Tin tức

Youn Yuh Jung-Lee Min Ho và 19 điều hấp dẫn khác của phim bộ Hàn Quốc Pachinko

15/03/2022

Với những hiện tượng như nhóm nhạc Kpop nam BTS và các phim truyền hình hậu tận thế Squid GameHellbound ngày càng được yêu thích, không nghi ngờ rằng Hàn Quốc và văn hóa phong phú của họ đang dần tiến sâu vào thế giới phương Tây.

Sự thật không thể phủ nhận là Làn sóng Hàn đang ập tới mọi bờ biển khắp địa cầu. Nếu bạn đã lướt trên đầu ngọn sóng và muốn tìm sản phẩm 100% Hàn Quốc tiếp theo, bạn có thể sẽ muốn thêm phim bộ truyền hình lịch sử mới của Apple TV+, Pachinko, vào danh sách. Bạn nói đã có hàng trăm phim truyền hình cần xem ư? Vậy để nói bạn nghe vì sao Pachinko xứng đáng có trong danh sách của bạn nhé.

Ngồi vững vào, vì chúng ta sẽ khám phá mọi thứ đã biết đến giờ về tác phẩm chuyển thể từ sách lên màn ảnh này...

1. Pachinko là một thiên truyện trải dài nhiều thế hệ, quốc gia, chiến tranh, và hòa bình

Pachinko diễn ra trong hơn 100 năm, từ khoảng 1883 tới 1989. Cuốn sách được hình thành từ những câu chuyện hấp dẫn của nhiều nhân vật, và ở trọng tâm là câu chuyện của Sunja. Sunja là cô con gái rất được yêu thương của một ngư dân bị khoèo chân. Cô phải lòng một thương nhân buôn cá ở bờ biển gần quê nhà Triều Tiên những năm 1900. Dĩ nhiên, người đàn ông giàu có bí ẩn hứa hẹn với cô cả thế giới không tử tế như vẻ bề ngoài, và Sunja từ chối thân phận vợ lẽ khi biết anh ta đã có gia đình — ồ, anh ta còn liên quan đến tổ chức tội phạm Yakuza của Nhật Bản nữa.

Khi phát hiện có thai, Sunja từ chối bị mua chuộc. Thay vào đó cô cưới một mục sư hiền hậu nhưng đau yếu từ Osaka. Anh ta tin mình sắp chết và đề nghị con cô mang họ anh để tránh cho cậu bé và Sunja phải chịu ô danh vì cô từ chối tiết lộ thân phận cha đứa bé. (Nhớ không, đây là những năm 1900 — một người phụ nữ có con mà không có chồng ư?! Nhục nhã!) Đồng ý với kế hoạch của mục sư, Sunja tới Nhật Bản với người chồng mới — nhưng quyết định rời bỏ Triều Tiên và người đàn ông quyền lực là cha ruột đứa bé của cô gây ra những tác động trải nhiều đất nước, thế hệ, và mọi nơi từ những trường đại học uy tín nhất Nhật Bản tới thế giới ngầm tội phạm.

Từ trái qua Youn Yuh Jung, Yu Na Jeon, Jin Ha, Lee Minho và Kim Min Ha

2. Pachinko là phim truyền hình lớn với ba ngôn ngữ đầu tiên của Mỹ trên màn ảnh nhỏ

Câu chuyện sẽ được kể bằng ngôn ngữ Hàn, Nhật và Anh, theo chân Sunja và gia đình qua Triều Tiên, Nhật Bản, và Mỹ. Đây sẽ là phim truyền hình lớn nói ba thứ tiếng đầu tiên của Mỹ trên màn ảnh nhỏ!

Điều hành sản xuất Soo Hugh nói với Harper's Bazaar: “Chưa bao giờ có câu hỏi là phim có sử dụng các ngôn ngữ này không; tôi không hiểu còn cách nào khác để kể câu chuyện về thuộc địa khi ngôn ngữ là một phần của việc đó. Tôi chỉ nghĩ không thể kể câu chuyện này mà không sử dụng ba ngôn ngữ.”

