Nhân vật & Sự kiện

Làn sóng Hàn mới chinh phục Nhật Bản và thế giới nhờ sức mạnh của những phim Netflix ăn khách

21/09/2020

Ngay cả một người nổi tiếng truyền hình Nhật Bản được yêu quý như Tetsuko Kuroyanagi cũng bị cuốn theo Làn sóng Hàn Quốc mang những phim truyền hình và các tác phẩm giải trí khác ra nước ngoài.

Cô bình luận trên Instagram về phim truyền hình Hàn Quốc “thú vị” Crash Landing on You trong khi thú nhận đã “cày một mạch các tập liền tù tì.”

Cảnh trong Crash Landing on You, phim bộ truyền hình Hàn được Netflix độc quyền phân phối

Dẫn dắt bởi sự nổi tiếng của Hạ cánh nơi anhTầng lớp Itaewon, đều do Netflix phát hành, các phim từ Hàn Quốc đang nhóm lại mối quan tâm của người Nhật đối với văn hóa đại chúng Hàn Quốc.

Chúng đang được xem không chỉ ở Nhật Bản mà còn ở Trung Đông, Đông Nam Á và những nơi khác khắp thế giới, một phần nhờ miêu tả người phụ nữ hiện đại, chiến dịch quảng bá quốc gia của Seoul, và những câu chuyện có thể dễ dàng bản địa hóa.

Nhiều bài đăng khen ngợi hai phim bộ Hàn Quốc này được đưa lên Twitter mỗi ngày, miêu tả chúng là “sắc màu duy nhất trong cuộc sống cách ly của tôi,” trong khi một tài khoản Twitter khác nói đã “xem phim năm lần rồi.”

Trong Hạ cánh nơi anh, một người phụ nữ Hàn Quốc xuất thân từ gia đình tập đoàn tài chính hạ cánh ở Bắc Hàn trong một tai nạn nhảy dù, và phải lòng một sĩ quan đóng quân tại doanh trại quân đội của nhà nước khép kín này.

Trong Hạ cánh nơi anh, một người phụ nữ Hàn Quốc xuất thân từ gia đình tập đoàn tài chính hạ cánh ở Bắc Hàn trong một tai nạn nhảy dù, và phải lòng một sĩ quan đóng quân tại doanh trại quân đội của nhà nước khép kín này

Tác phẩm chứa đầy những yếu tố như tập đoàn công nghiệp khổng lồ, xung đột gia đình và các yếu tố khác thường có trong phim Hàn Quốc. Sự hài hước liên quan đến xung đột văn hóa và chuyến tàu lượn cảm xúc từ mối tình níu tim khiến người xem bị mê hoặc và khiến phim nổi bật hơn hẳn.

Một ngôi sao từ Bản tình ca mùa đông, một phim truyền hình ra mắt năm 2002 đi đầu việc thâm nhập thị trường giải trí Nhật Bản, có xuất hiện trong Crash Landing on You, tăng thêm sức hấp dẫn cho nó.

Trong khi đó, nhân vật chính trong Tầng lớp Itaewon là chàng trai trẻ có cuộc đời bị một gia đình quyền thế hủy hoại, và cùng với bạn bè mình, anh thách thức một chuỗi nhà hàng lớn. Chuyển thể từ bộ truyện tranh trên mạng nổi tiếng, phim thuật lại động lực trả thù mạnh mẽ cho các hành động của anh.

Khi cả hai phim được khắp thế giới biết đến qua hạ tầng xem phim trực tuyến Netflix sau khi chiếu ở Hàn Quốc, chúng nhanh chóng trở thành hai phim nổi tiếng nhất trong bảng xếp hạng của dịch vụ trực tuyến này.

Sự hài hước liên quan đến xung đột văn hóa và chuyến tàu lượn cảm xúc từ mối tình níu tim khiến người xem bị mê hoặc

Sau khi Crash Landing on YouItaewon Class được truyền thông đại chúng giới thiệu thành công ở Trung Đông, Đông Nam Á và các khu vực khác, chúng đã tạo sóng khắp địa cầu.

Hình ảnh người phụ nữ mới

Đằng sau sự bùng nổ của truyền hình Hàn Quốc là niềm cảm thông đối với phụ nữ làm việc. Những phim như vậy xoay quanh những nữ nhân vật chính tham vọng đủ mạnh mẽ để bảo vệ người đàn ông họ yêu trong khi sống theo cách của riêng họ.

Một đặc điểm khác của những phim này là khía cạnh tinh ranh lẫn tính cách tốt của các nhân vật nữ đều được miêu tả chân thực.

Các nhân vật nữ vượt lên những người đàn ông nam tính không muốn phụ nữ trẻ tham gia công việc kinh doanh của họ. Họ cũng chủ động giao tiếp với những phụ nữ khác trong cộng đồng sinh sống để thu thập thông tin quan trọng dù làm vậy có vẻ là một nhiệm vụ mệt nhọc.

