Tin tức

Biên kịch Kim Eun Hee: Netflix là hạ tầng phù hợp cho Kingdom

12/03/2019

Biên kịch Kim Eun Hee là người say mê lịch sử, từ lâu đã là ‘fan’ của các bộ phim điện ảnh và truyền hình về zombie từ khắp nơi trên thế giới. Cho nên không ngạc nhiên khi cô là bộ óc sáng tạo đằng sau bộ phim truyền hình nguyên bản Kingdom của Netflix, bộ phim ly kỳ zombie lấy bối cảnh triều đại Joseon (1392-1910).

“Về phương diện nào đó, với tôi [Kingdom] là một giấc mơ trở thành sự thật,” biên kịch Kim Eun Hee nói trong một phỏng vấn với Ilgan Sports sau khi bộ phim lên sóng vào ngày 25 tháng 1.

Ju Ji Hoon trong vai thái tử Yi Chang

Thông qua phim bộ truyền hình sáu tập này, biên kịch Kim, đã tạo dựng tên tuổi trong ngành với một loạt các phim bộ truyền hình thành công như Three Days (2014) của SBS và Signal (2016) của tvN, nói cô nhắm đến việc kể một câu chuyện về cái đói.

“Tôi phản ánh cái đói [thông qua] người mắc căn bệnh [bí ẩn] ham muốn ăn nhiều hơn và nhanh hơn những người khác,” Kim Eun Hee nói. “Trong khi viết, tôi đã nghĩ rất nhiều về sự háu ăn. Ví dụ, nếu gia đình có năm người, [theo bản năng] mọi người nghĩ ‘Nếu mình không [mau chóng] ăn món này, những người khác sẽ ăn hết.’ Để ăn, họ phải ăn nhanh.”

Với các diễn viên chính Ju Ji Hoon, Bae Doo Na và Ryu Seung Ryong, bộ phim xoay quanh một thái tử (Ju Ji Hoon) trở thành nạn nhân của một âm mưu. Bộ phim theo chân vị thái tử nỗ lực giải quyết mưu đồ xấu xa và cứu bách tính, những người đang bị hành hạ bởi một bệnh dịch kỳ lạ quét qua đất nước theo sau tin đồn về cái chết của vua lan truyền. Ryu Seung Ryong đóng vai một đại thần tham nhũng và đói khát quyền lực muốn chiếm lấy ngai vàng, trong khi Bae Doo Na đóng vai thầy lang tập sự, trợ giúp đắc lực cho thái tử.

Ryu Seung Ryong trong vai đại thần Jo Hak Joo

Bộ phim, có chi phí hai tỉ won (1,8 triệu đôla) mỗi tập, đã nhận được sự khen ngợi vì pha trộn các thể loại - chính kịch lịch sử và kinh dị xác sống - và tạo ra một câu chuyện vừa độc đáo bản sắc Hàn Quốc vừa hấp dẫn khán giả toàn cầu.

Phát hành đồng thời ở 190 quốc gia, Kingdom đã được đặt làm mùa hai ngay cả trước khi mùa đầu tiên được công chiếu - bắt đầu quay vào tháng này.

Kim Eun Hee tin Netflix là hạ tầng hoàn hảo cho thế giới zombie của cô. “Netflix không can thiệp bất cứ điều gì. Bất kể tôi viết câu chuyện như thế nào, hoặc tôi giết bao nhiêu người, họ vẫn để tôi đưa ra quyết định.” Kim Eun Hee nói thêm, “Theo nghĩa đó, tôi nghĩ Netflix là hạ tầng thích hợp nhất để trình chiếu [Kingdom].”

Netflix cũng không giới hạn bất kỳ yếu tố nào trong cách kể chuyện của biên kịch Kim, chuyện này đã từng xảy ra với các đài truyền hình Hàn. Ví dụ, các nhà đài Hàn Quốc làm mờ dao khi chúng xuất hiện trên màn hình. “Nếu dao được làm mờ trong một câu chuyện xoay quanh zombie, tôi không cho là có vẻ nên như thế. Tôi không nói Netflix tốt hơn, nhưng đó là một hạ tầng hoàn hảo cho nội dung của kiểu thể loại này.”

Bae Doo Na trong vai thầy lang Seo Bi

Dịch vụ trực tuyến đó còn cho Kim Eun Hee cơ hội viết câu chuyện của cô mà không phải lo lắng về các nhà quảng cáo.

“Tôi không phải quan tâm đến các sản phẩm xuất hiện trong phim. Năm 2011, khi tôi bắt đầu sáng tác hoạt hình cho câu chuyện này, tôi đã nghĩ rằng sẽ không thể đưa nó lên sóng, đó là lý do tại sao tôi đã chọn hoạt hình.” Biên kịch Kim nói thêm, “Sau Signal, tôi được Netflix liên hệ và đề nghị [biến bộ phim hoạt hình đó thành phim truyền hình] và tôi đã nhận lời.”

