Tin tức

Trần Kiện Phong, Lý Thể Hoa, Lưu Khải Uy thành công ở Trung Quốc

29/07/2013

Đại lục trở thành thiên đường tiền tệ cho nhiều diễn viên truyền hình Hồng Kông. Với lương cao hơn, thời gian nghỉ ngơi nhiều hơn, lịch quay linh động hơn, và giá trị sản phẩm cao hơn, các diễn viên Hồng Kông  xâm nhập thị trường Đại lục thành công tận hưởng trải nghiệm đóng phim trong phạm vi phim truyền hình nói tiếng phổ thông.

(Từ trái qua) Lưu Khải Uy, Lý Thể Hoa, Trần Kiện Phong

Trần Kiện Phong tìm kiếm lòng tự trọng

Phải rời quê nhà và tiếp thu nền văn hóa giải trí và ngôn ngữ mới là điều khó khăn, nhưng lợi ích thu được nhiều hơn thiệt hại. Trần Kiện Phong đã chuyển đến Đại lục sau khi quay Relic of an Emissary/ Di chiếu công triều của TVB năm 2011, giải thích, “Tiền là điều thứ yếu. Bây giờ tôi có thể thực sự tìm được lòng tự trọng của mình.”

Trần Kiện Phong nổi tiếng ở Hồng Kông sau khi tham gia vào bộ phim siêu đình đám của TVB Triumph in the Skies / Bao la vùng trời nhưng việc khước từ ký hợp đồng quản lý với TVB đã khiến anh chỉ đảm nhận các vai phụ cho các phim truyền hình của đài. Các đồng nghiệp cùng thời – Lâm Phong, Ngô Trác Hy, và Huỳnh Tông Trạch - tất cả đều vượt qua Trần Kiện Phong để đóng vai chính. Ngay cả Mã Quốc Minh được quảng bá muộn hơn những diễn viên kể trên, cũng đã tìm được chỗ đứng cho mình là đàn anh số một TVB trước Trần Kiện Phong.

“Tôi đã từng làm việc trong một cơ chế. Tôi không có khả năng làm chủ quyết định của mình. Sau khi đến Đại lục, tôi có quyền quay những phim tôi muốn hoặc không. Ví dụ như, thật khó để quay phim truyền hình cổ trang trong mùa hè, vì vậy tôi sẽ không chọn các bộ phim yêu cầu quay ở Hoành Điếm vào thời gian đó.”

Trần Kiện Phong và Lâm Tâm Như trong phim Mỹ nhân tâm kế

Trần Kiện Phong giải thích rằng các diễn viên ở Đại lục được phép đóng phim cho mọi đài truyền hình – tất cả yêu cầu chỉ là ký hợp đồng theo từng phim với nhà đài.

“Chúng tôi có ô tô riêng, giường riêng và phòng bếp riêng! Thành viên đoàn phim cũng sẽ ở trong các khách sạn năm sao. Tất cả những điều này đều được định trước trong hợp đồng. Công ty sản xuất sẽ đảm bảo những quyền lợi này cho chúng tôi. Thật sự, tôi khá hài lòng và không đòi hỏi nhiều. Miễn sao khách sạn sạch sẽ và bảo vệ giỏi là được. Chỉ là đừng quấy rầy tôi sau khi tôi xong công việc. Hãy để tôi có thời gian chơi game và làm những gì tôi muốn.”

Lúc Trần Kiện Phong bị thương ở cổ khi quay phim The Academy năm 2004, anh vẫn phải tiếp tục công việc của mình ngay sau khi xuất viện. “Đoàn phim Đại lục sẽ giúp tôi mua bảo hiểm ít nhất là 1 triệu. Tôi sẽ luôn luôn đề cập đến trong hợp đồng của tôi rằng tôi không phải là một ngôi sao hành động, vì vậy họ sẽ sắp xếp một diễn viên đóng thế cho tôi. Tuy nhiên, tôi có thể đóng những cảnh dùng dây cáp chẳng hạn." Trần Kiện Phong cho biết.

Trần Kiện Phong trong phim Loạn thế giai nhân

Với mức lương 150.000 tệ mỗi tập phim, Trần Kiện Phong cũng có thời gian nghỉ ngơi dài ít nhất hai tuần giữa các công việc. Sau khi quay The First Myth năm ngoái, Trần Kiện Phong đã đi lặn ở Sabah, Malaysia. “Tôi thấy thế giới dưới nước rất yên tĩnh. Không chuyện phiếm, không tranh đấu, và rất thanh bình. Tôi sẽ không đóng phim truyền hình mãi mãi. Tôi đang tính đến việc lấy bằng sư phạm về môn lặn và tôi có thể trở thành huấn luyện viên môn lặn trong tương lai.”

Lý Thể Hoa kiếm tiền gấp 60 lần

Lý Thể Hoa đạt thành công nhất định khi cô khởi nghiệp là ca sĩ ở Hồng Kông 13 năm về trước, tuy nhiên hợp đồng sự nghiệp ca hát đã giới hạn cô chỉ được quay phim truyền hình Hồng Kông. Cô nhớ lại, “Tôi chỉ kiếm được 2.000 đôla Hồng Kông mỗi tập. Còn bây giờ tôi kiếm nhiều hơn gấp 60 lần! Chúng tôi có xe riêng, các nhà tạo mẫu tóc và nghệ sĩ trang điểm riêng. Chúng tôi có một lượng giờ làm cố định mỗi ngày, tất cả được đề cập trong hợp đồng.”

