Theo CEO kiêm quản lý điều hành PCCW Media Janice Lee,
nền tảng phát trực tuyến Viu có trụ sở tại Hồng Kông đang tiếp tục thử
nghiệm thị trường, không chỉ với nội dung nguyên tác mà còn làm lại các
IP (tài sản trí tuệ) toàn cầu phù hợp với khu vực.
“Chúng tôi học hỏi từ hành vi của khán giả và chọn những tựa phim nhất
định mà chúng tôi tin rằng sẽ hiệu quả nếu chuyển thể chúng mang tính
địa phương với các diễn viên địa phương — chứ không chỉ là kể lại những
câu chuyện giống hệt nhau mà còn điều chỉnh chúng cho phù hợp với địa
phương hơn,” cô nói.
Giám đốc điều hành Viu Janice Lee cho biết nền tảng phát trực tuyến
có trụ sở tại Hồng Kông đã duy trì mức tăng trưởng doanh thu cao trong
những năm qua và luôn giữ vững vị thế là một công ty châu Á bản địa
|
Các xuất phẩm chuyển thể ban đầu bao gồm phiên bản Malaysia của phim bộ tội phạm Bắc Âu
The Bridge năm 2018 và phiên bản Indonesia của phim ly kỳ tuổi teen Mỹ
Pretty Little Liars.
Gần đây Viu chuyển sang tập trung vào việc làm lại phim truyền hình Hàn Quốc.
“Lúc
đầu, chúng tôi tự hỏi: ‘Nếu một tựa phim nguyên tác tiếng Hàn đã thành
công trên Viu, liệu người ta có xem lại nếu chúng tôi sản xuất nó bằng
ngôn ngữ địa phương không?’ Kết quả cho thấy chúng tôi đã làm khá tốt,”
Janice Lee nói.
Bản chuyển thể
W: Two Worlds (2023) của Malaysia và chuyển thể
The World of the Married (2022) của Philippines đứng đầu bảng xếp hạng tỷ suất người xem.
Reborn Rich (2022) được làm lại ở Thái Lan và sẽ có phiên bản Philippines của
What’s Wrong with Secretary Kim (2018). Bản làm lại
Business Proposal (2022) của Hồng Kông cũng được đón nhận nồng nhiệt.
Áp phích bản chuyển thể Malaysia từ phim bộ W của Hàn Quốc
|
Làn sóng Hàn đã tấn công Hồng Kông từ rất lâu trước khi Viu ra mắt vào
năm 2015, TVB và ATV hiện không còn tồn tại đã phát sóng các phim bộ
truyền hình Hàn nổi tiếng. Janice Lee nhận thấy cần phải cung cấp cho
người xem những chương trình ăn khách mới nhất càng nhanh càng tốt, một
phần là để ngăn người xem xem nội dung vi phạm bản quyền.
“Vì
vậy, chúng tôi bắt đầu cung cấp giải pháp thay đổi phụ đề nhanh chóng.
Chúng tôi muốn rút ngắn thời gian giữa lịch phát sóng và phát hành Viu
chỉ còn bốn giờ,” cô nói. “Điều đó thực sự quan trọng ở châu Á, vì nếu
bạn đến muộn, người ta sẽ không đánh giá cao.”
Janice Lee cho
biết thêm rằng khoảng 80% người dùng mới của Viu ngày nay vẫn chọn nội
dung tiếng Hàn làm nội dung đầu tiên họ xem trên nền tảng này.
“Rõ
ràng trong những năm qua, chúng ta đã chứng kiến sự bùng nổ của nội
dung Hàn Quốc — nội dung âm nhạc và video — và mức độ phổ biến đã vượt
ra ngoài châu Á. Bây giờ gần như đã thành chủ lưu. Chúng tôi chắc chắn
đã nhìn thấy sự bành trướng của hạng mục này,” cô nói.
Một cảnh trong bản làm lại của Hồng Kông từ Business Proposal Hàn Quốc
|
Theo kết quả thường niên, doanh thu của Viu tăng 27% so với cùng kỳ lên
261 triệu USD vào năm 2023, nhờ vào mức tăng trưởng đăng ký thuê bao và
doanh thu quảng cáo. Viu cho biết số thuê bao trả phí của họ đã tăng 10%
lên 13,4 triệu và có 62,4 triệu người dùng hoạt động hàng tháng vào
cuối năm 2023.
“Chúng tôi đã duy trì mức tăng trưởng doanh thu
cao trong những năm qua với tư cách là một công ty châu Á,” Janice Lee
nói. “Một số [nền tảng phát trực tuyến] đang tái tập trung hoặc có thể
rút lui một chút đối với danh sách nội dung châu Á, nhưng Viu luôn đúng
là đấu thủ cây nhà lá vườn châu Á.”