Kim Eun Hee hy vọng khác biệt hóa zombie trong Kingdom với những xác sống được miêu tả trong phim điện ảnh hoặc truyền hình phương Tây. “Khác biệt giữa những thây ma ngoại quốc và những thây ma từ Kingdom là zombie ngoại quốc là những dị nhân được tạo ra do một loại virus, còn thây ma Hàn Quốc là bệnh dịch do đói. Các triệu chứng mà nhà vua mắc phải và những người nhiễm bệnh dịch khác nhau. Nhà vua không lây nhiễm người khác, bất kể ông ta cắn ai. Chỉ sau khi ông ta ăn thịt người thì ông mới nhiễm bệnh. Điều này phù hợp với mạch truyện cốt lõi của bộ phim nói về chuyện gì xảy ra khi cơn đói của mọi người và sự tham lam của những người có quyền lực kết hợp lại với nhau.”

Thây ma Hàn Quốc là một bệnh dịch do đói

Liên quan đến việc sản xuất mùa thứ hai, Kim Eun Hee cho biết chuyện đó không được dự tính từ đầu, mà là hệ quả không thể tránh khỏi từ sáu tập mùa thứ nhất ngắn ngủi. “Tôi tin nhiều câu chuyện nữa sẽ được kể trong mùa sắp tới. Rất nhiều câu hỏi được đặt ra trong mùa đầu tiên sẽ được trả lời trong mùa hai.”

Khi được hỏi về khả năng có nhiều mùa hơn, cô nói, “Thật lòng, tôi muốn viết nhiều hơn. Tôi hy vọng sẽ tạo ra một thế giới rộng lớn hơn với câu chuyện này, nhưng không phải tôi muốn là được.”

Kim Eun Hee cũng tiết lộ suy nghĩ của cô về việc làm các dự án mới. “Tôi đã phát triển một mối quan tâm lớn với thể loại giả tưởng và kinh dị. Tôi muốn thử mọi thứ trừ phim hài lãng mạn. Vì tôi thích những thứ đặc chất Hàn, tôi muốn làm những câu chuyện khoa học giả tưởng và kinh dị của Hàn Quốc.”

Netflix không giới hạn bất kỳ yếu tố nào trong cách kể chuyện của biên kịch Kim

Khi được hỏi tại sao cô kiên quyết không làm phim lãng mạn-hài, biên kịch Kim cười lớn nói, “Tình yêu có thực sự tồn tại không?”

Về sự nghiệp, cô cho biết cô có mối quan hệ yêu-ghét với những gì cô làm. “Tôi nghĩ tôi thích làm việc. Mặc dù viết kịch bản là một thách thức, tôi cảm thấy lo lắng khi rời khỏi màn hình máy tính. Vì vậy, tôi luôn mang theo máy tính xách tay, kể cả khi đi du lịch. Tôi cảm thấy thoải mái khi ngồi trước máy tính xách tay.”

Giống như tất cả các biên kịch, đôi khi Kim Eun Hee trải nghiệm bế tắc sáng tạo. Khi chuyện đó xảy ra, cô có cách tìm cảm hứng riêng - gặp gỡ mọi người ở nhiều độ tuổi khác nhau. “Vì tôi chỉ nhìn thế giới qua con mắt của một người phụ nữ ở độ tuổi của tôi, tôi cố gắng lắng nghe câu chuyện từ những người thuộc các nhóm tuổi khác nhau. Chỉ có như thế câu chuyện mới trở nên phong phú hơn. Nguyên nhân bế tắc sáng tạo là vì tôi làm việc rất cật lực để bộc lộ mọi thứ trong lòng.”

Biên kịch Kim Eun Hee

Kim Eun Hee nói thêm, “Điều quan trọng nhất về viết lách là không ngừng viết. Chỉ khi tiếp tục viết, tôi mới có thể vượt qua những bế tắc sáng tạo đó.”

Dịch: © Ngân Mai @Quaivatdienanh.com
Nguồn: JoongAng Daily


+ XEM THÊM

© Quaivatdienanh.com, since 2010

» Trang web do các thành viên Diễn đàn Quái vật Điện ảnh xây dựng và phát triển, tự nguyện và phi lợi nhuận. » Trang web không chứa bất cứ nội dung quảng cáo nào. » Mọi hoạt động tuân thủ luật pháp Việt Nam. » Chỉ được chia sẻ bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com với tư cách cá nhân và dưới hình thức share link trực tiếp. Các hạ tầng mạng / website / đơn vị tổ chức muốn sử dụng bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com (trích đăng một phần hoặc toàn bộ) phải có sự đồng ý của chúng tôi.