CHÂU Á
Netlfix công bố chuyển thể bộ truyện tranh trực tuyến nổi tiếng trên Naver Annarasumanara |
Từ trái qua, các diễn viên Hwang In Hyup, Choi Sung Eun và Ji Chang Wook trong buổi đọc kịch bản cho chuyển thể Annarasumanara, sẽ ra mắt toàn cầu trên Netflix
|
Khổng lồ phát trực tuyến Netflix vừa thông báo hãng sẽ chuyển thể truyện tranh nổi tiếng trên Naver
Annarasumanara thành phim bộ truyền hình.
Do
họa sĩ hoạt hình Ha Il Kwon sáng tác, câu chuyện xoay quanh một cô bé
muốn trở thành người lớn và một nhà ảo thuật bí ẩn, giống trẻ con biểu
diễn phép thuật ở một công viên giải trí bị bỏ hoang.
Các diễn viên Ji Chang Wook và Choi Sung Eun lần lượt vào vai nhà ảo thuật và cô bé.
Nhà sản xuất Kim Sung Yoon đằng sau phim bộ truyền hình
Moonlight Drawn by the Clouds trên KBS và
Itaewon Class trên JTBC sẽ đạo diễn và biên kịch Kim Min Jung đằng sau
Moonlight viết kịch bản.
JTBC Studio và Zium Content sản xuất và phim sẽ có mặt trên Netflix ở 190 quốc gia. Ngày ra mắt chưa được định.
Park Chan Wook đạo diễn phim Mỹ chuyển thể từ The Sympathizer |
Nhà làm phim Park Chan Wook
|
Nhà làm phim nổi tiếng Park Chan Wook sẽ chỉ đạo bộ phim Mỹ chuyển thể từ tiểu thuyết thắng giải Pulitzer
The Sympathizer, theo hãng thông tấn Minumsa.
Tác
giả người Mỹ gốc Việt Nguyễn Thanh Việt đăng trên mạng xã hội rằng anh
“không thể tưởng tượng ra người nào tốt hơn để đạo diễn bản chuyển thể
truyền hình này,” thêm vào rằng
Old Boy là ảnh hưởng lớn trong cuốn sách của anh.
“Tôi hy vọng Park Chan Wook, người đã làm nên những điều kỳ diệu với bạch tuộc trong
Old Boy, sẽ giàu trí tưởng tượng tương đương với loài mực trong
The Sympathizer,’” Nguyễn Thanh Việt nói.
Hãng phim A24 đứng đằng sau bộ phim thắng giải
Minari
sẽ sản xuất. Tác giả cuốn sách nói trong một tweet rằng anh sẽ thu âm
buổi phỏng vấn với nhà làm phim Lee Issac Chung, người đứng sau
Minari và thảo luận về đạo diễn Park.
The Sympathizer
nói về một điệp viên hai mang nửa Việt, nửa Pháp thích nghi với cuộc
sống ở Mỹ sau chiến tranh Việt Nam. Bên cạnh thắng giải Pulitzer cho tác
phẩm hư cấu năm 2016, cuốn sách thắng sáu giải thưởng văn học khác bao
gồm Huy chương Carnegie cho truyện hư cấu xuất sắc và Giải thưởng
PEN/Faulker cho truyện hư cấu và Giải thưởng Edgar cho tiểu thuyết đầu
tay.
Sách được Minumsa dịch sang tiếng Hàn và xuất bản năm 2018.
Trần Khôn và Bạch Vũ vào vai gián điệp trong Phong khởi Lũng Tây |
Sau
The Longest Day in Chang’an / Trường An 12 canh giờ và
Wind from Luoyang / Phong khởi Lạc Dương của tiểu thuyết gia nổi tiếng Mã Bá Dung,
The Wind Rises in Longxi / Phong khởi Lũng Tây
là tiểu thuyết mới nhất được chuyển thể thành phim với dàn diễn viên
bom tấn. Trần Khôn, Bạch Vũ, Angelababy, và Lý Thấm được xác nhận tham
gia bộ phim lịch sử chiến tranh tình báo này.
Xảy ra thời Tam
Quốc, cốt truyện nói về một gián điệp và một tình báo hai mang trong
trận đấu trí căng thẳng để bảo vệ lợi ích quốc gia mình. Trong cuộc
chiến giữa nước Ngụy và nước Thục, và nước Thục giành được lợi thế khi
đánh bại nước Ngụy bằng loại cung chí tử mới có. Để đánh cắp vũ khí hiệu
quả này, quân Ngụy đã cài gián điệp vào đất Thục.
