Tin tức

Ống kính Quái vật Điện ảnh: LHP Busan 2017 mở màn và bế mạc với phim của đạo diễn nữ

18/09/2017

Lần đầu tiên trong lịch sử 22 năm, các tác phẩm của đạo diễn nữ được chiếu mở màn và bế mạc Liên hoan phim quốc tế Busan.

CHÂU Á

Nhật Bản làm phim hoạt hình ngắn Blade Runner



Trong lúc tin mới về Blade Runner tuôn ra ồ ạt, hãng Sony Nhật Bản đã tiết lộ đoạn giới thiệu về phim anime mới dựa theo bộ phim này sẽ do đạo diễn Cowboy Bebop Shinichiro Watanabe chỉ đạo. Theo Kotaku, phim ngắn này có tựa Blade Runner Black Out 2022, và lấy bối cảnh ba năm sau nguyên tác. Nội dung xoay quanh một vụ mất điện toàn bờ tây nước Mỹ.

Đoạn phim giới thiệu cho thấy cảnh đằng sau hậu trường của các nghệ sĩ và họa sĩ đang thực hiện bộ phim. Nó cũng tiết lộ chi tiết tạo hình các nhân vật, phục trang và một vài cảnh hành động. “Tác phẩm ảnh hưởng tôi nhất trong sự nghiệp làm phim anime chuyên nghiệp, đương nhiên, là Blade Runner,” Watanabe nói trong đoạn phim. Watanabe cũng nói rằng anh muốn tôn trọng tối đa nguyên tác phim năm 1982, và cố gắng không tạo ra một bản nhái, Kotaku đưa tin.

Đây là dự án mới nhất từ vũ trụ Blade Runner thể hiện chi tiết hơn về giai đoạn giữa bộ phim đầu tiên, bối cảnh năm 2019 và bộ phim sắp tới Blade Runner 2049. Chúng ta đã được giới thiệu nhân vật mới Sapper, do Dave Bautista thủ vai, và trước đó, là nhân vật có vẻ là phản diện của Blade Runner 2049 Niander Wallace, do Jared Leto thể hiện đáng sợ, mất kiểm soát. Blade Runner 2049 ra rạp ngày 6/10/2017 (phát hành cùng ngày ở Việt Nam với tựa Tội phạm nhân bản 2049).

CJ E&M đặt mục tiêu trở thành hãng phim toàn cầu

20 Once Again, bản Hoa ngữ làm lại bộ phim Hàn Miss Granny [Ảnh: CJ Entertainment]

Khổng lồ kinh doanh nội dung giải trí CJ E&M đã mở họp báo công bố kế hoạch mở rộng hoạt động sản xuất phim ra toàn cầu.

CJ E&M, hãng phát hành phim lớn nhất ở Hàn Quốc, dự kiến sản xuất và phát hành khoảng 20 phim mỗi năm ở thị trường quốc tế tới năm 2020. Hiện nay, hãng đầu tư và phát hành khoảng 10 tới 15 phim ở Hàn Quốc mỗi năm.

“Thị trường phim Hàn Quốc đã tới điểm bão hòa,” Jeong Tae Sung, CEO của CJ Entertainment, cánh tay điện ảnh của tập đoàn, phát biểu trong buổi giới thiệu tại khách sạn Plaza trung tâm Seoul.

Thị trường điện ảnh Hàn đã trì trệ ở con số 4 nghìn tỉ won (3,55 tỉ USD) từ năm 2014, theo Viện Điện ảnh Hàn Quốc. Với tỷ lệ sinh tiếp tục giảm ở nước này, khán giả chủ yếu – những người lứa 20-30 – đang giảm dần, làm ảm đạm thêm triển vọng của thị trường.

CJ Entertainment đặt mục tiêu phát triển thành một hãng phim toàn cầu, vượt ra khỏi việc chỉ xuất khẩu phim Hàn và bán quyền làm lại.

“Hollywood có một hệ thống phát hành toàn cầu. Phim của họ không gặp rào cản văn hóa ở bất cứ nơi nào trên thế giới. Nhưng khi phim Hàn Quốc được xuất khẩu, không dễ gì (cho khán giả địa phương) vượt qua rào cảo ngôn ngữ và văn hóa,” CEO Jung nói.

Các công ty Trung Quốc đã ráo riết thu tóm các chuỗi rạp và hãng sản xuất phim khắp thế giới. “Chúng tôi không thể cạnh với điều này được,” ông Jung tiếp tục.