Janice Lee cho biết Viu ý
thức khẩu vị đang thay đổi của hơn 60 triệu người dùng đang hoạt động ở
Đông Nam Á. “Trong lịch sử Hàn Quốc nổi tiếng với những bộ phim hài lãng
mạn, nhưng tôi nghĩ chúng tôi đã tiến xa hơn thế.”
Phiên bản Malaysia của phim bộ tội phạm Bắc Âu The Bridge
|
Viu hiện muốn tập trung hơn vào việc sản xuất nội dung của riêng mình.
Viu Original Studio, được thành lập năm 2021, đang có kế hoạch ra mắt
khoảng 23 đến 25 xuất phẩm nguyên tác trong năm nay.
“Phát triển
IP nguyên tác mất nhiều thời gian hơn vì [liên quan đến] việc gieo mầm ý
tưởng và viết kịch bản lần đầu tiên,” Janice Lee nói.
Cô cũng đề cập đến tiềm năng của nội dung không có kịch bản. “Các chương trình không có kịch bản vẫn còn lớn.
Running Man vẫn là một trong những chương trình hàng đầu của chúng tôi và được mọi người yêu thích, nhưng những hình thức mới hơn như
EXchange, một chương trình thực tế về hẹn hò, đã hoạt động rất tốt.”
Trong
thời kỳ hậu đại dịch, dịch vụ phát trực tuyến này rất quan tâm đến việc
đa dạng hóa nền tảng. Họ đang mở rộng các sự kiện gặp gỡ và giao lưu
như
Viu Scream Dates.
Phiên bản Indonesia của phim ly kỳ tuổi teen Mỹ Pretty Little Liars
|
“Chúng tôi đã ra mắt chương trình này vào năm ngoái, vì khi đại dịch kết
thúc, người xem rất muốn ra ngoài và trong suốt ba năm xảy ra đại dịch,
họ đã xem nhiều nội dung hơn. Họ muốn gặp gỡ dàn diễn viên và kết nối
sâu hơn,” Janice Lee nói.
Cha Eun Woo, vai chính trong
A Good Day To Be A Dog của Viu Original, sẽ khởi động
Viu Scream Dates ở Singapore (13 tháng 4) và Indonesia (20 tháng 4).
Janice
Lee cho biết Viu sẽ tiếp tục đầu tư mạnh vào thị trường Đông Nam Á. Nền
tảng này hiện có sẵn ở 16 thị trường trên khắp Đông Nam Á, Trung Đông
và Nam Phi.
“Thái Lan, Indonesia, Malaysia và Philippines là
những thị trường tăng trưởng nhanh nhất xét về tốc độ tăng trưởng và
tiềm năng quy mô thị trường,” cô nói.
Cha Eun Woo, vai chính trong A Good Day To Be A Dog của Viu Original
|
“Mặc dù chúng tôi có hơn 60 triệu người dùng đang hoạt động và hơn 13
triệu thuê bao trả phí, nhưng chúng tôi vẫn chỉ mới bắt đầu: Chỉ riêng
Indonesia đã có dân số hơn 250 triệu người. Vì vậy, chúng tôi tập trung
vào việc tăng cường thâm nhập thị trường và đưa nội dung của mình đến
các đô thị cấp hai.”
Viu chưa có kế hoạch thâm nhập thị trường
Hàn Quốc đông đúc ngay lập tức. “Tôi có thể nói đã có đủ người chơi ở
Hàn Quốc. Vì vậy, hiện tại, đó không có trong giỏ hàng của chúng tôi,”
Janice Lee nói.
Viu sẽ tiếp tục tăng cường quan hệ đối tác với
các công ty sản xuất Hàn Quốc và thực hiện các điều chỉnh phù hợp với
địa phương, gọi đó là cách giúp ngành sở hữu trí tuệ Hàn Quốc đạt được
thành công “đuôi dài”.
Cha Eun Woo đã đến Singapore vào ngày 13 tháng 4 để tham dự Just One
10 Minute (Mystery Elevator), buổi hòa nhạc solo đầu tiên dành cho
người hâm mộ, do Viu giới thiệu như một phần của Viu Scream Dates
|
“Tôi nghĩ sự thành công của IP không chỉ nằm ở lần sáng tạo đầu tiên mà
còn ở việc tạo ra sản phẩm phái sinh để phổ biến sang các ngôn ngữ khác.
Tôi nghĩ điều đó sẽ giúp ích cho cả ngành,” Janice Lee nói.
“Chúng tôi hy vọng chúng tôi có thể tiếp cận các dự án lớn hơn ở Hàn Quốc.”
Dịch: © Xuân Phong @Quaivatdienanh.com
Nguồn: South China Morning Post