Nữ diễn viên Son Ye Jin trong Hạ cánh nơi anh: nữ nhân vật chính tham vọng đủ mạnh mẽ để bảo vệ người đàn ông họ yêu trong khi sống theo cách của riêng họ

Những nhân vật nam chính tôn trọng sự tự chủ của nhân vật nữ và cố bảo vệ họ để phong cách sống tự do của họ không bị ảnh hưởng.

Yone Yamashita, giáo sư văn hóa Hàn Quốc và nghiên cứu phụ nữ ở Đại họ Bunkyo, đưa ra lời giải thích. “Một xu hướng của phim truyền hình Hàn Quốc gần đây là kiểu phụ nữ sống theo cách không màu mè được thể hiện qua các câu chuyện,” Yamashita nói. “Những nhà sáng tạo các phim này quan tâm đến điều đó.”

Điều này trái ngược với cách Bản tình ca mùa đông u sầu thâu tóm trái tim những người tuổi trung niên hay già hơn trong quá khứ.

Sau khi đợt bùng nổ lần đầu của giải trí Hàn Quốc kết lại do mối quan hệ không còn tốt đẹp giữa Tokyo và Seoul và những lý do khác, cơn sốt Kpop nổi lên chủ yếu ở tuổi mới lớn trong những năm 2010, nhấn mạnh mối quan tâm tới văn hóa Hàn Quốc liên tục tăng lên theo từng giai đoạn ở Nhật Bản.

Họ cũng chủ động giao tiếp với những phụ nữ khác trong cộng đồng sinh sống để thu thập thông tin quan trọng

Trong đợt bùng nổ mới nhất, nhiều người đăng bình luận phim truyền hình lên các trang mạng xã hội thuộc độ tuổi từ 20 tới 40. Trong số này, phụ nữ đi làm cảm thấy đặc biệt “vui sướng khi thấy những nhân vật nữ quyết đoán,” có cái nhìn tích cực về các phim Hàn Quốc.

Những người mẹ đi làm, những cha mẹ đơn thân, bất bình đẳng giới tính trong gia đình và những vấn đề xã hội khác, cùng với các mối tình, được thể hiện trong rất nhiều những câu chuyện như vậy.

“Những phim truyền hình cho thấy một xã hội có bước tiến trước thực tại, và nhân vật xuất hiện trong đó phá vỡ những bức tường mà phụ nữ thường phải đối mặt,” Yamashita nói. “Người xem có thể dễ dàng liên hệ với những vấn đề trùng với của họ, vậy nên những phim đó có được một lượng khán giả đa dạng kể cả ở Nhật Bản.”

Quảng bá khắp đất nước

Nhiều dạng hỗ trợ cho công nghiệp nội dung số đã được đề nghị, đóng góp lớn cho những thành tựu ấn tượng của văn hóa đại chúng từ Hàn Quốc. Những ví dụ tốt của các trường hợp thành công là sự nổi tiếng toàn cầu của nhóm nhạc Kpop BTS và phim Parasite, gần đây được trao giải Oscar Phim hay nhất.

Dàn diễn viên phim Parasite tại lễ trao giải Oscar

Có vẻ như không có giới hạn cho sức lan tỏa của văn hóa đại chúng Hàn Quốc.

Masaki Tsuchida, một nhà sản xuất phim sống ở Hàn Quốc, nhận xét rằng những thành tựu này có thể đến từ “nỗ lực cả nước để phát triển phim truyền hình, điện ảnh và các ngành công nghiệp khác trong khi coi chúng là những ngành kinh doanh xuất khẩu quan trọng.”

Khi nhậm chức vào năm 1998 trong khủng hoảng tiền tệ châu Á, Tổng thống Hàn Quốc lúc bấy giờ là Kim Dae Jung đã tuyên bố ông là “tổng thống văn hóa”.

Với phim Hollywood thống trị bảng xếp hạng phòng vé khắp thế giới lúc đó, Seoul bắt đầu tài trợ các ngành công nghiệp nội dung – gồm phim điện ảnh và truyền hình – và phát triển các hệ thống pháp lý để thúc đẩy xuất khẩu nội dung giải trí là một phần trong chiến lược phục hồi kinh tế.

Nhân vật chính trong Tầng lớp Itaewon là chàng trai trẻ có cuộc đời bị một gia đình quyền thế hủy hoại

Trước đó, kịch truyền hình từ Hàn Quốc đã được chấp nhận rộng rãi từ các đài truyền hình ở Đài Loan và Đông Nam Á từ nửa đầu những năm 1990, bởi chúng “rẻ hơn nhiều so với của Nhật Bản và gồm nhiều tập.”

