Lee Dong Wook vào vai giảng viên viết văn Young Ho, cũng là người có
ảnh hưởng điều hành một tài khoản mạng xã hội về cuộc sống độc thân của
mình
|
“Trước khi lần đầu nhận được kịch bản phim này, tôi chủ yếu đóng các tác
phẩm thuộc thể loại ly kỳ và giả tưởng, vì vậy tôi đang tìm kiếm một
câu chuyện về cuộc sống đời thường của con người. Lời thoại hấp dẫn, các
nhân vật thú vị và có sự liên hệ,” nam diễn viên nói trong phỏng vấn
với
Korea Times tại một quán cà phê ở quận Jongno, trung tâm Seoul.
“Tôi
có nét giống với nhân vật Young Ho. Anh ấy độc thân và tôi cũng độc
thân lâu nay, nên tôi cảm thấy thoải mái với cuộc sống như thế này giống
như anh ấy. Tôi cũng không phải là kiểu người tình cảm và ngọt ngào
ngay từ đầu như Young Ho, nên chúng tôi giống nhau ở điểm đó.”
Sau hàng loạt mối tình rồi chia tay, Young Ho đã học cách tự làm mọi
việc, tận hưởng những sở thích thú vị, với quan hệ xã hội nhỏ
|
Sẽ ra rạp vào ngày 29 tháng 11 ở Hàn Quốc, phim xoay quanh một giảng
viên viết văn, Young Ho, cũng là người có ảnh hưởng điều hành một tài
khoản mạng xã hội về cuộc sống độc thân của mình. Sau hàng loạt mối tình
rồi chia tay, anh đã học cách tự làm mọi việc, tận hưởng những sở thích
thú vị, với quan hệ xã hội nhỏ.
Một ngày nọ, anh nhận được lời
đề nghị viết tiểu luận về cuộc sống độc thân của mình và gặp sinh viên
cũ Hyun Jin (Lim Soo Jung), là tổng biên tập của một công ty xuất bản.
Sát cánh cùng một Hyun Jin tuyệt vọng về tình yêu, Young Ho phải đối mặt
với những thay đổi trong quan điểm sâu xa của anh về việc sống độc
thân.
Lee Dong Wook nói anh cộng hưởng với những quan hệ tình cảm trước đó của Young Ho, nhớ lại phong cách hẹn hò của mình.
Một ngày nọ, anh nhận được lời đề nghị viết tiểu luận về cuộc sống
độc thân của mình và gặp sinh viên cũ Hyun Jin (Lim Soo Jung, phải), là
tổng biên tập của một công ty xuất bản
|
“Khi quay bộ phim, tôi thấy mình đang ngẫm lại những mối quan hệ trong
quá khứ của tôi. Con người có xu hướng ghi nhớ sự việc theo ý mình muốn
nhưng khách quan mà nói, tôi cũng có phần non nớt và vụng về như Young
Ho,” anh nói.
“Anh ấy nhiều lần trải nghiệm tan vỡ và bắt đầu
dựng lên những bức tường bao, nghĩ rằng sống một mình sẽ tốt hơn. Và tôi
nghĩ, đó là bởi ký ức bị bóp méo của anh ấy về mối tình đầu.”
Nam diễn viên nói thêm anh đã học được từ các mối quan hệ, chia sẻ điều anh tìm kiếm ở một người bạn đời.
Sát cánh cùng một Hyun Jin tuyệt vọng về tình yêu, Young Ho phải đối
mặt với những thay đổi trong quan điểm sâu xa của anh về việc sống độc
thân
|
“Tôi không phải là kiểu người ấm áp và quan tâm một cách công khai. Vì
vậy, tôi đã suy nghĩ lại (các mối quan hệ trong quá khứ) và nghĩ rằng
người yêu cũ của tôi có thể rất thấu hiểu,” anh nói. “Tôi tin quan trọng
là có cùng khiếu hài hước. Những kỷ niệm đẹp nhất tôi có được là khi
hẹn hò với những người trò chuyện thú vị.”
Với Lee Dong Wook, cuộc sống độc thân giống như con dao hai lưỡi mà anh muốn vứt bỏ nhưng cũng muốn giữ lại.
“Cuộc
sống độc thân của tôi cũng không có gì khác biệt. Muốn ăn lúc nào thì
ăn muốn ngủ lúc nào thì ngủ và xem phim nếu có tâm trạng. Tôi nghĩ đó là
lợi ích của việc độc thân,” anh nói.
“Anh ấy nhiều lần trải nghiệm tan vỡ và bắt đầu dựng lên những bức
tường bao, nghĩ rằng sống một mình sẽ tốt hơn. Và tôi nghĩ, đó là bởi ký
ức bị bóp méo của anh ấy về mối tình đầu,” Lee Dong Wook nói về nhân
vật Young Ho của anh trong Single in Seoul
|
“Sau khi uống rượu cùng bạn bè về, tôi cảm thấy ở một mình thoải mái hơn
là trống rỗng. Hẹn hò là chia sẻ thời gian, không gian và cảm xúc. Và
tôi thấy mình muốn chia sẻ những điều này với người khác, nhưng đồng
thời, tôi cũng cảm thấy thoải mái ở một mình dù cô đơn. Tôi cứ suy nghĩ
qua lại mãi như thế.”
Tuy nhiên, nam diễn viên chia sẻ anh muốn gặp đúng người phù hợp dù cảm thấy mình chưa sẵn sàng cho hôn nhân.
“Tôi
đang chờ đợi một người tốt sẽ đến vào một ngày nào đó. Mặc dù tôi muốn
kết hôn, nhưng tôi không nghĩ chuyện đó sẽ sớm xảy ra,” anh nói.
Cũng như nhân vật của anh trong phim, Lee Dong Wook chia sẻ anh muốn gặp đúng người phù hợp
|
“Tôi không nghĩ mình đủ trưởng thành để hoàn thành những trách nhiệm đó với tư cách là một thành viên tận tâm trong gia đình.”
Dịch: © Xuân Phong @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Korea Times