3. Pachinko soi sáng một phần cực kỳ quan trọng nhưng ít được biết đến trong lịch sử Triều Tiên

Nhật Bản đô hộ Triều Tiên từ năm 1910 tới 1945, và đưa nhiều người Triều Tiên sang Nhật Bản để thay thế những công dân của họ đã ra chiến trận. Những người Triều Tiên ở Nhật Bản, gọi là Zainichi, không được đối xử tử tế, thường bị kỳ thị, phân biệt chủng tộc, và sống trong điều kiện nghèo nàn tù túng hơn mọi người.

Những người Triều Tiên ở Nhật Bản, được gọi là Zainichi, không được đối xử tử tế, thường bị kỳ thị, phân biệt chủng tộc, và sống trong điều kiện nghèo nàn tù túng hơn mọi người

Họ được coi là người ngoại quốc kể cả khi thành viên gia đình họ sinh ra sau này ở Nhật Bản. Kết quả là họ bị loại khỏi rất nhiều loại công việc và buộc phải làm những công việc nguy hiểm với thù lao rẻ mạt. Họ cũng không có quyền bầu cử và không có cách hợp pháp nào để biểu tình hay tạo ra thay đổi. Văn hóa Triều Tiên dần bị xóa bỏ, và nhiều người thuộc thế hệ Triều Tiên thứ hai cảm thấy nhục nhã đến nỗi giấu đi gốc gác và nhận mình là người Nhật Bản. The Guardian miêu tả Pachinko là “sự tôn vinh phong phú cho một dân tộc mà lịch sử muốn xóa bỏ.”

4. Pachinko đã có sẵn người hâm mộ nổi tiếng

Nhà văn và nhà bình luận xã hội Roxane Gay nói với Washington Post rằng Pachinko là cuốn sách yêu thích của bà trong năm 2017, và câu lạc bộ sách Our Shared Shelf của Emma Watson đưa Pachinko vào danh sách lựa chọn của họ năm 2019. Barack Obama miêu tả đó là “một cuốn sách lôi cuốn... về sự kiên cường và lòng trắc ẩn,” nói cuốn sách “lôi kéo người đọc từ dòng đầu tiên, ‘Lịch sử đã làm chúng ta thất vọng, nhưng không sao.’” Ông cũng đưa Pachinko vào danh sách “Những cuốn sách ưa thích năm 2019”.

Tác giả Min Jin Lee

5. Pachinko không chỉ là một trò chơi

Pachinko chính xác là gì ư? Để trích lời Obama thì, “Cuốn sách được đặt tên theo một trò chơi nổi tiếng ở Nhật Bản hơi giống với máy pinball — một trò chơi may rủi khi người chơi có thể đặt tốc độ hay hướng đi trái bóng, nhưng một khi đã vào cuộc, mê cung các chướng ngại vật sẽ quyết định kết quả. Đúng với bản chất trò chơi, cuốn tiểu thuyết của Min Jin Lee đưa chúng ta qua bốn thế hệ và chặng đường tìm kiếm danh tính và thành công của mỗi nhân vật.”

Sử dụng một trong những trò chơi phổ biến nhất quốc gia này thời đó, Pachinko không chỉ là phép ẩn dụ thông minh cho những khó khăn mà người Triều Tiên ở Nhật Bản phải đối mặt, nó còn phản ánh việc người Triều Tiên ở Nhật Bản khó tìm kiếm việc làm vì những giới hạn chính phủ Nhật đặt ra cho họ, khiến nhiều người mở tiệm chơi pachinko sau khi bị từ chối mọi công việc khác. Bị công dân Nhật Bản khinh thường, và như minh chứng cho việc người Triều Tiên bị ép phải làm những công việc “không mong muốn”, 80% chủ tiệm pachinko ở Nhật Bản là Zainichi.

Soji Arai, thủ vai Mozasu, là người Zainichi thế hệ thứ ba

6. Câu chuyện thực sự có ý nghĩa với dàn diễn viên và đoàn phim

Soji Arai, thủ vai Mozasu, là người Zainichi thế hệ thứ ba. Anh nói với Rolling Stone: “Tôi đọc cuốn sách khi nó mới được xuất bản và rất thích. Tôi nghĩ đó là câu chuyện của tôi, câu chuyện của gia đình tôi. Nên ngay giây phút đọc tin Apple sắp làm phim truyền hình dựa trên Pachinko, tôi đã gọi cho đại diện và quản lý! Trong quá trình thử vai, tôi phải học lời thoại bằng tiếng Nhật, Hàn, và tiếng Anh. Trong băng thử vai, tôi đã nói về người bà quá cố là thế hệ [Zainichi] đầu tiên, giống Sunja trong Pachinko. Tôi tin bà ở trên trời đã giúp đưa cơ hội này tới cho tôi.”

