Tin tức

Tại sao các nhà làm phim Hàn Quốc hào hứng với việc chuyển thể truyện tranh mạng

20/11/2017

Có vẻ hơi bất ngờ với Hàn Quốc khi Netflix chọn Love Alarm là phim Hàn Quốc nguyên tác đầu tiên đầu năm nay.

Dựa theo truyện của Kye Young Chon, một trong những tác giả truyện tranh mạng nổi tiếng nhất nước này, đây là phim nằm trong chuỗi những phim điện ảnh và truyền hình dựa trên 'webtoon', tức là các loại truyện tranh xuất bản trực tuyến. Bộ phim 12 tập dự kiến ra mắt năm 2018.

Truyện tranh mạng Love Alarm của Kye Young Chon

Dài không quá 30 tập, đủ thể loại và hoàn toàn sẵn sàng cho người dùng điện thoại thông minh, webtoon đã nổi lên thành nguồn nguyên liệu tốt cho nhà làm phim Hàn Quốc — và ngày càng nhiều nhà làm phim Trung Quốc — tương tự như Marvel và DC Comics tiếp tục rót nguyên liệu cho các loạt phim Hollywood hay manga tạo cảm hứng cho điện ảnh Nhật Bản. Phiên bản điện ảnh của bộ phim tình yêu kỳ ảo Trung-Hàn The Witch đang tiền hành theo thỏa thuận đồng sản xuất giữa hãng NEW của Hàn Quốc và Huace của Trung Quốc.

Along with the Gods, dự án phim Hàn Quốc đầu tiên được thai nghén thành chuỗi phim ngay từ đầu, dự kiến phát hành thành hai phần, phần đầu tháng 12 và phần sau vào mùa hè tiếp theo. Bộ phim kỳ ảo đầy tham vọng này dựa trên webtoon lớn cùng tên. Có dàn diễn viên toàn sao, hai phim điện ảnh trong dự án này của Lotte Entertainment được quay đồng thời.

Áp phích phim Along with the Gods - dự kiến phát hành ở Việt Nam ngày 29/12/2017 với tựa Thử thách thần chết: Giữa hai thế giới

“Tôi xem [sự gia tăng con số phim dựa trên webtoon] là một tín hiệu rất tích cực,” nhà sản xuất Along with the Gods Won Dong Yeon nói. “Con số kịch bản nguyên tác ở Hàn Quốc là cao bất thường so với những ngành công nghiệp phim khác như Hollywood hay Nhật Bản. Từ góc nhìn kinh doanh thì như vậy là rất mạo hiểm, đặc biệt là khi bạn cân nhắc những dự án tầm cỡ bom tấn, và tôi rất quan tâm tới việc thúc đẩy môi trường công nghiệp khỏe mạnh. Đây là lần đầu tiên việc [quay hai phim chuỗi] diễn ra, và tôi tự tin về lượng người hâm mộ lớn của webtoon cũng như sức hấp dẫn phổ quát của câu chuyện."

Theo Cục Sáng tạo Nội dung Hàn Quốc, giá trị của thị trường webtoon Hàn Quốc được tính vào khoảng 152,2 triệu USD năm 2014, nhưng đã tăng lên 265,5 triệu USD một năm sau đó. Từ khi trang web lớn nhất Hàn Quốc Naver bắt đầu cung cấp dịch vụ truyện tranh miễn phí đầu những năm 2000, khoảng 17 triệu người Hàn Quốc — trong một đất nước 50 triệu dân — đang đọc truyện thường xuyên. Năm ngoái, con số người dùng nước ngoài vượt con số nội địa, với hơn 18 triệu người đọc truyện tranh ở các khu vực nói tiếng Anh cũng như Trung Quốc, Đài Loan, Thái Lan và nhiều khu vực khác.

Lee Joong Suk, nam chính của phim truyền hình kỳ ảo Hai thế giới và nguyên bản nhân vật của anh trên truyện tranh mạng

Khoảng 20 webtoon từ Naver đã được chuyển thể lên màn ảnh nhỏ và màn ảnh rộng. Daum, một trang Hàn Quốc khác, có hẳn một thư viện lớn hơn với trên 500 webtoon, trong đó hơn 100 truyện đã được chuyển thể thành phim.

Liên hoan phim quốc tế Busan đã khởi động chương trình hội chợ Từ Sách tới Phim từ sáu năm trước để giúp các nhà xuất bản kết nối với các nhà làm phim, và con số webtoon đã tăng đáng kể, theo ban tổ chức. Năm 2015, những nhà tổ chức giới thiệu Hội chợ Tài sản trí tuệ-Giải trí (E-IP), đã thu hút rất nhiều người mua Hàn Quốc và Trung Quốc cùng các nhà đồng sản xuất tiềm năng.

Dịch vụ thuê bao trả tiền tại Nhật Bản NHN Comico của hãng NHN Entertainment từ Hàn Quốc, với các sản phẩm bao gồm nội dung bạo lực và tình dục cho người lớn, mới đây thông báo rằng bộ truyện tuổi mới lớn tạm dịch Wounded Devil sẽ được chuyển thể thành phim. Nhiều bộ truyện khác đã được lên kế hoạch dựng phim hoạt hình điện ảnh, truyền hình hoặc nhạc kịch.

Phim chính trị ly kỳ Inside Men năm 2016, với Lee Byung Hun đóng chính, dựa theo truyện tranh mạng cùng tên của Yoon Tae Ho

“Khả năng làm nguồn nguyên liệu, đa dụng của webtoon là cực kỳ hấp dẫn, đặc biệt khi bạn biết có một lực lượng người hâm mộ ngoài kia,” Jeong Tae Sung, CEO của CJ Entertainment, ông lớn điện ảnh đứng đằng sau những webtoon chuyển thể như Late Blossom chia sẻ. ”Quan trọng hơn, những truyện tranh đó là nguyên tác, với cốt truyện mạnh mẽ và thường đi vào một thể loại cụ thể.”

Dịch: © Ngô Bình @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The Hollywood Reporter


+ XEM THÊM

© Quaivatdienanh.com, since 2010

» Trang web do các thành viên Diễn đàn Quái vật Điện ảnh xây dựng và phát triển, tự nguyện và phi lợi nhuận. » Trang web không chứa bất cứ nội dung quảng cáo nào. » Mọi hoạt động tuân thủ luật pháp Việt Nam. » Chỉ được chia sẻ bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com với tư cách cá nhân và dưới hình thức share link trực tiếp. Các hạ tầng mạng / website / đơn vị tổ chức muốn sử dụng bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com (trích đăng một phần hoặc toàn bộ) phải có sự đồng ý của chúng tôi.