Tuy nhiên, sức mạnh của điện ảnh Hàn Quốc nằm ở năng lực sáng tạo, theo ông Jung, và CJ Entertainment đã thấy được thành công trong vài năm gần đây từ việc thực hiện và phát hành bản làm lại phim Hàn ở nước ngoài.

Phim ca nhạc August Rush, đồng sản xuất với hãng Southpaw Entertainment của Mỹ năm 2007, là nỗ lực sản xuất quốc tế đầu tiên của CJ Entertainment.

Từ đó, hãng này đã sản xuất 23 phim ở sáu nước – Mỹ, Trung Quốc, Nhật Bản, Việt Nam, Indonesia và Thái Lan.

Bộ phim hài lãng mạn năm 2014 Miss Granny, do Hwang Dong Hyuk đạo diễn, đã được xem là một “sát thủ” càn quét cả châu Á.

“Phim có yếu tố gia đình, hài hước, âm nhạc, tuổi trẻ - mọi điều mà tất cả các nước châu Á có thể liên hệ,” Im Myung Joon, phụ trách bộ phận quốc tế của CJ Entertainment cho biết.

Em là bà nội của anh, bản làm lại Miss Granny của Việt Nam, ra mắt năm 2015, trở thành phim Việt được xem nhiều thứ hai năm đó. Để Hội tính 2 (2015) và Cô gái đến từ hôm qua (2017), đều do CJ hợp tác sản xuất với các hãng của Việt Nam, đứng trong danh sách 10 phim nội địa doanh thu phòng vé cao.

Bản làm lại Miss Granny, 20 Once Again (2015) của Trung Quốc do CJ Entertainment sản xuất trở thành bộ phim hợp tác Hàn-Trung được xem nhiều nhất.

Mục tiêu tiếp theo của hãng là Thổ Nhĩ Kỳ, ở đây CJ đã mở văn phòng hồi tháng 5. Hot, Sweet & Sour, bản làm lại của A Wedding Invitation, một tác phẩm hợp tác CJ-Tập đoàn Điện ảnh Trung Quốc, dự kiến mở màn ở nước này cuối năm nay. Bản làm lại SpyMiss Granny cũng đang được sản xuất.

Ở Mỹ, CJ Entertainment dự kiến hướng vào khán giả gốc Phi và Latinh. “Xu hướng là phim kinh phí trung bình tới thấp đang làm ăn được lúc này, một ví dụ là phim kinh dị Get Out năm nay. …Cộng đồng da màu có sức mua vé lớn,” ông Im nói. Phiên bản tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha của Miss Granny cũng đang được chuẩn bị.

Những phim khác, như Sunny, QuickMy Annoying Brother, cũng đang được chuẩn bị để làm lại ở các nước khác.

“Dần dần chúng tôi sẽ mở rộng các sản phẩm nguyên tác bản địa,” ông Im phát biểu.

Liên hoan phim Busan khai mạc và bế mạc với phim của đạo diễn nữ

Lần đầu tiên trong lịch sử 22 năm, các tác phẩm của đạo diễn nữ được chiếu mở màn và bế mạc Liên hoan phim quốc tế Busan.

Glass Garden của Hàn Quốc, do Shin Su Won chỉ đạo và có sự tham gia của nữ diễn viên Moon Geun Young, chiếu mở màn kỳ liên hoan diễn ra ở thành phố cảng phía nam Busan từ ngày 12 tới 21/10.

Đứng giữa kỳ ảo và hiện thực, phim có Moon Geun Young trong vai Jae Yeon, một nhà khoa học nghiên cứu về máu. Sau khi bị người yêu bản bội, cô lánh đời trong một cánh rừng hẻo lánh, tại đây cô gặp tiểu thuyết gia ngoại đạo Ji Hoon, do Kim Tae Woo thủ vai. Anh đã khám phá một điều bất ngờ ở nơi này.

“Đây là một nhân vật tôi chưa từng gặp trước giờ,” Moon Geun Young nói tại buổi họp báo ở trung tâm Seoul.

Shin Su Won từng chỉ đạo Madonna (2015) và thắng Đạo diễn xuất sắc tại Giải thưởng Điện ảnh Wildflower. Pluto năm 2013 của cô nhận được sự chú ý đặc biệt tại Liên hoan phim quốc tế Berlin.

