Các đạo diễn nói về nhân vật và diễn viên lồng tiếng"Một đoàn quân ô hợp — không, làm nên gánh xiếc thú — của những nhân tài lồng tiếng," Rich Moore, đạo diễn
Zootopia (ra rạp ngày 4/3 ở Mỹ) cùng với Byron Howard nói với
USA Today về các nhân vật động vật trong phim.
Thị trưởng Leodore Lionheart
Bao gồm người đứng đầu siêu đô thị động vật Zootopia, Thị trưởng Leodore
Lionheart (J.K. Simmons lồng tiếng), người đặt ra câu thần chú của
thành phố muông thú vui hưởng thái bình này: “Ở Zootopia, bất kỳ ai cũng
có thể trở thành bất kỳ điều gì.”
"J.K. đòi hỏi rất cao. Chúng
tôi cần Lionheart là một chính trị gia hết sức điển hình. Anh ta giỏi
tài ăn nói trước đám đông, có sức hút lớn," Howard nói. "Và anh ta cũng
rất ích kỷ và dữ dội."
Dàn diễn viên Zootopia do Ginnifer Goodwin
dẫn dắt, lồng tiếng cho thỏ cảnh sát Judy Hopps, và Jason Bateman,
trong vai cộng sự bất đắc dĩ của Hopps, cáo Nick Wilde.
Các nhân vật khác gồm:
Yax the Yak, chàng bò sáng suốt và thoải mái nhất ở Zootopia
Tommy Chong trong vai Yax the Yak
Ngôi sao của
The Up In Smoke thể hiện gã bò Tây Tạng cho những lời tư vấn cuộc đời.
"Yax là kẻ theo phong cách sống tự nhiên, quay về với thiên nhiên," Howard nói.
"Anh ta là nhà huấn luyện sống cảm xúc," Moore đế thêm. "Và tôi muốn Tommy Chong là nhà huấn luyện của tôi!"
Cáo tai to Finnick
Tommy Lister trong vai Finnick
Lister, con người cao hơn 1 mét 9, lồng tiếng cho Finnick, cáo tai to và là một trong những nhân vật tí hon nhất Zootopia.
"Chúng
tôi thích Finnick được một trong những người khổng lồ nhất thế giới
này đóng," Howard nói. "Nên anh có cái giọng như lệnh vỡ đó. Làm người
ta ngạc nhiên."
Trợ lý thị trường Bellwether, cô cừu giọng lí nhí và đầy lông mềm
Jenny Slate trong vai Bellwether
Ngôi sao của
The Obvious Child lồng tiếng cho cô cừu trợ lý thị trưởng.
"Cô
cừu lông mềm, trợ lý lạm dụng chức quyền của Thị trưởng Lionheart. Một
cô cừu hết sức ngọt ngào dễ thương," Moore nói. "Jenny thật tuyệt. Cô
đưa năng lượng điên cuồng, truyền lực cho nhân vật, hoàn toàn qua giọng
nói."
Gã chồn Duke Weaselton, tay lừa đảo vặt mồm to
Weaselton là một kẻ lừa đảo vặt không đáng tin cậy. Gã ta có cái tên phù
hợp, vì Tudyk đã lồng tiếng cho Duke of Weselton trong phim
Frozen.
"Alan thấy cái tên đó rất thú vị và khoái cái sự siêu tự nhiên của trò đùa này," Howard nói.
Bonnie Hunt lồng tiếng cho Bonnie Hopps, mẹ của Judy.
Don Lake lồng tiếng cho Stu, cha của Judy, một nông dân trồng cà rốt
Bonnie Hunt và Don Lake trong vai Bonnie và Stu Hopps
Đôi hài lâu năm vào vai bố mẹ của thỏ Judy Hopps.
"Chúng
tôi thu tiếng của họ cùng lượt để có cảm xúc thực. Họ tung hứng nhau
rất hài," Moore nói. "Phim bán cái ý tưởng về một cặp vợ chồng lâu năm
đến độ có tới 275 thỏ con."
Flash, chú lười nhanh nhảu làm việc cho Sở vận tải thú vật ở Zootopia
Raymond Persi trong vai Flash
Persi, một họa sĩ của Disney, tham
gia những lần thử giọng đầu tiên cho chú lười nhanh nhảu nhất làm việc
tại Sở vận tải thú vật ở Zootopia.
"Đôi khi thoại thử giọng tốt đến nỗi chúng tôi đâm ra thích quá," Moore nói. "Hoàn hảo vậy sao phải thay đổi chứ?"
Idris Elba vào trạng thái động vật hoang dã
Elba lồng tiếng cho Sếp Bogo, trâu rừng cứng rắn Cảnh sát trưởng Sở cảnh
sát Zootopia — phục vụ và bảo vệ siêu đô thị thú vật Zootopia.
Ngay cả nam diễn viên gai góc người Anh này cũng ghen tị với nhân vật trâu rừng nặng 2.000 pound của mình (khoảng hơn 9 tạ).
Elba,
43 tuổi, nói: "Thậm chí tôi không thể nói trước giờ mình có từng mơ trở
thành trâu rừng. Nhưng giờ tôi là một gã trâu rừng, tôi hết sức hào
hứng với việc đó. Và tôi chộp lấy vai diễn này ngay từ sừng."