Bộ phim truyền hình Đại lục năm 2006 của Lý Thể Hoa, Home Temptation / Cám dỗ về nhà, phá vỡ kỷ lục người xem truyền hình Hồ Nam, đánh bại bộ phim truyền hình ăn khách Hàn Quốc, Dae Jang Geum. Lý Thể Hoa cho biết thêm cô kiếm được ít nhất là hơn 1 triệu tệ mỗi năm kể từ sau thành công năm 2006, và đã mua vài căn nhà ở Hồng Kông.

Lý Thể Hoa trong phim Thiên địa bất dung

Ngôi sao 29 tuổi này đóng khoảng 4 đến 5 phim truyền hình Đại lục mỗi năm. Với quyền được lựa chọn các dự án cho riêng mình, Lý Thể Hoa thường chọn các bộ phim truyền hình ngắn có thể được hoàn thành nhanh hơn. “Mẹ trở thành quản lý của tôi trong hai năm gần đây, và điều đó là quá tốt. Bà sẽ chăm sóc tôi, và khi lựa chọn phim, điều đầu tiên bà quan tâm là sức khỏe của tôi chứ không phải chuyện tiền nong. Bà yêu tôi hơn tiền bạc!”

Mặc dù Lý Thể Hoa không phiền khi làm việc toàn thời gian ở Đại lục, nhưng cô bày tỏ là cô không quan tâm đến chuyện mua đất ở Đại lục và ở đây lâu dài. Cô nói, “Tôi không rành thị trường bất động sản ở Đại lục. Tôi cũng thường phải đi khắp nơi để quay phim, vì thế rất khó để tìm được nơi định cư.”

Lưu Khải Uy làm giám chế

Con trai của Lưu Đan, Lưu Khải Uy không nổi tiếng như Trần Kiện Phong và Lý Thể Hoa khi anh rời Hồng Kông. Là một trong số các nghệ sĩ trẻ đầu tiên của TVB chuyển đến Đại lục, Lưu Khải Uy, không nói được tiếng phổ thông, phải đi từ thấp lên cao. Sau hai năm rèn luyện và không ngừng cống hiến, bây giờ Lưu Khải Uy có thể đọc lời thoại của mình bằng tiếng phổ thông lưu loát. Anh cũng đang hẹn hò với nữ diễn viên thần tượng nổi tiếng nhất Trung Quốc là Dương Mịch. Những nỗ lực của Lưu Khải Uy ở Đại lục đã được đền đáp, và hiện tại anh đang sở hữu một công ty sản xuất riêng. Sản phẩm đầu tiên của công ty anh, Thịnh hạ vãn tình thiên, là bộ phim đình đám nội địa, và anh chàng 38 tuổi này đang chuẩn bị quay bộ phim truyền hình thứ hai Heading North.

Lưu Khải Uy và Dương Mịch trong phim Thịnh hạ vãn tình thiên

Lưu Khải Uy cho biết: “Tôi phải chuẩn bị cho đoàn phim của tôi và tìm các nhà tài trợ riêng. Các công việc trong ngành công nghiệp này cũng rất hạn chế - quay phim, nghệ sĩ hóa trang, kỹ thuật ánh sáng, thiết kế trang phục, và biên tập; nhu cầu nhân lực ở các vị trí này đều rất lớn. Vậy nên không chỉ các nghệ sĩ Hồng Kông lấy được miếng bánh ngon, cả ngành công nghiệp này đều thèm khát nhân tài. Tôi sẽ cố gắng quay ít nhất hai bộ phim truyền hình mỗi năm, và dành thời gian nghỉ ngơi để làm một số công việc khác.”

Một điểm đặc biệt của thị trường truyền hình Đại lục là có thể có sự hỗ trợ cho các diễn viên không nói tiếng phổ thông như là ngôn ngữ chính của họ. Các đài truyền hình yêu cầu các diễn viên được lồng tiếng trong khâu hậu kỳ, từ đó tạo sân chơi cho cho diễn viên từ các nước khác tỏa sáng trong các bộ phim truyền hình Đại lục.

Lưu Khải Uy giải thích: “Nhiều diễn viên từ Hồng Kông, Hàn Quốc, và Đài Loan đóng phim truyền hình ở Đại lục. Tất cả chúng tôi đều có xu hướng đọc lại lời thoại bằng chính ngôn ngữ của mình bởi vì chúng tôi sẽ được lồng tiếng ở khâu hậu kỳ. Điều này rất phổ biển. Dĩ nhiên là sẽ không mấy thuận lợi nếu bạn diễn của chúng tôi không hiểu chúng tôi nói gì, vì vậy mà tôi đã dành hai năm luyện tập tiếng phổ thông. Bây giờ thì tôi nói tất cả lời thoại bằng tiếng phổ thông.”

Dịch: © Gia Khang @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Jayne Stars


Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên Facebook của chúng tôi

+ XEM THÊM

© Quaivatdienanh.com, since 2010

» Trang web do các thành viên Diễn đàn Quái vật Điện ảnh xây dựng và phát triển, tự nguyện và phi lợi nhuận. » Trang web không chứa bất cứ nội dung quảng cáo nào. » Mọi hoạt động tuân thủ luật pháp Việt Nam. » Chỉ được chia sẻ bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com với tư cách cá nhân và dưới hình thức share link trực tiếp. Các hạ tầng mạng / website / đơn vị tổ chức muốn sử dụng bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com (trích đăng một phần hoặc toàn bộ) phải có sự đồng ý của chúng tôi.