Đổ tiền vào xu hướng này, chính quyền Hàn Quốc tăng sức mạnh quảng bá, dẫn tới một thị trường phim truyền hình mở rộng ra ngoài nước. Điều này cũng dẫn đến phí bản quyền phát sóng và kinh phí sản xuất cao hơn.

Lương được đảm bảo cho các diễn viên và biên kịch mới theo đó tăng lên, thu hút những tài năng mới đến với ngành giải trí.

Năm 2009. chính phủ Hàn Quốc thiết lập Cơ quan Nội dung Sáng tạo Hàn Quốc (KOCCA) để lựa chọn các tác phẩm hoạt hình trên mạng và các tác phẩm khác nổi tiếng với người dùng trẻ để làm thành phim truyền hình và các dạng chuyển thể khác.

Chuyển thể từ bộ truyện tranh trên mạng nổi tiếng, phim thuật lại động lực trả thù mạnh mẽ cho các hành động của anh

KOCCA hiện có mặt tại tám khu vực nước ngoài khác, gồm Indonesia đang phát triển nhanh, Các Tiểu Vương quốc Ảrập Thống nhất, nơi các xuất phẩm Hàn Quốc đã bùng nổ về sự nổi tiếng, và ở Mỹ.

Thông qua các cơ sở, họ đang cố gắng bán phim phù hợp với thị trường qua các cuộc thảo luận kinh doanh với các nhà sản xuất trò chơi điện tử, hoạt hình và phim truyền hình ở các nước.

Hwang Seon Hye, giám đốc Trung tâm Nhật Bản của KOCCA, nói “nhiều dạng nội dung từ Hàn Quốc” giờ đã có mặt.

Theo ước tính của KOCCA, phim truyền hình, điện ảnh, trò chơi điện tử và các dịch vụ khác như vậy có tổng trị giá 1.056 nghìn tỉ yen (9,6tỉ USD) năm 2018, gấp đôi con số từ 2012.

Dễ bản địa hóa hơn

Cùng với bạn bè, anh thách thức một chuỗi nhà hàng lớn

Crash Landing on You, Parasite và các phim khác lấy bối cảnh những tình huống chỉ có ở Hàn Quốc đã chứng tỏ sự nổi tiếng một số lần ở nước ngoài.

Nhưng những phim truyền hình như Itaewon Class, miêu tả những người trẻ chống chọi bất bình đẳng kinh tế, có sức hứa hẹn đặc biệt, bởi phiên bản được bản địa hóa của những câu chuyện lấy chủ đề những chủ đề chung có thể dễ dàng được tái tạo bên ngoài Hàn Quốc.

Phim truyền hình Good Doctor phát hành ở Nhật Bản sau phiên bản Mỹ ăn khách toàn cầu, cũng như phim truyền hình SignalVoice đã phát sóng ở Nhật Bản, đều dựa trên những phim làm ở Hàn Quốc.

Đạt hơn 4,5 tỉ lượt xem khắp thế giới, truyện tranh mạng Hàn Quốc Tower of God được Nhật Bản, Mỹ và Hàn Quốc hợp tác chuyển thành phiên bản hoạt hình.

Những phim truyền hình như Itaewon Class, miêu tả những người trẻ chống chọi bất bình đẳng kinh tế, có sức hứa hẹn đặc biệt, bởi phiên bản được bản địa hóa của những câu chuyện lấy chủ đề những chủ đề chung có thể dễ dàng được tái tạo bên ngoài Hàn Quốc

Đã có tin một nhà phát triển phim truyền hình Nhật Bản đang đề nghị làm một bản Itaewon Class mới lấy bối cảnh quận Roppongi của Nhật Bản.

“Nhật Bản có lịch sử là nhà sáng tạo nội dung vững chắc, và có khả năng tạo những anime và phim truyền hình cực kỳ cao cấp,” Hwang nói. “Chúng tôi sẽ hợp tác với nhau, không phải cạnh tranh, để mang những xuất phẩm chất lượng cao tới những nơi khác trên thế giới.”

Dịch: © Phương Hà @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The Asahi Shimbun


+ XEM THÊM

© Quaivatdienanh.com, since 2010

» Trang web do các thành viên Diễn đàn Quái vật Điện ảnh xây dựng và phát triển, tự nguyện và phi lợi nhuận. » Trang web không chứa bất cứ nội dung quảng cáo nào. » Mọi hoạt động tuân thủ luật pháp Việt Nam. » Chỉ được chia sẻ bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com với tư cách cá nhân và dưới hình thức share link trực tiếp. Các hạ tầng mạng / website / đơn vị tổ chức muốn sử dụng bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com (trích đăng một phần hoặc toàn bộ) phải có sự đồng ý của chúng tôi.