Tin tức

Những ngôi sao nhạc pop thống trị phim truyền hình xứ Hàn

06/06/2013

Cần phải có tài năng và rất nhiều nỗ lực để có thể tỏa sáng trong làng nhạc pop Hàn Quốc, nơi mà khả năng ca hát và nhảy được coi trọng hơn bao giờ hết. Và cứ như thể những điều này vẫn chưa đủ, tốt hơn nữa là có khả năng về đài từ một khi đã gia nhập vào phim truyền hình.

Ngày càng nhiều phim truyền hình dựa vào những ca sĩ K-pop trẻ để làm tăng tỷ suất người xem, điều này có nghĩa là những thành viên trong các nhóm nhạc nữ và nam phải dành thời gian cho các lớp học diễn xuất giữa lịch biểu diễn dày đặc của họ. Trên mạng lưới ba kênh truyền hình quốc gia - KBS, MBC và SBS - có hơn 20 phim truyền hình có sự tham gia của những diễn viên trẻ xuất thân là ca sĩ.

Ngôi sao nhạc Hàn Nam Ji Hyun của nhóm nhạc nữ 4Minutes, Kim Dong Jun
của nhóm nhạc nam ZE:A và Kim Yeo Won của nhóm Jewelry tạo dáng chụp hình
trong một sự kiện báo chí cho mùa phim mới của loạt phim truyền hình của
đài KBS,
Love and War, tại trụ sở đài hồi tháng 2 [Ảnh: Kwon Mee Yoo]

Bộ phim hành động gián điệp kinh phí lớn của đài KBS Iris II đã đưa Yoon Doo Joon của nhóm B2ST và Lee Joon của nhóm MBLAQ vào các vai diễn nhân viên mật vụ. Đối đầu với họ là Hwang Chan Sung của nhóm 2PM, đã xuất hiện trong bộ phim 7th Grade Civil Servant của đài MBC, đây cũng là một bộ phim gián điệp nhưng có khuynh hướng hài lãng mạn hơn.

Trong bộ phim bán nhạc kịch nổi tiếng của đài SBS, That Winter, the Wind Blows / Gió mùa đông năm ấy, Jung Eun Ji, từ nhóm nhạc nữ A Pink, đã đóng vai một cô gái yêu nhân vật nam chính do Jo In Sung thủ vai, Oh Soo.

Mặc dù kinh nghiệm diễn xuất có thể còn non nớt, rất nhiều ngôi sao K-pop đang được mời đóng những vai diễn nặng ký hơn. Thành viên Yoona của nhóm nhạc Girls’ Generation là một trong số ít những ca sĩ chứng tỏ được khả năng diễn xuất của mình và thu hút được rất nhiều sự chú ý trong bất kỳ bộ phim nào mà cô tham gia. Rõ ràng là các nhà đài đang cố gắng hết sức để phát hiện ra thêm một Yoona tiếp theo.

Hàn Quốc có một danh sách dài những nhân vật giải trí vừa ca hát và đồng thời cũng tham gia diễn xuất. Kim Dong Wan, thành viên nhóm nhạc nam Shinhwa, nhóm nhạc đình đám từ cuối thập kỷ 90, hiện tại đóng trong phim truyền hình hàng ngày của đài KBS Cheer Up Mr. Kim. Eugene, cựu thành viên nhóm nhạc nữ đã tan rã S.E.S, xuất hiện trong bộ phim cuối tuần của đài MBC Hundred Year’s Inheritance.

.Jung Eun Ji (trái) trong Gió mùa đông năm ấy.

Park Jung A, cựu thành viên nhóm Jewelry hiện đang là diễn viên toàn thời gia và đã tham gia diễn xuất trong bộ phim My Daughter Seo Young, một bộ phim nổi tiếng đã kết thúc thành công hồi đầu tháng 3.

Trước đây, các nhà đài thường tuyển thêm diễn viên mới mỗi năm. Nhưng hệ thống tuyển chọn đã bị hủy bỏ từ những năm đầu thế kỷ 21 và các nhà sản xuất đã phải tìm những cách thức mới đối với nguồn lực diễn viên trẻ. Sự bùng nổ các nhóm nhạc Hàn Quốc và số lượng gia tăng của họ đã kích động trào lưu tham gia diễn xuất của các ca sĩ.

Những diễn viên xuất thân là ca sĩ này được biết đến nhiều hơn so với những khuôn mặt diễn viên mới và họ đã từng học qua kỹ năng diễn xuất như là một phần trong chương trình đào tạo, vì vậy không có gì lạ khi các nhà sản xuất và đạo diễn lại muốn đưa họ vào các vai diễn nhằm thu hút sự chú ý.

Với sự nổi tiếng ở bên ngoài Hàn Quốc, các ca sĩ K-pop cũng góp phần vào doanh thu quốc tế của các bộ phim. Năm ngoái, bộ phim của đài KBS Love Rain đã bán được 10 triệu đôla ở Nhật, và đây là doanh thu cao thứ hai trong các phim của đài KBS, nhờ vào Yoona và Jang Keun Suk, một ngôi sao khác trong “làn sóng Hàn”.

Jang Keun Suk (trái) trong phim truyền hình Love Rain

Tuy nhiên, sự thống trị của các ca sĩ nhạc pop xứ Hàn trên phim ảnh có thể ngăn cản sự phát triển của các nam nữ diễn viên, những người gắn bó với nghiệp diễn ngay từ đầu.

“Càng ngày càng có nhiều ngôi sao thần tượng xuất hiện trong các phim truyền hình và họ làm lấn át tinh thần những ai muốn nổi tiếng trong nghiệp diễn xuất. Vòng lẩn quẩn này có thể làm giảm chất lượng chung của phim Hàn Quốc,” một thành viên trong Hiệp hội diễn viên truyền hình Hàn Quốc nói.

Dịch: © Tường Vy @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Korea Times


Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên Facebook của chúng tôi

+ XEM THÊM

© Quaivatdienanh.com, since 2010

» Trang web do các thành viên Diễn đàn Quái vật Điện ảnh xây dựng và phát triển, tự nguyện và phi lợi nhuận. » Trang web không chứa bất cứ nội dung quảng cáo nào. » Mọi hoạt động tuân thủ luật pháp Việt Nam. » Chỉ được chia sẻ bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com với tư cách cá nhân và dưới hình thức share link trực tiếp. Các hạ tầng mạng / website / đơn vị tổ chức muốn sử dụng bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com (trích đăng một phần hoặc toàn bộ) phải có sự đồng ý của chúng tôi.