Như mọi diễn viên lồng tiếng làm việc với các đạo diễn Byron Howard (
Tangled) và Rich Moore (
Wreck-It Ralph),
Sếp Bogo của Elba tiến hóa qua một quy trình dài hàng năm trời, với
Elba ghi giọng ở nhiều phim trường khác nhau trong khi bay vòng vòng thế
giới để quay
Star Trek Beyond.
Các đạo diễn biết Elba
có thể xử lý tính cách cùng sự rắn mặt của Bogo và cho phép anh sử dụng
chất giọng Đông London của mình. Nhưng họ bất ngờ khám phá khả năng hài
hước của Elba.
"Bogo khởi đầu là một tay rất thẳng tính, một sếp
rắn. Chúng tôi nghĩ, tốt rồi, Idris là một nhân vật ấn tượng," Howard
nói. "Nhưng Idris rất hài hước — người ta sẽ bất ngờ trước sự hài hước
đó. Sếp Bogo có cái kiểu ngớ ngẩn ẩn dưới bề ngoài dữ dằn."
Elba cho biết anh tận hưởng việc lấn sân sang hoạt hình. "Mấy nhóc nhà
tôi sẽ rất khoái đây," Elba nói, anh có một con gái tuổi mới lớn, Isan,
và con trai chập chững biết đi, Winston. "Tôi luôn muốn làm Tom Hanks
trong
Toy Story."
"Việc của tôi là giữ bản chất khắc kỷ
của anh chàng trâu rừng này. Sếp Bogo có cặp sừng to, và anh ta nhìn
thẳng vào mắt người khác. Và tôi cố gắng giữ được sắc thái đó trong
giọng nói. Nhưng không phải là tôi húc đầu vào microphone đâu đấy."
Cặp đôi bất đắc dĩ trong Zootopia Cảnh quan của
Zootopia là một khu rừng hoang dã.
Pha trộn kiểu nhân hóa của hoạt hình kinh điển như
Robin Hood với phim hài đôi bạn lệch pha của
48 Hrs.,
Zootopia của
Disney cho Jason Bateman lồng tiếng gã cáo Nick Wilde lừa đảo đi cặp
với Ginnifer Goodwin là thỏ cảnh sát mới vào nghề đầy lý tưởng Judy
Hopps.
Như bản chất, cáo và thỏ ngay từ đầu đã không hợp nhau,
nhưng tình hình thay đổi khi Nick cần giúp đỡ để thoát ra khỏi thế kẹt
còn Judy nhờ hắn để phá một vụ án lớn.
Cáo Nick và cảnh sát thỏ Judy
Zootopia chung quy là câu chuyện về hai con thú "mà bản chất tự
nhiên là không ưa nhau ngay từ đầu, nhưng theo mạch phim đã phát triển
quan hệ và trở thành bạn bè," Rich Moore nói.
Với Nick, cặp mắt
gà gật phản ánh bản chất quỷ quyệt của hắn, các nhà làm phim muốn một
giọng nói khôn ngoan xảo trá, nên chọn Bateman không phải là không suy
nghĩ. Hơn nữa, nam diễn viên này còn đem đến "một khía cạnh khôi hài mà
chân thành" cho gã cáo, Moore nói.
"Gã là một kẻ chủ mưu đầy mánh
khóe và châm biếm, mà từ hồi 12 tuổi tôi đã luôn đóng những vai như
vậy," Bateman nói về cáo Nick. "Tôi nói một cách điên khùng, 'Các người
muốn tôi nói giọng gì đây hử?' Và họ cứ nhìn tôi như thể thằng ngốc và
bảo, 'Cứ làm việc của cậu. Chỉ việc nói.'"
Goodwin đem đến "trái
tim bao la, ngọt ngào và rất nhiều hài hước" cho Judy, Moore nói, nhưng
thỏ cũng có thể nóng như lửa nữa đó: Cô ấy "là một chút Pollyanna pha
trộn với Furiosa," liên hệ nhân vật của Charlize Theron trong
Mad Max: Fury Road.
Mà đừng có bảo Judy dễ thương nhé, Howard chỉ ra. "Ai cũng bảo cô ấy như thế suốt cả đời. Cô ấy nhạy cảm với chuyện đó đấy."
Có
những tình huống Judy trở nên quẫn trí và "cảm xúc rối loạn," Goodwin
nói. Cô còn bị đánh giá không đúng. "Người ta cứ nhầm lòng tốt với sự
ngây thơ hoặc ngu ngốc, còn cô ấy là một cô gái tốt về mọi phương diện.
Chứ không phải là một cô thỏ ngốc."
Tất cả những con vật có lông thú phản ánh đối trọng ngoài đời thật của
chúng — từ cái mũi mấp máy của Judy đến sự chậm chạp hơn mọi người khác
trong thành phố — và thế giới của Zootopia "đầy đặn như thể bạn bước vào
Disneyland," Goodwin nói.
Zootopia phát hành ở Việt Nam ngày 19/2 với tựa
Zootopia: Phi vụ động trời.
Dịch: © Ngân Mai @Quaivatdienanh.com
Nguồn: USA Today