“(Bộ phim) nói về một nhà khoa học trẻ bị cản trở những hy vọng và ước mơ của mình ra sao bởi ham muốn con người. Phim bắt đầu với việc đặt dấu hỏi cho liệu (chúng ta) con người và tự nhiên có phải là không thể cùng tồn tại.”

Phim bế mạc là Love Education (ảnh trên) của đạo diễn Đài Loan Trương Ngãi Gia, với ba người phụ nữ từ các thế hệ khác nhau tìm hiểu lịch sử phụ nữ ở Trung Quốc.

Tổng số 298 phim từ 75 quốc gia sẽ được chiếu năm nay, với 100 phim lần đầu ra mắt thế giới và 29 phim ra mắt quốc tế. Các buổi chiếu sẽ diễn ra tại 32 phòng chiếu ở năm rạp khắp Busan.

Jang Dong Gun (V.I.P. 2017) và Kim Ha Neul (Misdemeanor, 2017) sẽ dẫn chương trình lễ khai mạc diễn ra ở Trung tâm điện ảnh Busan hôm 12/10.

Một lượng lớn phim năm nay là các tác phẩm đến từ Trung Quốc và Nhật Bản. “Đây là xu hướng của điện ảnh châu Á năm nay. Chúng tôi chỉ quan tâm tới chất lượng của các phim trong việc lên chương trình,” giám đốc điều hành Kang Soo Youn cho biết.

Mười phim sẽ được chiếu ở hạng mục New Current, hạng mục tranh giải quan trọng của BIFF ghi nhận hai phim từ các phim tham dự là tác phẩm đầu tay hoặc thứ hai của các đạo diễn châu Á trẻ. Ba phim Hàn Quốc (After My Death, How to Breathe Underwater, Last Child) hai phim Ấn Độ (Ajji, Ashwatthama), hai phim Trung Quốc (End of Summer, One Night on the Wharf), một phim Hồng Kông (Somewhere Beyond the Mist) một phim Iran (Blockage) và một phim Đài Loan (The Last Verse) cạnh tranh năm nay.

Tất cả phim chiếu ở hạng mục New Currents đều là phim lần đầu ra mắt thế giới.

Năm nay, Busan còn tạo ra một hạng mục mới gọi là Bệ phóng Busan để quảng bá những nhà làm phim độc lập khắp châu Á. Chương trình sẽ có các buổi thảo luận, diễn đàn và trao đổi làm việc mang đến cơ hội kết nối cho các nhà làm phim.

Giải thưởng Kim Ji Seok sẽ lần đầu được trao cho hai tựa phim trong hạng mục A Window on Asian Cinema. Giải thưởng tưởng nhớ đạo diễn Kim, đạo diễn quá cố BIFF đã đi cùng liên hoan từ năm 1996 vừa mới qua đời đầu năm nay.

Tổng đạo diễn Liên hoan phim quốc tế Busan Kang Soo Youn (trái) và Chủ tịch Kim Dong Ho họp báo tại khách sạn President ở Jung Gu, Seoul [Ảnh: Yonhap News]

Trong số các nhân vật quốc tế tham dự BIFF năm nay, liên hoan hàng đầu của châu Á, sẽ có đạo diễn Darren Aronofsky và nữ diễn viên Jennifer Lawrence, đến Busan với bộ phim mother!. Bộ phim đã được mời dự hạng mục Gala Presentation.

Nhà làm phim người Mỹ Oliver Stone, trưởng ban giám khảo hạng mục New Currents, nhà quay phim người Pháp Agnes Godard và đạo diễn người Iran Bahman Ghobadi, cũng là các giám khảo hạng mục này, nằm trong số những người tham dự.

Đồng sáng lập kiêm chủ tịch BIFF Kim Dong Ho và Tổng đạo diễn Kang Soo Youn, đã phát biểu trước đó rằng sau kỳ liên hoan năm nay họ sẽ từ chức, xác nhận lại quyết định này tại buổi họp báo.

Năm 2014, BIFF bị lôi vào xung đột với thành phố Busan vì chiếu một bộ phim tài liệu gây tranh cãi.

Phim hiện thực xã hội thắng lớn tại Kim Kê Bách Hoa lần thứ 26

Đạo diễn Phùng Tiểu Cương, trái, và Phạm Băng Băng với tượng vàng Kim Kê Bách Hoa

Phim hiện thực xã hội nổi bật tại Liên hoan phim Kim Kê Bách Hoa lần thứ 26 tại Hồi Hột, thủ phủ Khu tự trị Nội Mông Trung Quốc.

