Sau khi nhập vai Judy Garland khí chất bất trị và độc lập quyết liệt cho bộ phim Judy, Renee Zellweger phá vỡ hoàn toàn ý niệm đang tồn tại, đang được tweet, về biểu tượng văn hóa này.
        
            “Thậm chí tôi không nghĩ đến điều đó. Judy Twitter!,” Zellweger nói, 
giọng mũi Texas tự nhiên của cô vang lên trong phấn khích. “Bạn phải 
thật thông minh để hài hước như thế và sắc sảo như thế, đặc biệt là vào 
cái thời phụ nữ không cảm thấy có quyền nói theo cách mà cô ấy đã nói.”

    
        
            
                | 
                     Renee Zellweger (trái) trong vai Judy Garland trong phim Judy, và bên phải là nữ ca sĩ-diễn viên nguyên mẫu 
                                          | 
                            
                    
            
    
    
  
Garland không chỉ đỡ được bất cứ gì mà một người đàn ông có thể tung ra,
 “cô còn đánh trả. Bằng một đường bóng xoáy. Trong bộ váy. Với một cái 
đá lông nheo.”
Sau khi tạm nghỉ diễn xuất hồi năm 2010 để tập 
trung vào sức khỏe của mình, Zellweger, 50 tuổi, đã trở lại một cách 
tuyệt vời là ứng viên sáng giá Oscar với vai diễn trong bộ 
phim tiểu sử 
Judy của đạo diễn Rupert Goold (ra rạp ở hầu hết các thị trường lớn từ ngày 27/9, mở rộng trong suốt tháng 10).
Dựa trên vở nhạc kịch sân khấu 
End of the Rainbow, bộ phim tập trung vào thần đồng của 
Phù thủy xứ Oz
 gần cuối 47 năm cuộc đời quá ngắn ngủi của cô, khi cô chiến đấu với các
 vấn đề về sức khỏe, nghiện ngập, tài chính và gia đình trong thời gian 
buổi hòa nhạc lớn cuối cùng của mình được tổ chức tại nhà hát Talk of 
the Town của London năm 1968. 
“Khó có thể đánh giá đầy đủ bối 
cảnh của những tình huống mà cô ấy đang vật lộn vào thời điểm đó,” 
Zellweger nói. “Và khi bạn nhìn những gì cô ấy đạt được bất chấp những 
thách thức mà cô phải đối mặt, bạn mới biết cô phi thường đến mức nào. 
Theo quan điểm của tôi, điều đó khiến cô khác biệt.”

    
        
            
                | 
                     Bộ phim tập trung vào thần đồng của Phù thủy xứ Oz gần cuối 47 năm cuộc đời quá ngắn ngủi của cô
                                          | 
                            
                    
            
    
    
  
  
Có một khía cạnh thể chất nhất định để Zellweger trở thành Judy, phù hợp
 với chứng máy giật cơ mặt của cô và thậm chí mặc những chiếc váy được 
thiết kế để vặn vẹo khuôn người nữ diễn viên theo dáng vẻ của Garland, 
phản ánh sức khỏe ngày càng xấu đi của cô. Rồi đến việc ca hát: Trình 
diễn các ca khúc chuẩn mực như 
Over the Rainbow và 
The Tolley Song
 trực tiếp trên sân khấu trong khi máy quay lăn là một trải nghiệm khác 
nhiều so với một Zellweger trẻ tuổi tưng bừng trên mái nhà trong 
Empire Records năm 1995.
Cảm tưởng như “một cuộc đời khác,” Zellweger nói. “Là ‘có dám không’, và là một phương pháp để phân tích và hiểu.”
Không giống vai hát-và-khiêu vũ được ca ngợi trong phim 
Chicago năm 2002, 
Judy đòi
 hỏi cô phải nghiên cứu phong cách đặc trưng của Garland: “Đây là những 
gì bạn cần làm một thời gian dài mới có thể khớp vào đó theo cách dễ 
dàng nhận ra. Đó là nốt thực sự mà bạn phải cố gắng nhấn. Không, nốt đó 
không có trong bài hát này. Thử lại đi.”

    
        
            
                | 
                     Andy Nyman và Renée Zellweger trong Judy
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                                          | 
                            
                    
            
    
    
  
  
Có những yếu tố chung trong đường sự nghiệp của Zellweger và Garland. Cả
 hai đều có những lời thoại trong phim đáng nhớ: Galand với “Không đâu 
bằng ở nhà”, Zellweger với “Em đã yêu anh từ câu chào đầu tiên.” Họ đều 
vượt qua bao thăng trầm của sự nổi tiếng, từ trên đỉnh thế giới, đến đối
 phó với những kẻ gièm pha – Zellweger chủ động như Garland trong một 
bài tiểu luận năm 2016 đánh tan những tin đồn phẫu thuật thẩm mỹ.
Tất
 cả những gì gắn kết cho Zellweger trở thành một Judy hoàn hảo, đạo diễn
 Goold nói: “Bản thân Renee đã phải đi qua cả một chu kỳ trải nghiệm 
trong mắt công chúng và ở Hollywood, và tập hợp giao những trải nghiệm 
của họ, mặc dù cách nhau nhiều thập kỷ, là một phần sức mạnh màn
 trình diễn của cô ấy.”
Từ quan điểm của Zellweger, “Tôi hiểu 
những gì cần, sự cam kết và thời gian cũng như hao tổn, về mặt cảm xúc 
và thể chất, để tham gia tích cực vào công việc này trong một thời gian 
dài,” nữ diễn viên nói về việc kết nối với Garland. “Vì vậy, tôi chỉ có 
thể tưởng tượng hiểu được một chút xíu từ những trải nghiệm của bản thân
 về những chuyện như là đi quá những gì lành mạnh để duy trì cơ thể bạn 
và cảm thấy bạn không còn lựa chọn nào khác ngoài tiếp tục làm hại chính
 mình.