Cũng trong cuộc phỏng vấn, anh nói về kết nối cá nhân với câu chuyện, giải thích cảm xúc và trải nghiệm khi thuộc nhóm thiểu số ở nhiều quốc gia. Anh nói: “Tôi sinh ra thuộc nhóm người thiểu số ở Nhật Bản. Thuộc nhóm người thiểu số ở Mỹ, tôi đã trải nghiệm sự kỳ thị và phân biệt chủng tộc trong cuộc sống. Tôi phản đối phân biệt chủng tộc. Nói không với phân biệt chủng tộc. Tôi muốn góp phần giới thiệu từ ‘Zainichi’ vào các từ điển của Mỹ.”

Youn Yuh Jung vai Sunja về già trong thiên truyện

7. Đội ngũ sản xuất siêu nhiệt huyết đưa cuốn sách lên màn ảnh, tôn vinh câu chuyện của những người đã sống qua các trải nghiệm được nêu bật trong Pachinko

Soo Hugh, điều hành sản xuất và biên kịch chính của Pachinko, kể về cảnh mẹ Sunja cầu xin một người buôn gạo bán cho bà chỉ một túi gạo cho ngày cưới con gái trong sách. Thương nhân đó ngần ngại, vì ở Triều Tiên dưới ách đô hộ Nhật Bản, gạo trắng chỉ dành cho người Nhật.

Hugh nói, “Tôi đang trên máy bay khi đọc cảnh đó, và đột nhiên tôi bật khóc. Đó là một cảnh buồn, nhưng hơn thế, đó là cơn sốc nhận thức. Tôi không sống ở Triều Tiên những năm 1930, nhưng khi tôi đọc cảnh Yangjin đến chỗ người buôn gạo, tôi thấy như mình trải nghiệm cảnh đó từ trong xương tủy.” Lúc ấy cô biết cô phải đưa cuốn sách lên màn ảnh.

Cô nói với Soompi, “Có những tác phẩm có thể thay đổi sâu sắc nội tâm một nhà làm phim và một con người. Chắc chắn Pachinko là một dự án đã thay đổi tôi. Đây là một câu chuyện và lời tri ân cho tổ tiên tôi. Nó cũng là câu chuyện dành tặng cho tất cả những ‘người tiên phong’ đã từng hiện diện trong lịch sử gia đình chúng ta. Được triển khai dự án này với các diễn viên và đoàn phim tận tụy và tài năng là một vinh dự.”

Lee Min Ho vai Koh Hansu

8. Dựa trên cuốn sách cực kỳ nổi tiếng cùng tên

Dựa trên cuốn sách cùng tên, Pachinko đã có tiếng vang trong giới văn học từ khi được phát hành năm 2017. Theo Goodreads, cuốn sách của tác giả Min Jin Lee bán chạy số 1 toàn quốc, trở thành Lựa chọn của Ban Biên tập New York Times, và được chọn vào danh sách đề cử Giải thưởng Sách Quốc gia. Nó cũng lọt vào danh sách Sách độc lập hay tiếp theo của Hiệp hội Những người Bán sách Mỹ, và danh sách Văn học Hư cấu Hay nhất 2016 của Esquire, Chicago Review of Books, Amazon.com, Entertainment Weekly, BBC, The Guardian, và Book Riot.

Năm 2018, Apple đã giành quyền chuyển thể cuốn sách sau cuộc đấu thầu quyết liệt với các hãng phim khác. Nếu bộ phim giống như nguyên tác thì chúng ta sẽ được có một tác phẩm ngoạn mục trên màn ảnh.

9. Cuốn sách đã được dịch ra hơn 30 thứ tiếng

Cuốn sách nổi tiếng đến nỗi nguyên tác tiếng Anh đã được dịch cho các thị trường khắp thế giới. Phiên bản truyền hình có thể có sức ảnh hưởng tương tự và được khán giả toàn cầu yêu thích, nên hãy chạy trước xu hướng ngay từ ngày đầu — bạn có thể thành người nói “Đã bảo là hay lắm mà!” khi bạn bè cầm sách lên sau bạn mấy tháng!