Được giới phê bình đánh giá cao nhờ cốt truyện hấp dẫn, dự án chuyển thể truyền hình
Phong khởi Lũng Tây
đã mời tác giả nguyên tác Mã Bá Sung lãnh đạo nhóm 10 nhà biên kịch để
mở rộng câu chuyện và mối quan hệ phức tạp giữa các nhân vật hiện có và
nhân vật mới. Kết hợp chiến tranh gián điệp với các chi tiết lịch sử và
những hiểu biết sâu sắc về thời kỳ Tam Quốc, bộ phim dài 60 tập chắc
chắn sẽ hồi hộp với Trần Khôn và Bạch Vũ trong vai những gián điệp hàng
đầu.
Phim gián điệp Cliff Walkers của Trương Nghệ Mưu mở màn đồng thời ở Bắc Mỹ và Trung Quốc |
Cliff Walkers, bước đột phá đầu tiên vào thể loại gián điệp của
đạo diễn Trung Quốc nổi tiếng Trương Nghệ Mưu, dự kiến ra mắt Bắc Mỹ
vào ngày 30 tháng 4, cùng ngày với Trung Quốc.
CMC Pictures, nhà
phân phối ở nước ngoài của bộ phim, đã công bố tin qua mạng xã hội, nói
thêm rằng bộ phim ly kỳ gián điệp này cũng dự kiến ra mắt tại Australia
và New Zealand cùng ngày.
Cliff Walkers lấy bối cảnh
những năm 1930, theo chân bốn điệp viên của Đảng Cộng sản trở về Trung
Quốc để thực hiện một nhiệm vụ bí mật sau khi được đào tạo ở Liên Xô.
Tuy nhiên, ngay lúc nhảy dù xuống, họ phát hiện ra mình đã bị kẻ phản
bội bán đứng, và lâm vào hoàn cảnh khó khăn.
Phim sẽ phát hành
trước kỳ nghỉ lễ dài năm ngày bắt đầu từ 1 tháng 5 Lễ Lao động ở Trung
Quốc, thường là thời điểm người đi xem phim nhộn nhịp.
Kỳ nghỉ lễ này năm nay sẽ chứng kiến
Cliff Walkers cạnh tranh doanh thu phòng vé với các tựa phim nội địa khác, bao gồm phim lãng mạn My Love, phim ly kỳ tội phạm
Home Sweet Home,
Hero, phim truyện do ba nữ đạo diễn nổi tiếng Trung Quốc đồng đạo diễn, và
Schemes in Antiques, phim bí ẩn có Lôi Giai âm đóng chính, theo lịch chiếu gần đây nhất trên hạ tầng dữ liệu phim Maoyan.
Con gái Vương Phi, Đậu Tĩnh Đồng ra mắt vai chính đầu tay trong Bipolar |
Ca sĩ kiêm nhạc sĩ trẻ người Trung Quốc Đậu Tĩnh Đồng đang sẵn sàng đảm
nhận vai chính đầu tay trong sự nghiệp điện ảnh của cô trong
Bipolar, sẽ ra rạp ngày 18/6.
Bộ phim kể về hành trình tìm hiểu và xác định mình là cá thể độc nhất của một cô gái trẻ.
“Theo
hiểu biết của riêng bạn” là dòng chữ từ áp phích chính thức của bộ
phim, khuyến khích khán giả tìm cách giải thích của riêng họ câu chuyện
của Đậu Tĩnh Đồng.
“Trong thế giới này, bạn có vấn đề nhóm A và
tôi có vấn đề nhóm B. Có thể chúng ta không thể hiểu hết về nhau. Nếu
bạn không chấp nhận bản thân mình thì khó có thể chấp nhận thế giới,”
Đậu Tĩnh Đồng từng nói trong một phỏng vấn với truyền thông.
Bipolar,
phim điện ảnh đầu tay của nữ đạo diễn Lý Mạnh Kiều, đã lọt vào danh
sách tranh giải chính tại Liên hoan phim quốc tế Rotterdam lần thứ 50,
một dạ tiệc phim quốc tế tập trung vào những phim thử nghiệm và hoán đổi
chủ yếu do các nhà làm phim mới nổi sản xuất.
Là một nhạc sĩ trẻ
làm nhạc theo phong cách khá lệch chuẩn chủ lưu để thể hiện bản thân,
Đậu Tĩnh Đồng còn sáng tác nhạc nền cho bộ phim để thể hiện thế giới nội
tâm phong phú của nhân vật.
