Tin tức

Phim nhập khẩu vào Trung Quốc năm 2016 đạt con số kỷ lục

15/11/2016

Người Trung Quốc sẽ lúng túng trong việc chọn lựa phim xem trong tháng này, với hơn 50 phim, trong đó có những phim rất được chờ đợi, từ nội địa đến nước ngoài trên màn ảnh rộng.

Tháng 11 sẽ chứng kiến 12 phim nước ngoài phát hành ở Trung Quốc, trong đó có Doctor Strange, Fantastic Beasts and Where to Find Them, Allied, Billy Lynn's Long Halftime Walk, đưa số phim nhập năm nay vào thị trường này lên con số kỷ lục 39 phim. Năm ngoái là 34.

Benedit Cumberbatch và Tilda Swinton làm dậy sóng Thượng Hải tại sự kiện quảng bá Doctor Strange ở đây

Một số phim nội địa cũng rất được trông chờ, như I am not Madame Bovary, do Phùng Tiểu Cương đạo diễn và Phạm Băng Băng đóng chính, đã đoạt giải tại Liên hoan phim quốc tế Toronto và Liên hoan phim quốc tế San Sebastian, và được đề cử nhiều giải thưởng khác.

Tuy hầu hết khán giả Trung Quốc đã quen với việc bom tấn nước ngoài vào thị trường nước này những năm gần đây, chiến lợi phẩm điện ảnh của tháng 11 năm nay là chưa từng có tiền lệ.

Tăng cường nhập khẩu

Bom tấn mới nhất của Marvel Studio Doctor Strange có trai đẹp Benedict Cumberbatch đã ra rạp để khởi động cơn cuồng, tiếp theo là Billy Lynn's Long Halftime Walk của Lý An, phim hài Keeping Up With the Joneses, Moana của Disney, và Fan của Bollywood có siêu sao Shahrukh Khan.

Đạo diễn Lý An, phải, cùng hai diễn viên Mason Lee, trái và Joe Alwyn tại
sự kiện chiếu ra mắt
Billy Lynn's Long Halftime Walk ở Bắc Kinh

Một số người trong ngành tin rằng cạnh tranh gay gắt trong tháng 11 đến từ tình hình trì trệ của điện ảnh Trung Quốc năm nay. Khi phòng vé Trung Quốc đạt 44 tỉ tệ (6,49 tỉ đôla) năm 2015, nhiều người đã kỳ vọng con số đó sẽ tăng lên đến 60 tỉ. Thế nhưng, đến nay chừng có vẻ qua được mốc 50 tỉ cũng không dễ.

Nửa đầu năm 2016 chỉ thu được 24,6 tỉ tệ ở phòng vé. Đến cuối tháng 10, con số lên thành 38,9 tỉ.

Phòng vé tháng 10 tổng cộng chỉ thu được có 3,4 tỉ tệ, kém cùng kỳ năm ngoái 800 triệu tệ. Trong khi đó, tháng 10 trở thành tháng thứ năm liên tiếp phòng vé sụt giảm.

Trong tình hình sụt lún như thế, nhiều người hy vọng phim ngoại nhập sẽ có ích.

Nhà phân tích công nghiệp điện ảnh Giang Vĩnh nói với tờ Beijing Daily rằng cần nhiều phim bom tấn hơn để kích thị trường điện ảnh của Trung Quốc lên vì chỉ còn hai tháng nữa là hết năm. Và phim nhập thì chắc chắn lấp được chỗ trống này nhất. Ví dụ, Zootopia thoạt đầu không được trông đợi nhưng đã lên vị trí số 1 ở phòng vé nhờ được phê bình tích cực.

Eddie Redmayne trong vai Newt Scamander sẽ đưa phép màu Fantastic Beasts and Where to Find Them đến Trung Quốc trong tháng 11/2016

"Ít nhất phòng vé cần tăng trưởng hơn năm ngoái 10%, thế nên cần thêm phim ngoại nhập để tạo doanh thu," Giang nói.

