Bình luận phim

Penguins of Madagascar: Những chú cánh cụt đáng yêu nói đùa là điều duy nhất để nhớ

29/11/2014

Penguins of Madagascar / Biệt đội cánh cụt vùng Madagascar đưa chúng ta trở lại thời xa xưa, khi biệt đội chim cánh cụt của chúng ta – gồm kẻ cầm đầu Skipper (Tom McGrath lồng tiếng), Kowalski thông minh (Chris Miller lồng tiếng), Rico nổi loạn (Conrad Vernon lồng tiếng) – lần đầu hợp lại, sau khi cứu mạng Private ngây thơ (Christopher Knights lồng tiếng) từ trong vỏ trứng.

Rồi chúng ta trở về hiện tại, ngay sau sự kiện trong Madagascar 3: Europe’s Most Wanted (đã phát hành ở Việt Nam với tựa Madagascar 3: Thần tượng châu Âu) và đám chim cánh cụt đột nhập Pháo đài Knox để tìm quà sinh nhật đặc biệt cho Private.

Ở đó, chúng bị Dave, một bạch tuộc đầy lòng thù hận trong quá khứ của chúng (John Malkovich lồng tiếng) gài bẫy. Hắn là kẻ đã âm mưu bắt nhốt tất cả chim cánh cụt trên thế giới. Đám cánh cụt thoát khỏi Dave và đám tay chân của hắn, chỉ để đụng độ một nhóm điệp viên đa chủng tộc – đứng đầu là một điệp viên sói xám kiêu ngạo Classified (Benedict Cumberbatch lồng tiếng) – của tổ chức Gió Bắc, một tổ chức với mục tiêu cứu những động vật yếu đuối. Nhưng đám cánh cụt có thực sự cần sự trợ giúp của Gió Bắc hay có thể đánh bại Dave một mình?

Classified (Benedict Cumberbatch) và Skipper (Tom McGrath) trong Penguins of Madagascar

Đồng đạo diễn bởi Eric Darnell (đạo diễn cả ba phim Madagascar) và Simon J. Smith (Bee Movie), Penguins of Madagascar của DreamWorks cho những nhân vật phụ của Madagascar một bộ phim riêng của mình, không liên quan tới phim gốc. Đám chim cánh cụt từ lâu đã bị chê là không có hướng phát triển, vì thế không có gì ngạc nhiên khi thấy chúng gặp khó khăn khi trở thành những nhân vật chính của cả một bộ phim – dẫn tới một bộ phim có những sự phát triển nhân vật rất theo khuôn mẫu với những mô-típ quen thuộc trong phim dành cho giới trẻ.

Nhưng kịch bản Penguins of Madagascar của đồng tác giả John Aboud và Michael Colton (The Comebacks) và Brandon Sawyer (Penguins of Madagascar bản truyền hình) – bù đắp bằng những lời thoại hóm hỉnh nhanh nhẹn. Cùng lúc đó những chú cánh cụt vẫn đáng yêu như thường để cho bộ phim có gốc cảm xúc.

Các diễn viên lồng tiếng Tom McGrath, Chris Miller, Conrad Vernon, và Christopher Knights rõ ràng thoải mái với các vai diễn của mình, tức là trong phim, tính cách của bốn nhân vật được thể hiện rõ ràng qua giọng nói cũng như những trò đùa cợt. Đáng ngạc nhiên thay, John Malkovich chưa bao giờ làm phim hoạt hình, nhưng cách diễn tả cường điệu hóa của anh lại hoàn toàn phù hợp với vai diễn tay tội phạm hắc ám Dave. Điều này cũng đúng với Benedict Cumberbatch trong vai Classified; có thể đây không phải vai quá khó cho ngôi sao Sherlock, nhưng cách diễn đạt lời thoại của nhân vật quý tộc này thật chính xác.

Các nhân vật chính của bộ phim này không cần phim riêng của chúng, nhưng cũng có đủ yếu tố hóm hỉnh phù hợp với trẻ em để lý giải cho sự tồn tại của Penguins of Madagascar. Người lớn có người sẽ thích phim này hơn người khác. Trẻ em sẽ chỉ nhớ những câu nói đùa chúng thích nhất nhưng dù sao còn lại cũng không có quá nhiều thứ khác để nhớ. Nhưng khi tiếp cận một bộ phim hoạt hình hài ngớ ngẩn không có quá nhiều lý do tồn tại thì Penguins of Madagascar cũng hoàn thành được nhiệm vụ một cách kha khá.

Dịch: © Xuân Hiền @ Quaivatdienanh.com
Nguồn: Screen Rant


Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên Facebook của chúng tôi

+ XEM THÊM

© Quaivatdienanh.com, since 2010

» Trang web do các thành viên Diễn đàn Quái vật Điện ảnh xây dựng và phát triển, tự nguyện và phi lợi nhuận. » Trang web không chứa bất cứ nội dung quảng cáo nào. » Mọi hoạt động tuân thủ luật pháp Việt Nam. » Chỉ được chia sẻ bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com với tư cách cá nhân và dưới hình thức share link trực tiếp. Các hạ tầng mạng / website / đơn vị tổ chức muốn sử dụng bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com (trích đăng một phần hoặc toàn bộ) phải có sự đồng ý của chúng tôi.