Netflix lấy dự án Gundam người đóng của Legendary |
Giờ đây với sự tham gia của đạo diễn
Kong: Skull Island là Jordan Vogt-Roberts kết hợp biên kịch Brian K. Vaughan.
Vogt-Roberts sẽ sản xuất và đạo diễn từ kịch bản của Vaughan, người cũng sẽ điều hành sản xuất.
Bộ truyện
Gundam gốc,
bắt đầu vào năm 1979, lấy bối cảnh Thế kỷ Vũ trụ, thời đại mà mọi người
di cư đến các thuộc địa ngoài không gian vì dân số trên Trái đất ngày
càng tăng. Cuối cùng, những người sống trong các thuộc địa tìm kiếm
quyền tự trị của họ và phát động một cuộc chiến tranh giành độc lập
chống lại người trên Trái đất. Các trận chiến được thực hiện bằng cách
điều khiển các robot được gọi là bộ đồ di động.
Loạt truyện nổi
tiếng rộng khắp này đã dẫn đến doanh thu hàng tỉ đôla về vật phẩm ăn
theo và nhượng quyền, bao gồm phim hoạt hình, trò chơi điện tử, mô hình
nhựa, đồ chơi và sách. (Gundam đã có một vai khách mời trong
Ready Player One ám ảnh văn hóa đại chúng của Steven Spielberg.)
Phim gần đây nhất của Vogt-Roberts là
Kong: Skull Island năm 2017. Nhà làm phim này cũng tham gia chỉ đạo chuyển thể trò chơi điện tử
Metal Gear Solid.
Vaughan, cây bút truyện tranh nổi tiếng trở thành biên kịch, đang điều hành sản xuất loạt phim chuyển thể từ truyện tranh
Y: The Last Man của ông.
QUỐC TẾ
Roberto Benigni nhận giải thành tựu trọn đời của Liên hoan phim Venice 2021
|
Nam diễn viên-đạo diễn từng hai lần đoạt giải Oscar Roberto Benigni sẽ
nhận Sư Tử Vàng Thành tựu trọn đời tại Liên hoan phim quốc tế Venice lần
thứ 78, diễn ra từ ngày 1 đến 11 tháng 9 năm nay, ban tổ chức công bố.
Benigni, một siêu sao của điện ảnh Ý trong nhiều thập kỷ, đã thành công quốc tế với
Cuộc sống tươi đẹp (1997) đề tài Holocaust, mang về cho ông giải Oscar nam diễn viên chính xuất sắc nhất và phim quốc tế hay nhất.
“Tim
tôi tràn ngập niềm vui và biết ơn. Thật là vinh dự to lớn khi nhận được
sự công nhận quan trọng như vậy đối với công việc của tôi từ Liên hoan
phim quốc tế Venice,” Benigni nói trong một tuyên bố.
Giám đốc
Liên hoan phim Venice, Alberto Barbera, đã so sánh Benigni với những
nghệ sĩ biểu diễn nổi tiếng nhất mọi thời đại của Ý, gọi ông là “một
nhân vật để tham chiếu vô tiền khoáng hậu và vô song .... Rất ít nghệ sĩ
có khả năng kết hợp đúng lúc hài bùng nổ, thường đi kèm với châm biếm
bất kính, bằng tài năng diễn xuất đáng ngưỡng mộ của ông — dưới tay các
đạo diễn vĩ đại như Federico Fellini, Matteo Garrone, và Jim Jarmusch —
và với tư cách là một nhà chú giải văn chương lôi cuốn và tinh tế.”
Benigni gần đây đã trở lại thành công phòng vé với
Pinocchio bản
người đóng (2019) của Matteo Garrone, trong đó Benigni đóng vai
Geppetto (ảnh trên, trái), vai diễn mang về cho ông giải David di
Donatello — giải thưởng của Ý tương đương với giải Oscar — nam diễn viên
phụ xuất sắc nhất. Các vai diễn quốc tế của ông bao gồm nhiều phim với
Jarmusch như
Down by Law (1986),
Night on Earth (1992) và
Coffee and Cigarettes (2003), cũng như các phim hài
Son of the Pink Panther (1993) và
To Rome With Love của Woody Allen (2012).