Đoạt lấy các danh hiệu Đạo diễn xuất sắc, Nữ diễn viên chính và Nam diễn viên phụ xuất sắc, bộ phim trào phúng I Am Not Madame Bovary năm 2016 của Phùng Tiểu Cương đã thắng lớn tại đêm trao giải 16/9/2017, đặc biệt là sau khi sáng sớm hôm đó báo chí đưa tin nữ diễn viên chính Phạm Băng Băng đã đính hôn với nam diễn viên/đạo diễn Lý Thần.

Chuyển thể từ tiểu thuyết I Am Not Pan Jinlian / Tôi không phải Phan Kim Liên năm 2012 của Lưu Chấn Vân, phim xoay quanh một phụ nữ nông thôn Trung Quốc kiện chồng ngoại tình và ly hôn cô.

Phim hay nhất thuộc về Operation Mekong / Điệp vụ Tam giác vàng, bom tấn hành động tội phạm dựa theo những sự kiện có thật xung quanh vụ thảm sát sông Mekong năm 2011.

Không như các phim được nhà nước tài trợ, Operation Mekong, do đạo diễn Lâm Siêu Hiền của Hồng Kông làm việc chặt chẽ với cảnh sát Trung Quốc, là một thành công bất ngờ ở phòng vé.

Đặng Siêu đoạt giải Nam chính xuất sắc với phim The Dead End, trong khi Vương Thiên Nguyên và Vu Hòa Vỹ đồng nhận danh hiệu Nam diễn viên phụ xuất sắc với vai diễn theo thứ tự lần lượt trong Saving Mr. WuI Am Not Madame Bovary.

Nữ diễn viên Ngô Ngạn Xu nhận giải Nữ diễn viên phụ xuất sắc dành cho phim về người tái định cư, đào sâu các vấn đề của những cư dân buộc phải rời bỏ nhà cửa vì các dự án xây dựng.

Thành lập năm 1992, Liên hoan phim Kim Kê Bách Hoa là liên hoan phim lâu đời nhất của Trung Quốc Đại lục.

Trương Trí Lâm tăng cân vì vai diễn trong phim Always Be With You

Trương Trí Lâm đã bất chấp hình tượng trai đẹp để vào vai một tài xế taxi trầm cảm, ân hận đấu tranh với lòng tự tôn của mình sau khi sống sót trong một tai nạn xe chí mạng làm chết rất nhiều người. Anh dính líu vào một loạt những vụ giết người kỳ lạ, liên quan nhau.

Nam diễn viên cho biết, “Trước giờ tôi chưa từng đóng vai tài xế taxi. Sau tai nạn, nhân vật của tôi cảm thấy cần chuộc lỗi. Đây là vai khó với tôi vì tôi không thường đóng những vai gánh nặng tội lỗi. Tôi là một người lạc quan, nên để nhìn khía cạnh trái ngược như thế hiển nhiên cần rất nhiều nghiên cứu và suy nghĩ.”

Trương Trí Lâm chia sẻ anh còn tăng cân vì vai diễn. “Bạn đâu bao giờ thấy tài xế taxi nào vóc dáng săn chắc. Họ phải luôn ngồi, thế nên phải có bụng.” Trương Trí Lâm còn để mặt mộc khi đóng phim, nói, “Anh ấy không phải là người sắc nét. Không có chút hóa trang nào trên mặt tôi. Tôi muốn trở thành người tài xế taxi đó hết mức có thể.”

Phim kinh dị-ly kỳ Always Be With You khởi chiếu ở Hồng Kông ngày 26/10, còn có sự tham gia của Cổ Thiên Lạc, Lâm Gia Đống, Thái Trác Nghiên và Xa Thi Mạn.

Từ Khắc xác nhận làm phim điện ảnh Thần điêu đại hiệp: Lâm Canh Tân vào vai Dương Quá?

Chuyển thể truyện kiếm hiệp Kim Dung sẽ không có ngừng sớm được đâu.

Đạo diễn từng đoạt giải thưởng Từ Khắc đã xác nhận ông sẽ chuyển thể Thần điêu đại hiệp thành bộ ba phim. Đây là lần đầu tiên Từ Khắc chuyển thể truyện kiếm hiệp Kim Dung từ sau Tiếu ngạo giang hồ: Đông Phương Bất Bại 25 năm trước.

