Tin tức

Alibaba Literature tung ra dự án trau chuốt kỹ năng chuyển thể văn học mạng lên màn ảnh

11/07/2018

Hầu hết các nhà văn trên mạng đều gặp khó khăn giống nhau khi nói đến việc nhìn tác phẩm của họ được chuyển thể lên màn ảnh – “cuộc chiến” không khoan nhượng giữa trí tưởng tượng và thực tiễn, bất luận đó là thực tiễn quay phim, hay hạn chế kinh phí.

Phim bộ truyền hình Lang Nha bảng / Nirvana in Fire, chuyển thể từ tiểu thuyết mạng, đã thành công đình đám

“Trong tiểu thuyết, bạn có thể viết một vực thẳm dưới nước sâu đến 500 mét, nhưng trong thế giới thực nó có thể chỉ là một bể nước sâu ba mét trên trường quay phông xanh,” Đổng Tuấn Kiệt, một nhà văn nổi tiếng trên mạng được biết đến nhiều hơn với bút danh Phiêu Kỵ (một tước hiệu cho tướng quân thời xưa).

Nhà văn 40 tuổi, tác phẩm mới nhất là bộ truyện 15 tập nói về những người hùng quân đội Trung Quốc cứu thế giới, là một trong những tác giả mới nhất hưởng lợi từ dự án đào tạo kỹ năng làm cho câu chuyện dễ dàng chuyển thể lên màn ảnh hơn.

Alibaba, khổng lồ Internet, mới công bố rằng công ty con Alibaba Literature, trong sáng kiến đầu-tiên-kiểu-này, đã ký hợp đồng với 11 nhà sản xuất phim và truyền hình hàng đầu làm tư vấn cho các nhà văn trực tuyến.

Ban tư vấn gồm các tên tuổi lớn bao gồm Dun Qi, nổi tiếng với việc sản xuất bộ phim truyền hình đề tài cung cấm Mị Nguyệt truyện / Legend of Mi Yue, Lý Tiểu Uyển, nhà sản xuất loạt phim truyền hình Hồng lâu mộng năm 2010, và nhà sản xuất Bạch Nhất Thông, chuyên gia kỳ cựu trong việc sản xuất những câu chuyện kỳ ảo và ly kỳ trên mạng.

Alibaba Literature mời 11 nhà sản xuất phim điện ảnh và truyền hình làm tư vấn và giúp các nhà văn trực tuyến làm ra những tiểu thuyết dễ chuyển thể lên màn ảnh hơn

Nhìn thấy ngành công nghiệp giải trí trực tuyến của Trung Quốc phát triển nhanh chóng, Alibaba đã tung ra một loạt các dự án để mở rộng đột phá vào lĩnh vực “giải trí-liên thông”, tìm cách liên kết văn học, phim ảnh, truyền hình và thể thao, tại Hội nghị thượng đỉnh Internet của Liên hoan điện ảnh và truyền hình quốc tế Thượng Hải diễn ra từ ngày 15 đến 18 tháng 6.

Trong số tất cả các hạng mục có tiềm năng cất cánh thực sự, văn học có sức hấp dẫn lâu bền nhất, Vu Khiêm, giám đốc điều hành Alibaba Literature, nói.

“Văn học không chỉ là nguồn cho phim ảnh và truyền hình, mà còn là nền tảng để xây dựng trước cơ sở người hâm mộ,” ông giải thích.

Dẫn ra những trường hợp như Nửa đời trước của tôi / The First Half of My LifeDanh nghĩa nhân dân / In the Name of People, hai phim bộ truyền hình được chuyển thể từ tiểu thuyết bán chạy, Vu Khiêm nói rằng tác phẩm văn học đã trở thành nguồn quan trọng cho điện ảnh và truyền hình trong những năm gần đây, được minh họa bằng thực tế đó là 6/10 phim truyền hình đạt tỷ suất người xem cao nhất năm 2017 được chuyển thể từ tác phẩm văn học.

Cảnh phim Nửa đời trước của tôi / The First Half of My Life

Số liệu thống kê mới nhất hồi tháng 5 của Hội nhà văn Trung Quốc cho thấy độc giả văn học mạng đạt 378 triệu vào cuối năm ngoái, trong đó 344 triệu, hay 91%, thích đọc tiểu thuyết trên điện thoại thông minh của họ.

Ngoài ra, gần 2.000 phim điện ảnh, 1.232 phim bộ truyền hình và 712 phim hoạt hình đã xây dựng câu chuyện từ các tác phẩm văn học năm ngoái.

“Văn học mạng đã phát triển trong 20 năm qua, nhưng năm 2015 đánh dấu một bước ngoặt,” Đổng Tuấn Kiệt nói, cùng với hai nhà văn khác, Lục Tiểu Ninh và Nguyên Thụy, tất cả đã ký với Alibaba Literature để nhượng quyền tác phẩm của họ trên hạ tầng của công ty này vào ngày 17/6.

