Năm tác phẩm Trung Quốc đang trình chiếu tại hội chợ phim bên lề Liên 
hoan phim quốc tế Toronto năm nay trong nỗ lực, theo ban tổ chức chương 
trình, mang đến cho khán giả Bắc Mỹ góc nhìn “ba chiều” về Trung Quốc 
đương đại.
        
            

Được China Film Co-Production Corporation (CFCC) biên soạn, các phim bao gồm tác phẩm ăn khách 
Post Truth
 (98 triệu đôla) của diễn viên hài Đại Bằng, tập trung vào một cựu trùm 
băng đảng chuyển sang làm người bán lô đất chôn cất đối phó những tin 
đồn trực tuyến.
Ngoài ra còn có bộ phim lãng mạn 
Embrace Again lấy chủ đề phong tỏa vì đại dịch của đạo diễn Tiết Hiểu Lộ, từng có phim hài lãng mạn đột phá 
Finding Mr. Right (2013) nổi tiếng với sự gia tăng lượng khách du lịch Trung Quốc đến Seattle.
Hai phim pha chút lãng mạn của đạo diễn Hàn Diên cũng sẽ được trình chiếu ở TIFF: 
Love Never Ends, một câu chuyện về tình bạn và tình yêu tuổi già với vai diễn thuyết phục từ cựu binh hành động Hồng Kông Lương Gia Huy (
Election), và 
Viva La Vida kể về mối quan hệ phát triển giữa hai người trẻ tuổi mắc phải căn bệnh hiểm nghèo. Phim chính kịch tội phạm 
Endless Journey do Đới Mặc đạo diễn, với sự tham gia của Trương Dịch (từ 
Cliff Walkers của Trương Nghệ Mưu) trong vai một cựu cảnh sát bị giáng chức tìm cách minh oan cho mình.

    
        
            
                | 
                     Post Truth tập trung vào một cựu trùm băng đảng chuyển sang làm người bán lô đất chôn cất đối phó những tin đồn trực tuyến
                                          | 
                            
                    
            
    
Bốn phim đó — 
Post Truth, 
Love Never Ends, 
Endless Journey và 
Viva La Vida — đã được Niu Vision Media Ltd. có trụ sở tại Ontario mua quyền phân phối ở Bắc Mỹ. Năm ngoái, công ty đã mua bộ phim ăn khách
 Mãn giang hồng
 năm 2023 của đạo diễn người Trung Quốc từng ba lần được đề cử Oscar 
Trương Nghệ Mưu — thu về 650 triệu đôla tại Trung Quốc — và phát hành bộ
 phim ly kỳ này trên 150 điểm chiếu ở Bắc Mỹ với doanh thu ước tính là 3
 triệu đôla.
Wang Mengxi, giám đốc điều hành của công ty, tin 
rằng khi nói đến khán giả nước ngoài của điện ảnh Trung Quốc, quy tắc 
chung trong những năm gần đây là "hài và hồi hộp" và bà chỉ ra hai thành
 công gần đây khác để chứng minh.
Năm ngoái, phim ly kỳ chủ đề lừa đảo trên mạng do Thân Áo đạo diễn, 
No More Bets, đã thu về 2 triệu đôla cho Niu Vision Media trong khi phim hài về thể thao đua xe 
Pegasus 2 của tác giả kiêm nhà làm phim Hàn Hàn thu về 1,8 triệu đôla.

    
        
            
                | 
                     Vai diễn thuyết phục từ cựu binh hành động Hồng Kông Lương Gia Huy (trái) trong Love Never Ends, tập trung vào tình yêu ở người cao tuổi, điều hiếm khi được đề cập đến trong phim Trung Quốc
                                          | 
                            
                    
            
    
“Khán giả ở độ tuổi từ 15 đến 45,” CEO Wang nói. “Chúng tôi thấy nhóm 
này có trình độ học vấn cao và họ biết mình thích gì. Nhưng họ cũng khó 
phục vụ. Họ đòi hỏi chất lượng sản xuất cao và dàn diễn viên nổi tiếng, 
cũng như cốt truyện hấp dẫn.”
Ngọa hổ tàng long (2000) đáp ứng tất cả những tiêu chí đó, đây vẫn là bộ phim ăn khách nhất trong số các phim nói tiếng Trung ở phòng vé Bắc Mỹ.
Đạo
 diễn người Đài Loan Lý An đã khai thác thể loại võ hiệp lãng mạn-kỳ ảo 
và thu về ước tính 128 triệu đôla trong khi giành được 10 đề cử Oscar 
chưa từng có, thắng bốn giải, bao gồm phim nói tiếng nước ngoài hay nhất.