Câu chuyện sẽ được kể bằng ngôn ngữ Hàn, Nhật và Anh, theo chân Sunja và gia đình qua Triều Tiên, Nhật Bản, và Mỹ

10. Dàn diễn viên toàn sao

Ta điểm qua dàn diễn viên chút nhé? Chúng ta có:

Youn Yuh Jung vai Sunja: Được biết đến qua vai diễn được đề cử Oscar trong Minari và là người Hàn Quốc đầu tiên thắng hạng mục Nữ diễn viên phụ xuất sắc, Youn sẽ đóng Sunja về già trong thiên truyện này.

Lee Min Ho vai Koh Hansu: Được xem là ngôi sao Hallyu hàng đầu, anh là nam diễn viên Hàn Quốc có lượng theo dõi nhiều nhất trên mạng xã hội và người nổi tiếng Hàn Quốc đầu tiên được làm tượng sáp trong Bảo tàng Madame Tussaud. Có lẽ được biết đến nhiều nhất qua phim truyền hình được yêu thích Vườn sao băng, gần đây Lee Min Ho đóng chính trong phim ăn khách của Netflix The King: Eternal Monarch.

Jin Ha (giữa) trong một cảnh phim Pachinko

Anna Sawai vai Naomi: Được biết đến qua các vai diễn trong Ninja Assassin, F9, và Giri/Haji, cô còn là ca sĩ chuyên nghiệp với vai trò thành viên nhóm nhạc nữ Jpop FAKY.

Jin Ha: Bạn có thể đã thấy anh trong Love Life của HBO Max đóng với Anna Kendrick hay có thể thấy trong phim truyền hình của FX Devs. Nam diễn viên xuất thân từ sân khấu, đóng chính trong vở Hamilton trên sân khấu Chicago cũng như trong Troilus and Cressida thuộc chương trình kịch Shakespeare Ngoài Công viên, và phiên bản làm lại M. Butterfly trên sân khấu Broadway. Anh cũng xuất hiện trong chương trình Jesus Christ Superstar Live in Concert cùng với John Legend và Sara Bareilles.

Jung Eun Chae vai Kyunghee: Là bạn diễn của Lee Min Ho trong The King: Eternal Monarch, Jung có nền tảng ấn tượng trong điện ảnh, truyền hình và âm nhạc ở Hàn Quốc.

Jimmi Simpson vai Tom Andrews: Simpson được biết qua các vai diễn trong It’s Always Sunny in Philadelphia, Westworld, House of Cards, The Twilight Zone, Black Mirror và nhiều phim khác.

Lee Min Ho trên trường quay. Anh tiết lộ đã hơn 10 năm anh không phải đi thử vai nhờ thành công của Boys Over Flowers từ 2009 — cho đến khi có Pachinko

Và đó còn chưa phải toàn bộ dàn diễn viên. Với những cái tên gạo cội dẫn dắt, bộ phim có đầy đủ nền móng chuẩn để trở thành một hiện tượng quốc tế.

11. Đội ngũ đứng sau bộ phim đảm bảo mọi diễn viên phù hợp với vai diễn

Với những tên tuổi lớn trong dàn diễn viên như vậy, chắc bạn nghĩ có vài vai chính hẳn đã được đo ni đóng giày. Tuy nhiên, nam chính Lee Min Ho tiết lộ với GQ Hàn Quốc rằng đã hơn 10 năm anh không phải đi thử vai nhờ thành công của Boys Over Flowers từ 2009 — cho đến khi có Pachinko.

Anh nói, “Tôi quyết tâm có được vai diễn, nên đã rất chăm chỉ chuẩn bị. Tôi đã rất hồi hộp và hào hứng. Tôi cảm thấy áp lực phải làm tốt, và tôi rất vui khi được chọn.” Khi trò chuyện về vai diễn với Esquire Hàn Quốc, anh nói muốn phản ánh “hình ảnh nam giới của thời kỳ” và giải thích: “Tôi muốn thể hiện chân thực nhân vật, nên tôi tập trung vào việc họ tuyệt vọng ra sao để sống sót trong thời kỳ đó.”

