Nếu bạn không quen thuộc với bộ truyện, đừng lo lắng, bộ phim sẽ đảm bảo bạn bị cuốn hút.
Biên
kịch và đồng sản xuất Philippa Boyens nói với rằng họ có một chuyến
tham quan trường học ở bảo tàng này, một bối mở rộng, được xây dựng hoàn
chỉnh với cầu thang thanh nhã và các mẫu vật trưng bày. Khán giả học
cùng với các sinh viên trong tour tham quan đó, và bạn sẽ bắt đầu nhận
thấy các tạo tác “cổ vật” từ thời của chúng ta: điện thoại thông minh,
bảng điều khiển trò chơi điện tử, đĩa CD, và thậm chí các chú minion.
Nhà thiết kế phim Dan Hennah đùa rằng họ xem những chú minion như các vị
thần cổ đại. Mọi thứ hiện vận trưng bày là một phần của lịch sử được
nhặt nhạnh từ thế giới trước khi Chiến tranh Sáu Mươi Phút xảy ra.
Mong đợi những điều hấp dẫn từ Shrike
Shrike, một sát thủ nửa người, nửa rôbô, đã nhận nuôi Hester khi ông
ta tìm thấy cô gái trẻ mặt sẹo đơn độc một mình. Nhà của ông trên chiếc
Strole thật đáng sợ, đầy búp bê và đồ chơi đang bị mổ xẻ hoặc ráp lại ở
nhiều giai đoạn khác nhau. Shrike đam mê hình dạng con người và cách để
tất cả các bộ phận hoạt động hài hòa. Là một cỗ máy giết người cao lớn
bảo vệ Hester, Shrike… thật dữ dội.
Stephen Lang đã thể hiện nhân
vật này qua công nghệ bắt chuyển động và bảo chúng ta nhìn những chú
chim săn mồi để lấy cảm hứng cho thể chất của nhân vật và tìm thấy một
sự trùng hợp ngẫu nhiên. “Tôi biết thiên nga có thể là những con chim
hết sức hung dữ,” Lang nói. “Tôi nhìn những con thiên nga và xem vở
Hồ Thiên nga trên YouTube. Rudolf Nureyev múa
Hồ Thiên nga.
Và tôi bắt đầu quan sát anh ấy, và tôi bắt đầu nhìn ra Shrike [và] cách
anh ta di chuyển... Khi một vũ công ballet chuyển động, anh ấy không
chuyển động cánh tay của mình... anh ta trông giống như con chim gập
lại. Vô cùng duyên dáng và đồng thời, có gì đó hơi rôbô, đúng kiểu của
nhân vật này. Và vì vậy, thật có ích cho tôi.”
Dịch: © Hải Đăng @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Nerdist