Thần điêu đại hiệp là bộ thứ nhì trong Xạ điêu tam bộ khúc của Kim Dung (gồm: Anh hùng xạ điêu, Thần điêu đại hiệpỶ Thiên Đồ Long ký – ND), theo chân hành trình của tiểu tử Dương Quá và mối tình với sư phụ Tiểu Long Nữ. Bộ truyện đã có 11 phiên bản truyền hình và ba phim điện ảnh kể từ năm 1960. Một số bản chuyển thể nổi tiếng hơn cả là phim bộ truyền hình năm 1983 của TVB (với Lưu Đức Hoa và Trần Ngọc Liên), phiên bản năm 1995 cũng của TVB (Cổ Thiên Lạc – Lý Nhược Đồng), và phiên bản 2006 của Đại lục (Huỳnh Hiểu Minh – Lưu Diệc Phi).

Từ Khắc vẫn chưa công bố dàn diễn viên, nhưng rất có khả năng Lâm Canh Tân sẽ vào vai chính, Dương Quá. Lâm Canh Tân là diễn viên thường xuyên trong bốn phim của Từ Khắc từ năm 2013.

Cũng chưa biết Từ Khắc muốn chọn ai cho vai Tiểu Long Nữ, nhưng cư dân mạng nhiệt tình ủng hộ Triệu Lệ Dĩnh vào vai tượng đài này. Lâm Canh Tân và Triệu Lệ Dĩnh thường đóng cặp với nhau trong phim truyền hình Trung Quốc như Sở kiều truyện / Princess Agents, hiện là phim Trung Quốc được xem nhiều nhất mọi thời đại với 45 tỉ lượt xem trên các trang mạng streaming Trung Quốc.

Lưu Đức Hoa và Chân Tử Đan đảo lộn Hồng Kông những năm 70 trong Chasing the Dragon

Họ là những tội phạm khét tiếng nhất Hồng Kông thập niên 70. Ngô Tích Hào, biệt danh “Hào què” là trùm ma túy quyền lực nhất Hồng Kông, còn cảnh sát điều tra Lôi Lạc là cha đẻ của cớm bẩn.

Chasing the Dragon có Chân Tử Đan trong vai Ngô Tích Hào, một nội gián biến thành trùm băng đảng phản bội tình bạn với cớm bẩn Lôi Lạc, do Lưu Đức Hòa thể hiện. Phim bắt đầu ở Hồng Kông những năm 60, giới thiệu Tích Hào là một người nhập cư bất hợp pháp được Lôi Lạc cứu. Tích Hào tận tụy bán mạng vì Lôi Lạc, bị thương khiến hắn què chân phải, dẫn đến biệt danh “Hào què”. Cùng nhau, Hào và Lôi thống trị Hồng Kông bằng việc kiểm soát cả luật pháp lẫn thế giới ngầm, làm trắng đen lẫn lộn.

Cùng nhau hoành hành thì tham vọng quyền lực của hai người họ cũng lớn lên. Tình bạn giữa họ bị thử thách với nỗi sợ phản bội và thiếu tin cậy. Với việc Ủy ban độc lập chống tham nhũng (Independent Commission Against Corruption - ICAC) được thành lập ở Hồng Kông trong thập niên 70, Lôi Lạc không còn cách nào khác ngoài nghỉ hưu sớm, nhưng Hào không muốn ngừng lại. Hắn không từ chuyện gì để trở thành trùm ma túy quyền lực nhất Hồng Kông.

Chasing the Dragon còn có sự góp mặt của các diễn viên Trịnh Tắc Sĩ, Khương Hạo Văn, Lưu Hạo Long, Thanh Trấn Nghiệp, Huỳnh Nhật Hoa, Ngô Nghị Thương, Châu Lệ Kỳ, và Ngũ Doãn Long. Phim khởi chiếu ở Hồng Kông ngày 28/9/2017.

QUỐC TẾ

Jamie Lee Curtis trở lại với phần cuối loạt phim Halloween

Jamie Lee Curtis sẽ trở lại đóng vai nhân vật Laurie Strode của loạt phim Halloween.

Universal Pictures đã định ngày ra mắt 19/10/2018 cho bộ phim mà hãng đang gọi là là phần cuối của loạt phim Halloween.

Nhân vật của Curtis sẽ có cuộc đụng độ cuối cùng với Michael Myers, nhân vật giấu mặt luôn ám ảnh cô từ sau khi thoát chết khỏi tay hắn trong một đêm Halloween cách đây bốn thập kỷ.