12. Có các tên tuổi lớn trong dàn diễn viên, nhưng Pachinko có thể cũng sẽ mở ra sự nghiệp của vài diễn viên mới nổi nữa

Kim Min Ha vào vai Sunja thời trẻ

Pachinko có thể được dẫn dắt bởi những người khổng lồ màn ảnh, nhưng theo IMDb, một nửa trong số tám diễn viên thủ vai các nhân vật xuất hiện trong mọi tập phim là những gương mặt mới toanh lần đầu có trong phim bộ truyền hình của Apple TV.

Nhà sản xuất Soo Hugh đăng bức ảnh chụp Kim Min Ha, vào vai Sunja thời trẻ trong phim, viết: “Min Ha, Sunja trong mơ của tôi. Buổi thử máy quay. Tháng 10 năm 2020. Khi chúng tôi xem đoạn băng thử vai, Min Ha còn là một diễn viên vô danh. Chúng tôi ngỡ ngàng. Sự hồn nhiên và thông thái trong cùng hơi thở. Đầy sức biến đổi. Cảm ơn, bạn tôi, vì đã đồng hành cùng tôi trong chuyến đi này.”

13. Phim cực kỳ chân thực

Như Soji Arai ở trên, Kaho Minami, vào vai Etsuko, là người Nhật Bản gốc Triều Tiên. Hai người họ đảm nhận những nhân vật có tuyến truyện chính ở Nhật Bản.

Youn Yuh Jung sẽ nói nói tiếng Nhật giọng Hàn trong phim

Arai nói về việc diễn xuất cùng Youn Yuh Jung, thủ vai Sunja lớn tuổi: “Nghe bà ấy nói tiếng Nhật giọng Hàn y như nghe tiếng người bà thế hệ đầu của tôi. Thật đỉnh cao. Tôi nghĩ nhiều khán giả Zainichi sẽ khóc khi nghe tiếng bà trong Pachinko.”

Tác giả Min Jin Lee đã nghiên cứu sâu cho cuốn sách nguyên tác, phỏng vấn hàng chục phụ nữ Zainichi trong quá trình sáng tác để đảm bảo nắm bắt chính xác trải nghiệm của họ. Nhà sản xuất Soo Hugh đã dùng nghiên cứu này để tìm đến những phụ nữ Zainichi và lắng nghe câu chuyện của họ. Cô nói: “Những người phụ nữ này tuổi từ 90 tới 104, và chúng tôi có được lời kể của họ, và thực sự đó là một phần của bộ phim. Tôi thực sự muốn đảm bảo tôi học được lịch sử từ chính miệng những người đã sống qua nó.”

14. Sẽ có hình ảnh mê hồn từ khắp nơi trên thế giới

Được biết Pachinko có bối cảnh quay ở Hàn Quốc, Nhật Bản, Bắc Mỹ, và Canada, cụ thể là Busan và Vancouver. Chúng ta không được thấy nhiều về địa điểm trong năm bức ảnh Apple TV đã tung ra, nhưng chắc chắn sẽ có khung cảnh tuyệt đẹp cho các diễn viên đoàn phim thể hiện câu chuyện ở những nơi này.

Pachinko có bối cảnh quay ở Hàn Quốc, Nhật Bản, Bắc Mỹ, và Canada, cụ thể là Busan và Vancouver. Chắc chắn sẽ có khung cảnh tuyệt đẹp cho các diễn viên đoàn phim thể hiện câu chuyện ở những nơi này

15. Phim có thể có kinh phí lên tới 13 triệu USD mỗi tập

Theo The Hollywood Reporter, bộ phim “có kinh phí tương đương với The Crown,” vốn dĩ được đưa tin kinh phí đắt đỏ 13 triệu USD mỗi tập. Apple trước đó đã sản xuất phim truyền hình See có Jason Momoa đóng chính với kinh phí tương tự ở Vancouver, nơi đoàn phim Pachinko đã có mặt. Nếu tham khảo thành công và sự chú ý tới tiểu tiết của The Crown, Pachinko có nhân tài và kinh phí để gây ấn tượng trên màn ảnh.