Thạch Xuyên, giáo sư tạo Học viện sân khấu Thượng Hải, xem đây là một phép thử sức ép thì đúng hơn. "Thỏa thuận giữa Trung Quốc và Mỹ về hạn ngạch phim nhập khẩu sẽ hết hạn vào năm tới, và đây có thể là lúc thị trường phim Trung Quốc sẽ xem xem liệu sẽ nhập phim nhiều hơn, hay sẽ không có hạn ngạch giới hạn phim nhập khẩu nữa."

Ông dự báo hai thay đổi có thể xảy ra khi thị trường mở cửa hơn. Sẽ có nhiều phim nhập hơn, và thêm nhiều công ty sẽ có quyền phát hành phim nhập khẩu và chia doanh thu phòng vé. Hiện tại, chỉ có hai đơn vị có quyền đó, Tập đoàn điện ảnh Trung Quốc và Phát hành phim Quan Thoại.

Thành công của phim nội địa

Phạm Băng Băng trong phim I am not Madame Bovary của Phùng Tiểu Cương

Tuy phim nhập khẩu đang thể hiện đà mạnh mẽ còn phim Trung Quốc đang gặp phải cạnh tranh lớn hơn, Beijing Daily dẫn lời Nhiêu Thự Quang, thư ký Hiệp hội điện ảnh Trung Quốc, nói: "Chúng tôi tự tin đối diện với thách thức này." Ông tin tưởng việc tăng thêm phim nhập khẩu không đáng sợ như nhiều người nghĩ, căn cứ tình hình năm 2015. Năm 2015, phim nội địa chiếm khoảng 60% tổng doanh thu phòng vé và đó là lần đầu tiên phim nhập chiếm dưới 40% thị phần thị trường điện ảnh Trung Quốc.

Năm nay, có những phim thành công như cá phim bom tấn siêu anh hùng của Marvel và Zootopia, những cũng có những phim được đón nhận lạnh nhạt như Ben-Hur, thu chưa tới 180 triệu tệ.

Thạch có cùng quan điểm. Ông tin phim nội địa đã cải thiện cả lượng lẫn chất. Nhưng phim Hollywood, được coi là những kẻ xâm chiếm thị trường, cũng vậy.

Kể từ lúc phim Hollywood đầu tiên ra rạp ở Trung Quốc, The Fugitive (1994), hơn 20 năm qua khán giả nước này đã dần quen thuộc với kiểu cách và khuôn sáo của phim Hollywood, hiệu ứng thị giác và âm thanh vượt trội, những cảnh hành động và dàn diễn viên hào nhoáng.

"Tuy chủ yếu do hạn ngạch, nhưng dàn đồng diễn của phim Hollywood sẽ khiến khán giả mệt mỏi," Thạch nói.

Phim kỳ ảo The Warriors Gate là một trong những phim Trung Quốc hy vọng làm nên chuyện ở phòng vé tháng 11

Ông còn lưu ý một xu thế là khán giả ở các thành phố nhỏ thích phim nội địa hơn.

Năm ngoái, gần 70% doanh thu phòng vé của phim nhập khậu đến từ các đô thị loại 1 và loại 2. Khi có nhiều rạp chiếu ở các thành phố và thị trấn nhỏ hơn, lượng xem phim nội địa sẽ tiếp tục gia tăng.

Dịch: © Ngân Mai @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Global Times


+ XEM THÊM

© Quaivatdienanh.com, since 2010

» Trang web do các thành viên Diễn đàn Quái vật Điện ảnh xây dựng và phát triển, tự nguyện và phi lợi nhuận. » Trang web không chứa bất cứ nội dung quảng cáo nào. » Mọi hoạt động tuân thủ luật pháp Việt Nam. » Chỉ được chia sẻ bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com với tư cách cá nhân và dưới hình thức share link trực tiếp. Các hạ tầng mạng / website / đơn vị tổ chức muốn sử dụng bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com (trích đăng một phần hoặc toàn bộ) phải có sự đồng ý của chúng tôi.