David Gordon Green sẽ đạo diễn với kịch bản do anh và Danny McBride hợp tác viết.

Loạt phim Halloween được John Carpenter và Moustapha Akkad sản xuất, với phim đầu tiên ra mắt năm 1978. Tính tới giờ, loạt phim đã có 10 phần và thu về hơn 400 triệu USD.

“40 năm sau Halloween bản gốc, tôi sẽ khiến phần 11 này trở thành phần phim đáng sợ nhất,” Carpenter cho biết.

Trong Halloween phần đầu, do Carpender đạo diễn với kịch bản do chính ông viết, kể về việc Myers theo dõi và sát hại những cô gái tuổi thiếu niên đi trông trẻ trong đêm Halloween. Bộ phim bắt đầu với một Michael Myers sáu tuổi giết chết chị gái mình vào đêm Halloween 1963. 15 năm sau, hắn vượt khỏi trại điên và theo dõi Strode và các bạn của cô.

Curtis đóng vai Strode trong Halloween II (1981), Halloween H20: 20 Years Later (1998), và Halloween: Resurrection (2002).

Star Wars: JJ Abrams đạo diễn Episode IX sau sự ra đi của Colin Trevorrow

JJ Abrams sẽ tiếp quản Star Wars: Episode IX sau khi Colin Trevorrow rời bỏ dự án này.

Trong một thông cáo, Lucasfilm đã xác nhận Abrams, đạo diễn của The Force Awakens, sẽ trở lại đạo diễn và sửa kịch bản cho Episode IX.

"Với The Force Awakens, JJ đã đáp ứng được tất cả các kỳ vọng của chúng tôi, và tôi rất vui mừng khi anh đồng ý trở lại với phần cuối của bộ ba này,” chủ tịch Lucasfilm Kathleen Kennedy nói.

Quyết định đưa Abrams trở lại được đưa ra một tuần sau khi Trevorrow rời bỏ dự án vì bất đồng quan điểm với Lucasfilm. Đạo diễn Jurassic World ra đi là lần thứ hai một bộ phim Star Wars phải đổi đạo diễn trong thời gian gần đây, sau khi Phil Lord và Christopher Miller rời dự án phim Han Solo vào hồi tháng 6.

The Force Awakens do Abrams đạo diễn hiện là phim có doanh thu cao thứ ba trong lịch sử, sau Avatar và Titanic bản tái phát hành năm 2015. Star Wars: Episode IX dự tính sẽ bấm máy vào tháng 2/2018 và ra mắt vào tháng 12/2019.

Claire Foy đóng vai chính trong phim The Girl in the Spiders' Web

Diễn viên The Crown sẽ bước vào vai diễn trước kia do Rooney Mara và Noomi Rapace đảm nhiệm.

Sony Pictures Entertainment đã xác nhận Claire Foy sẽ đóng vai chính Lisbeth Salander trong bộ phim The Girl in the Spider's Web chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên.

Dựa theo phần bốn của loạt tiểu thuyết Millennium (bắt đầu với The Girl with the Dragon Tattoo), The Girl in the Spider's Web sẽ do Fede Alvarez (Don't Breathe) đạo diễn. Kịch bản do Steven Knight, Fede Alvarez và Jay Basu viết dựa theo tiểu thuyết của David Lagercrantz. Phim dự tính bắt đầu bấm máy vào tháng 1 năm sau ở Berlin và Stockholm, và dự tính phát hành ngày 19/10/2018.

Claire Foy vừa nhận đề cử giải Emmy cho vai diễn Nữ hoàng Elizabeth II trong phim The Crown của Netflix.

Dịch: © Ngô Bình – Ngân Mai – Xuân Hiền @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The Verge, Korea Herald, Global Times, Jayne Stars,
Variety, The Guardian, The Hollywood Reporter


+ XEM THÊM

© Quaivatdienanh.com, since 2010

» Trang web do các thành viên Diễn đàn Quái vật Điện ảnh xây dựng và phát triển, tự nguyện và phi lợi nhuận. » Trang web không chứa bất cứ nội dung quảng cáo nào. » Mọi hoạt động tuân thủ luật pháp Việt Nam. » Chỉ được chia sẻ bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com với tư cách cá nhân và dưới hình thức share link trực tiếp. Các hạ tầng mạng / website / đơn vị tổ chức muốn sử dụng bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com (trích đăng một phần hoặc toàn bộ) phải có sự đồng ý của chúng tôi.