    
        
            
                | 
                     Endless Journey do Đới Mặc đạo diễn, với Trương Nghệ Mưu trong vai một cựu cảnh sát bị giáng chức tìm cách minh oan cho mình
                                          | 
                            
                    
            
    
Mặc dù điện ảnh Hoa ngữ tiếp tục mở rộng và phát triển trong 24 năm qua 
từ sau khi bộ phim hợp tác sản xuất giữa Hồng Kông-Trung Quốc-Mỹ này 
được phát hành, nhưng cũng kể từ đó thành công về doanh thu phòng vé chỉ
 là bất ngờ chứ không phải là một phần của bất kỳ xu hướng bền vững hay 
sự thay đổi nào trong thói quen xem phim của khán giả Bắc Mỹ.
Gây được chú ý gần đây nhất là phim hài 
Yolo
 (New Classics Pictures, Yuewen Media) năm nay, do diễn viên hài Trung 
Quốc nổi tiếng Giả Linh trong vai một phụ nữ trẻ đổi đời nhờ quyền anh. 
Sau khi bộ phim thu về khoảng 480 triệu đôla phòng vé Trung Quốc vào 
tháng 3 năm ngoái, Sony Pictures đã mua quyền phân phối ở Bắc Mỹ và phát
 hành trên 200 điểm chiếu với doanh thu 1,5 triệu đôla trong 10 ngày. Kể
 từ đó, Sony đã công bố kế hoạch làm lại bản tiếng Anh cho bộ phim ăn 
khách đột phá của Giả Linh, phim hài du hành thời gian 
Hi, Mom (2021), đã thu về 840 triệu đôla phòng vé Trung Quốc.

    
        
            
                | 
                     Viva La Vida kể về mối quan hệ phát triển giữa hai người trẻ tuổi mắc phải căn bệnh hiểm nghèo
                                          | 
                            
                    
            
    
“Thị trường phim Trung Quốc ở Bắc Mỹ đang thay đổi. Sau đại dịch, hành 
vi của khán giả đã thay đổi,” CEO Wang của Niu Vision Media cho biết. 
“Nếu phim không đủ mạnh ở thị trường Trung Quốc, nó sẽ ảnh hưởng trực 
tiếp đến doanh thu phòng vé ở thị trường Bắc Mỹ. Đây cũng là một năm khó
 khăn đối với các công ty phân phối. Kỳ vọng của khán giả cao hơn 
trước.”
Cả 
Love Never Ends và 
Viva La Vida đều 
đến từ Lian Ray Pictures có trụ sở ở Thượng Hải, Trung Quốc, từng đồng 
sản xuất bộ phim về nạn bắt nạt học đường Better Days của đạo diễn Hồng 
Kông Tằng Quốc Tường năm 2019.
“
Love Never Ends tập 
trung vào tình yêu ở người cao tuổi, điều hiếm khi được đề cập đến trong
 phim Trung Quốc,” một đại diện của Lian Ray Pictures chia sẻ với 
The Hollywood Reporter qua email.

    
        
            
                | 
                     Phim lãng mạn Embrace Again lấy chủ đề phong tỏa vì đại dịch của đạo diễn Tiết Hiểu Lộ
                                          | 
                            
                    
            
    
      
“Điều hấp dẫn nhất về bộ phim này là tình yêu và lòng dũng cảm mà những 
cặp đôi cao tuổi thể hiện ở chặng cuối cuộc đời. Bằng cách kể câu chuyện
 về sự phát triển cảm xúc của từng cá nhân theo các giá trị phổ quát, 
Viva La Vida đi sâu vào các vấn đề như cuộc sống, bệnh tật, tình yêu và trách nhiệm gia đình.”
Dịch: © Xuân Phong @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The Hollywood Reporter