Tin tức

Illang: The Wolf Brigade chuyển thể hoạt hình Nhật Bản không làm hài lòng giới phê bình

03/08/2018

Đối với người hâm mộ hoạt hình Nhật Bản, bộ phim Jin-Roh năm 1999 là một tác phẩm tượng đài. Do Hiroyuki Kimura đạo diễn và Mamoru Oshii, người chỉ đạo Ghost in the Shell nổi tiếng (1995), viết kịch bản, Jin-Roh đã nhận được sự ca ngợi của giới phê bình cả trong và ngoài Nhật Bản, và vẫn là một phim giả tưởng có nhiều ảnh hưởng đến ngày nay.

Sau hơn hai thập kỷ, đạo diễn nổi tiếng Kim Jee Woon của The Age of Shadows từng đoạt giải thưởng (2016) đã làm lại bộ phim hoạt hình thành công này thành phim người đóng, Illang: The Wolf Brigade.

Im Joong Gyeong (Gang Dong Won) tức Illang

Phiên bản Hàn chuyển bối cảnh từ Nhật Bản hậu Thế chiến II sang Hàn Quốc năm 2029, giai đoạn sau khi hai miền Triều Tiên tuyên bố một sự chuẩn bị 5 năm để thống nhất. Vì lo ngại sự tăng trưởng nhanh chóng ở Hàn Quốc sau thống nhất theo kế hoạch, các thế lực siêu cường trên thế giới áp đặt những biện pháp trừng phạt kinh tế lên đất nước này.

Những khó khăn kinh tế dẫn đến sự phẫn nộ của công chúng và dẫn đến sự nổi lên của một nhóm khủng bố vũ trang mang tên Sect, phản đối sự hình thành chính phủ liên Triều. Đáp lại, chính phủ tung ra đơn vị cảnh sát đặc biệt để dập tắt Sect.

Cảm thấy bị đe dọa bởi ảnh hưởng ngày càng tăng của đơn vị cảnh sát đặc biệt, cơ quan tình báo quốc gia âm mưu triệt hạ đơn vị này.

Tại trung tâm của trận chiến giữa hai lực lượng là Im Joong Gyeong (Gang Dong Won), một thành viên được đào tạo cao cường của đơn vị cảnh sát đặc biệt, và Han Sang Woo (Kim Moo Yul), một cựu sĩ quan cảnh sát đặc biệt đang làm việc cho cơ quan tình báo quốc gia.

Han Sang Woo (Kim Moo Yul)

Sau khi một nữ sinh trung học từ Sect đánh bom tự sát ngay trước mắt Joong Gyeong, Sang Woo cố ý gài Joong Gyeong với một người phụ nữ tên Lee Yun Hee (Han Hyo Joo), mà Sang Woo tuyên bố là chị của cô gái đã chết.

Sau cuộc gặp gỡ, Joong Gyeong và Yun Hee dần dần phát triển tình cảm với nhau vì cả hai đều tuyệt vọng muốn thoát khỏi hiện thực khốc liệt của họ. Điều này khiến Joong Gyeong, tức Illang, đã được huấn luyện để chiến đấu như một con thú vô cảm, bị giằng xé giữa nhiệm vụ trở thành dã thú và cảm xúc ấm áp không thể kìm nén của anh dành cho Yun Hee.

Bất chấp những cảnh hành động dày đặc và dàn diễn viên toàn sao, bao gồm Jung Woo Sung, Han Ye Ri và ca sĩ-diễn viên Min Ho từ nhóm nhạc pop SHINee, nhận xét của các nhà phê bình không mấy tích cực.

“Những phim gần đây của Kim, bao gồm Illang, đã trở nên nặng về thể loại, và thiếu đi sinh khí từng xuất hiện trong các phim của anh như The Good, The Bad, The Weird (2008) và The Foul King (2000),” nhà phê bình phim Kim Hyung Seok nói. “Cốt truyện khá đơn giản, nhưng cách kể chuyện rất không thiện cảm. Có nhiều cảnh không thông ở giữa khiến khán giả không thể hòa nhập hoàn toàn vào bộ phim.”

Lee Yun Hee (Han Hyo Joo)

Kim Hyung Seok tiếp tục miêu tả sự lãng mạn giữa Joong Gyeong và Yun Hee là thiếu cảm xúc. “Nhân vật và động cơ của họ, tại sao họ hành động theo những cách nhất định và tại sao họ cảm thấy tuyệt vọng trốn tránh hoàn cảnh, không được giải thích thỏa đáng. Tôi không nghĩ đạo diễn Kim Jee Woon phù hợp với những phim thiên về thể loại với cốt truyện phức tạp.”

Illang là một phim khoa học giả tưởng chứa đầy các yếu tố kinh điển của các thể loại gián điệp và ly kỳ. Nhưng bộ phim không hay cũng chẳng được làm tốt, theo nhà phê bình phim Park Hye Eun.

“Trong bản làm lại, [đạo diễn] đã chọn nhấn mạnh hơn vào lãng mạn và hành động, từ đó làm yếu đi yếu tố gián điệp và ly kỳ.”

Nhà phê bình Park nói thêm, “[Đạo diễn Kim] đã xoay xở để đưa các yếu tố thị giác của phim hoạt hình gốc như đôi mắt chiếu tia sáng đỏ và áo giáp sắt vào bộ phim người đóng này, nhưng [không thuyết phục được khán giả] tại sao bộ phim phải được làm lại.”

Jung Woo Sung

Những chỉ trích này không phải là không lường trước được.

“Bản gốc được người hâm mộ đánh giá cao,” Kim Jee Woon nói trong một cuộc họp báo về bộ phim. “Đã có nhiều trường hợp, trong đó bản chuyển thể người đóng của những phim hoạt hình Nhật Bản nổi tiếng đã bị thất bại, và trong tôi cũng tồn tại nỗi sợ đó.”

Bất chấp những lo lắng của nhà đạo diễn, biên kịch của bộ phim gốc hài lòng với phiên bản Hàn. Oshii đã đến Seoul dự buổi chiếu ra mắt và khen ngợi bộ phim.

“Tôi nghĩ rằng đây là một bộ phim mạnh mẽ gợi nhiều suy nghĩ... Sự cân bằng giữa các địa điểm thực tế và công nghệ tương lai như áo giáp sắt và súng các loại là rất ấn tượng,” nhà biên kịch nói.

Diễn xuất của ca sĩ-diễn viên Min Ho từ nhóm nhạc pop SHINee trong phim

Phát hành ở Hàn Quốc từ ngày 25/7, bộ phim đã bán được hơn 270.000 vé trong ngày đầu tiên giữa những chỉ trích gay gắt từ khán giả.

Dịch: © Xuân Phong @Quaivatdienanh.com
Nguồn: JoongAng Daily


+ XEM THÊM

© Quaivatdienanh.com, since 2010

» Trang web do các thành viên Diễn đàn Quái vật Điện ảnh xây dựng và phát triển, tự nguyện và phi lợi nhuận. » Trang web không chứa bất cứ nội dung quảng cáo nào. » Mọi hoạt động tuân thủ luật pháp Việt Nam. » Chỉ được chia sẻ bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com với tư cách cá nhân và dưới hình thức share link trực tiếp. Các hạ tầng mạng / website / đơn vị tổ chức muốn sử dụng bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com (trích đăng một phần hoặc toàn bộ) phải có sự đồng ý của chúng tôi.