16. Như mọi tác phẩm chuyển thể, sẽ có vài thay đổi

Luôn có ít nhất vài thay đổi từ sách lên màn ảnh, và Pachinko cũng không ngoại lệ. Những người hâm mộ tinh mắt đã nhận ra Noa, con trai đầu của Sunja, không hề xuất hiện trong dàn nhân vật. Tương tự, Hana có vẻ sẽ xuất hiện trong 5 trên 8 tập phim, cho thấy cô hiện diện nhiều trên màn ảnh hơn trong sách. Có khả năng phim bộ này sẽ lấy bối cảnh những sự kiện về sau trong cuốn sách, với những nhân vật lớn tuổi hơn kể lại lịch sử gia đình trong bối cảnh hiện đại.

17. Phim có điều hành sản xuất giỏi

Nhà sản xuất Soo Hugh (ảnh trên) đã xuất hiện vài lần trong danh sách này, và bạn có thể đang tự hỏi sao tên cô quen thuộc vậy. Cô đã tham gia The Killing được khen ngợi, cũng như The Terror, See, The Whispers, và nhiều chương trình khác.

Cô đã đọc cuốn sách nguyên tác, bay tới tận nơi trò chuyện với những người đã sống trong thời kỳ của câu chuyện để đảm bảo phim được kể một cách chân thực và tôn trọng, và kể cả các biên kịch cũng đến học nấu ăn ở công ty Banchan Story vì, theo lời cô, “thức ăn là một phần quan trọng trong phim. Nó kể câu chuyện của cả tổ tiên chúng ta lẫn chúng ta hiện giờ.”

Với tài năng và nhiệt huyết của cô ở ghế chỉ đạo, phim bộ này chắc chắn sẽ gây tiếng vang mạnh.

18. Một tiểu thuyết khác của Min Jin Lee đang được lên kế hoạch chuyển thể cho Netflix

Pachinko có nhân tài và kinh phí để gây ấn tượng trên màn ảnh

Pachinko có lẽ là tác phẩm nổi tiếng nhất của Lee, nhưng Free Food for Millionaires cũng cực kỳ có tiếng và đang được chuyển thể thành một phim bộ Netflix. Dự án đang được biên kịch thắng giải Emmy Alan Yang thực hiện, anh nổi tiếng nhất qua Parks and Recreation, Master of None, và Tigertail.

Hiện chưa có ngày phát hành, nhưng Giám đốc Phim bộ của Netflix, Jinny Howe, nói dự án đấy là “một phim bộ gia đình thượng hạng về một gia đình Mỹ gốc Á, nhưng được kể chủ yếu từ góc nhìn của một người phụ nữ Mỹ gốc Hàn đang đứng trước ngã ba cuộc đời sau khi tốt nghiệp một trường đại học thuộc Ivy League và đang đứng giữa hai thế giới. Tôi rất hào hứng. Tôi thấy tác phẩm này không giống bất cứ thứ gì chúng tôi đang thực hiện bây giờ.”

Xem ra Min Jin Lee có bàn tay vàng với những phim truyền hình tiên phong!

19. Phim bắt đầu chiếu cuối tháng 3 và dự kiến có 8 tập

Apple đã tung ra năm teaser giới thiệu cho bộ phim để khích thích khẩu vị khán giả

Đến giờ, Apple đã tung ra năm teaser giới thiệu cho bộ phim để khích thích khẩu vị khán giả, và một trailer mới được phát hành. Phim bộ dài tám tập sẽ chiếu trên Apple TV+ mỗi thứ sáu sau khi ra mắt với ba tập đầu vào ngày 25 tháng 3 năm 2022, nên phim sẽ khép lại khi tháng 4 kết thúc.

Dịch: © Phương Hà @Quaivatdienanh.com
Nguồn: BuzzFeed


+ XEM THÊM

© Quaivatdienanh.com, since 2010

» Trang web do các thành viên Diễn đàn Quái vật Điện ảnh xây dựng và phát triển, tự nguyện và phi lợi nhuận. » Trang web không chứa bất cứ nội dung quảng cáo nào. » Mọi hoạt động tuân thủ luật pháp Việt Nam. » Chỉ được chia sẻ bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com với tư cách cá nhân và dưới hình thức share link trực tiếp. Các hạ tầng mạng / website / đơn vị tổ chức muốn sử dụng bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com (trích đăng một phần hoặc toàn bộ) phải có sự đồng ý của chúng tôi.