    
        
            
                | 
                     Đạo diễn Rupert Goold chụp ảnh cùng Renée Zellweger trên trường quay
                                          | 
                            
                    
            
    
    
  
  
“Tôi hiểu được khoảng cách giữa một nhân cách trước công chúng và câu 
chuyện giả định về cuộc sống của bạn so với người đứng sau nhân cách đó 
và sự thật về lịch sử của một người,” Zellweger nói thêm, cô đã thắng 
giải Oscar nữ diễn viên phụ cho 
Cold Mountain năm 2004.
Khi
 các ngôi sao đồng nghiệp khác trỗi dậy một lần nữa – từ Keanu Reeves 
đến Eddie Murphy – Renee-phục hưng hiện tại đang diễn ra một cách huy 
hoàng.
“Tôi sẽ giữ mình bận rộn,” Zellweger hứa, cô đã có vai nữ doanh nhân bí ẩn trên phim bộ truyền hình Netflix 
What/If. Và các học giả Oscar đang chú ý đến vai của cô trong 
Judy:
 Theo trang web giải thưởng GoldDerby.com, 26/27 chuyên gia dự kiến cô 
sẽ nhận được đề cử nữ diễn viên chính xuất sắc – và 20 người có 
Zellweger là lựa chọn hàng đầu của họ trong hạng mục này.
Ngay cả
 khi Viện Hàn lâm và khán giả chú ý trở lại, Zellweger vẫn không đánh 
mất sự thân thiện: Cô nói sẽ đi chơi “quá muộn một chút” vào đêm trước 
tại một liên hoan phim náo nhiệt nào đó và phòng thủ bằng cách giới 
thiệu phim tài liệu của Netflix (“Hãy xem 
The Great Hack nếu bạn chưa xem, khá hấp dẫn đó.”)

    
        
            
                | 
                     Vai nữ doanh nhân bí ẩn trên phim bộ truyền hình Netflix What/If
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                                          | 
                            
                    
            
    
    
  
Đóng 
Judy dạy Zellweger rằng “có thể cô đã đặt những giới hạn 
cho bản thân mà lẽ ra là không nên có, rằng tôi xác định bản thân theo 
một cách nhất định và có lẽ không nên như vậy.”
“Chương đời” hiện
 tại của cô liên quan đến “những thứ nhàm chán điển hình đi kèm với sự 
trưởng thành,” cô mỉm cười nói. “Nhìn lại là một điều đáng yêu khi bạn 
có thể đưa nó vào sử dụng và tôi đang ở độ tuổi rất tuyệt,” cô nói. “Tôi
 thích cái tuổi này. Vui vẻ và cởi mở với mọi thứ. Vì vậy, tôi không 
biết. Tôi sẽ đưa ra một số quyết định về việc tập trung năng lượng của 
mình như thế nào trong vài năm tới và sau đó chúng ta sẽ thấy.”
Khi
 được hỏi điều gì hay nhất khi ở tuổi 50, Zellweger phản đối, “Thậm chí 
không phải là ở tuổi tác. Đó là ở những trải nghiệm tôi đã có đến thời 
điểm này. Và tôi đã học được rất nhiều điều mà tôi tưởng chỉ mất một 
phút là hiểu sẽ hữu ích trong công việc này mà trước đây tôi không nhận 
ra là quan trọng. Và tôi đang cho phép mình làm những điều trước giờ 
chưa từng làm.”

    
        
            
                | 
                     26/27 chuyên gia dự kiến cô sẽ nhận được đề cử nữ diễn viên chính xuất sắc
                                          | 
                            
                    
            
    
    
  
Có phải bây giờ cô đã bớt khó khăn với bản thân mình?
“Một số 
phương diện nào đó, thì đúng,” cô nói. “Tôi luôn là con gái của ông bố 
kỹ sư người Thụy Sĩ, nếu điều đó nói lên bất cứ điều gì.”
Nhưng 
bất cứ nơi nào cuộc sống đưa cô đến, Garland sẽ đi cùng; Zellweger nói 
rằng những ca khúc cô hát khi đóng vai một biểu tượng sẽ vang mãi trong 
đầu cô một thời gian.
“Mãi mãi, vào thời điểm này tôi sẽ hình dung như vậy,” cô nói.
Dịch: © Hải Đăng @Quaivatdienanh.com
Nguồn: USA Today