Hugh Jackman và Laura Dern đóng chính trong The Son, tiếp nối The Father của Florian Zeller |
The Father có lẽ vẫn đang trong cuộc đua giải thưởng — thắng
hai giải BAFTA vào cuối tuần trước và đang cạnh tranh sáu giải Oscar,
bao gồm phim hay nhất, nam diễn viên chính xuất sắc nhất cho Anthony
Hopkins và nữ diễn viên phụ xuất sắc nhất cho Olivia Colman — nhưng biên
kịch kiêm đạo diễn Florian Zeller không lãng phí thời gian, tận dụng đà
của tác phẩm đạo diễn đầu tay để bắt đầu dự án tiếp theo. Và anh sắp
cặp hai tên tuổi hàng đầu khác đóng chính.
Hugh Jackman và Laura Dern sẽ hợp tác cho
The Son, với See-Saw Films tham gia sản xuất. Những người từng đoạt giải Oscar Iain Canning và Emile Sherman (
Ammonite,
Lion,
The King’s Speech) sản xuất cùng Joanna Laurie cho See-Saw, cùng với Christophe Spadone (
The Father)
và Zeller. Film4 lại đồng bỏ vốn, với Cross City Films và Embankment
bán quyền quốc tế và Cross City Films cùng CAA Media Finance xử lý quyền
phát hành ở Hoa Kỳ.
Giống như
The Father,
The Son
được Zeller và Christopher Hampton chuyển thể từ một trong những vở
kịch sân khấu của chính Zeller, một phần của bộ ba vở kịch lấy gia đình
làm trung tâm bao gồm
The Mother.
Trong khi
The Father khám phá tác động tàn phá tinh thần của chứng mất trí nhớ,
The Son
sẽ tập trung ống kính vào chứng trầm cảm tuổi vị thành niên. Câu chuyện
kể về Peter (Jackman) khi cuộc sống bận rộn của anh với người bạn đời
mới Emma và đứa con của họ rơi vào tình trạng hỗn loạn khi người vợ cũ,
Kate (Dern), trở mặt với cậu con trai tuổi teen rắc rối và nổi giận của
họ, Nicholas.
Peter cố gắng trở thành một người cha tốt hơn, tìm
cách giúp con trai mình có được những khoảnh khắc hạnh phúc gia đình
thân tình — để giải quyết, bằng sự thấu hiểu, những gì Nicholas đang
phải trải qua. Nhưng tình trạng nghiêm trọng của Nicholas đã đặt gia
đình vào nguy hiểm, và họ phải làm mọi thứ có thể để duy trì mối liên
kết gắn bó họ với nhau.
Zeller nói: “
The Son là câu
chuyện nhân văn sâu sắc, mà tôi tin rằng nó kết nối tất cả chúng ta; tôi
hy vọng khán giả sẽ cảm động sâu sắc về hành trình của gia đình này. Cả
Hugh và Laura đều truyền tải một cách tự nhiên sự ấm áp, lòng trắc ẩn
và dễ bị tổn thương... mời khán giả của chúng tôi nắm bắt và cảm nhận
từng khoảnh khắc. Câu chuyện lấy bối cảnh ở New York sôi động và rất
thực, một nhân vật quan trọng. Bộ phim nên khiến chúng ta gọi cho gia
đình và bạn bè để nói với họ rằng họ được yêu thương đầy đủ và không đơn
độc.”
Theo quỹ đạo gần như giống hệt với tiền nhiệm,
The Son
ban đầu ra mắt trên sân khấu ở Paris (với tựa Le Fils) năm 2018 trước
khi chuyển đến West End của London năm 2019 để nhận được nhiều lời khen
ngợi.
Canning và Sherman của See-Saw nói: “Đã may mắn được xem
The Father ở Sundance, chúng tôi biết rằng Florian là một nhà làm phim tài năng độc nhất vô nhị.
The Son
là một câu chuyện cần được kể — một câu chuyện gióng lên hồi chuông
cảnh báo. Thông qua việc xem xét tình trạng con người và những điểm yếu
của chúng ta, bộ phim này sẽ gây ấn tượng với khán giả và để lại dấu ấn
khó phai mờ với tất cả những ai xem nó.”
Các nhà điều hành sản
xuất gồm Jackman, Simon Gillis cho See-Saw Films, Daniel Battsek, Lauren
Dark và Ollie Madden cho Film4, Philippe Carcassonne cho Ciné-@ và
Haslam và Hugo Grnking cho Embankment.
Dịch: © Ngô Bình – Ngân Mai @Quaivatdienanh.com
Nguồn: JoongAng Daily, JayneStars, China Daily,
Global Times, The Hollywood Reporter