Lục Tiểu Ninh, được biết đến nhiều hơn với bút danh Thương Thiên Bạch Hạc, chuyên về tiểu thuyết kỳ ảo, và Nguyên Thụy, có bút danh là Tĩnh Dạ Ký Tư, đã thấy tiểu thuyết đề tài cảnh sát của anh tích lũy hơn một tỉ lượt xem trực tuyến.

Cảnh phim Danh nghĩa nhân dân / In the Name of People

Được thúc đẩy bởi sự phát triển chưa từng thấy của ngành công nghiệp điện ảnh và truyền hình Trung Quốc, một số nhà đầu tư rủng rỉnh tiền tranh mua những câu chuyện chất lượng phù hợp chuyển thể màn ảnh trong năm 2015. “Thu nhập tôi kiếm được trong năm 2015 đã vượt qua tổng thu nhập của tôi trong một thập niên qua,” Đổng Tuấn Kiệt nói, anh bắt đầu viết tiểu thuyết trực tuyến năm 2003.

Từng là người lính trở thành nhà văn, Đổng Tuấn Kiệt đang chuyển thể ba cuốn tiểu thuyết của anh thành kịch bản, sẽ bắt đầu quay vào tháng 3 năm sau. Anh cho biết ngày càng nhiều nhà văn trực tuyến bắt đầu sản xuất kịch bản theo sự mở rộng của Alibaba trong lĩnh vực này.

Gần 2.200 phim trực tuyến đã được sản xuất kể từ khi các phim như thế được thiết kế riêng cho các dịch vụ phát trực tuyến được tung vào thị trường với quy mô lớn trong năm 2015 – thường chỉ dài 60 phút tức bằng nửa độ dài của phim phát hành ở rạp.

Theo ông Lưu Khai Lạc, phó chủ tịch trang phim trực tuyến Youku thuộc sở hữu của Alibaba, phát trực tuyến, vốn chiếm gần 10% tổng doanh thu của một bộ phim, hiện đã tăng lên gần 30%.

Future Disease, tác phẩm của nhà văn Trần Thu Phàm tại buổi công bố chuyển thể thành mini-series

Dự đoán phòng vé phim trực tuyến sẽ phá vỡ cột mốc 3 tỉ nhân dân tệ (466 triệu USD) trong năm nay, ông Lưu nói Youku đã giới thiệu một số cách thử nghiệm để cải thiện sức hấp dẫn cho khán giả trực tuyến.

Bao gồm việc quay phim được thiết kế cho màn hình dọc, cách thông thường mà mọi người xem điện thoại thông minh của họ, cũng như thêm nội dung tương tác, chẳng hạn đưa giải thích của đạo diễn vào bộ phim.

Ngoài ra, khổng lồ phim mạng này sẽ sản xuất một loạt các phim bộ ngắn tập (mini-series) mới, thời lượng tối đa năm tập, mỗi tập dài không quá 90 phút. Future Disease, chuyển thể từ bộ tiểu thuyết khoa học giả tưởng cùng tên của Trần Thu Phàm về một loạt các sự kiện kỳ lạ trong thế giới tương lai, sẽ là một mini-series như thế và dự kiến khởi quay vào năm tới.

Dàn phim sắp tới của Youku cũng bao gồm Lost in Time, câu chuyện tâm lý ly kỳ xảy ra trên một chuyến xe điện ngầm, và Hero Song, phim tuổi mới lớn về âm nhạc truyền thống từ tỉnh Quảng Đông.

Lost in Time, phim tâm lý hồi hộp, bắt đầu phát sóng trực tuyến từ ngày 29 tháng 6

“Mỗi năm, chỉ có khoảng 10% trong khoảng 700 phim điện ảnh kiếm được lợi nhuận. Với kinh phí nhỏ hơn và thời gian phát hành không giới hạn, phim trực tuyến sẽ mang đến cho những người sáng tạo trẻ nhiều tự do hơn để tập trung khám phá sự đa dạng của điện ảnh,” biên kịch kỳ cựu Thúc Hoán nói.

Dịch: © Yên Khuê @Quaivatdienanh.com
Nguồn: China.org.cn


+ XEM THÊM

© Quaivatdienanh.com, since 2010

» Trang web do các thành viên Diễn đàn Quái vật Điện ảnh xây dựng và phát triển, tự nguyện và phi lợi nhuận. » Trang web không chứa bất cứ nội dung quảng cáo nào. » Mọi hoạt động tuân thủ luật pháp Việt Nam. » Chỉ được chia sẻ bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com với tư cách cá nhân và dưới hình thức share link trực tiếp. Các hạ tầng mạng / website / đơn vị tổ chức muốn sử dụng bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com (trích đăng một phần hoặc toàn bộ) phải có sự đồng ý của chúng tôi.