Tin tức

Các nhà làm phim Hàn Quốc đổ xô sang thế giới phát trực tuyến

13/06/2023

Các đạo diễn điện ảnh bao gồm nhà làm phim ngôi sao Lee Byeong Heon và Jason Kim sẽ sớm phát hành dự án tiếp theo của họ sau khi lần lượt cho ra các phim DreamMy Heart Puppy, hồi đầu năm, song lần này là phim bộ Netflix.

Đạo diễn Lee Byeong Heon nhìn màn hình trong khi thực hiện phim Extreme Job

Lee Byeong Heon, nổi tiếng với phim hài đình đám Extreme Job (2019), dự kiến phát hành Chicken Nugget, có Kim Yoo Jung và Ryu Seung Ryong đóng chính, là phim bộ nguyên tác của Netflix vào khoảng cuối năm.

Kim Yoo Jung vào vai Choi Min Ah, biến thành viên gà chiên sau khi vô tình bước vào một cỗ máy khả nghi. Cha cô, Choi Sun Man (Ryu Seung Ryong), và Go Baek Jung (Ahn Jae Hong), người phải lòng Choi Min Ah, nỗ lực tìm cô.

Chicken Nugget của Lee Byeong Heon, dựa trên truyện tranh mạng cùng tên, đã thu hút sự chú ý của ngành công nghiệp — sẽ tái hợp Ryu Seung Ryong của Extreme Job và nhà đạo diễn, cũng như mang Ahn Jae Hong từ phim đình đám Melo is My Nature của JTBC đóng chính lần nữa trong dự án phim của đạo diễn này.

Một cảnh trên trường quay Bloodhounds của đạo diễn Jason Kim

Jason Kim, đã chỉ đạo phim Midnight Runners (2017), cũng dấn thân vào thế giới phát trực tuyến với Bloodhounds, đã lên Netflix từ ngày 9 tháng 6.

Phim bộ mới này cũng dựa trên truyện tranh mạng cùng tên, xoay quanh võ sĩ quyền anh đầy triển vọng Gun Woo (Woo Do Hwan) dấn thân vào thế giới tăm tối cho vay nặng lãi để trả nợ cho mẹ. Lee Sang Yi và Kim Sae Ron vào vai những nhân vật làm trong ngành đầy quyền lực và khét tiếng.

Hồi đầu năm, đạo diễn Jung Ji Woo của Eungyo (2012) và Happy End (1999) đã công bố phim nộ đầu tiên của ông trên Netflix là phim ly kỳ Somebody.

Đạo diễn Kang Yoon Sung (trái) cùng nam diễn viên Choi Min Sik xem lại cảnh quay trên trường quay Big Bet, phim bộ Disney+

Đạo diễn Kang Yoon Sung của The Outlaws (2017) cũng quyết định trở lại với một phim hành động ly kỳ khác, Big Bet, cuối năm rồi — không phải trên màn bạc mà là trên Disney+.

Người trong ngành công nghiệp xem sự trở lại chậm chạp của điện ảnh Hàn Quốc vì nhiều nhà làm phim ngôi sao hàng đầu đang chuyển sang nền tảng phát trực tuyến.

“Không phải cường điệu khi nói rằng việc sản xuất phim trở nên khó khăn sau đại dịch vì đầu tư (vào phim ảnh) đã cạn kiệt theo đúng nghĩa đen,” một người trong ngành công nghiệp làm việc tại một công ty quảng bá phim ảnh Hàn Quốc trong một thập kỷ nói với Korea Herald.

Cảnh trong phim Rebound của đạo diễn Jang Hang Jun. Nếu không có sự giúp đỡ đầu tư từ Nexon thì phim này đã không thể chiếu được, vì đã bị các nhà đầu tư từ chối nhiều lần

Đạo diễn Jang Hang Jun của phim hài thể thao Rebound, ra mắt hồi tháng 4, nói rằng không có sự giúp đỡ đầu tư từ Nexon thì phim này đã không thể chiếu được, vì đã bị các nhà đầu tư từ chối nhiều lần.

Đạo diễn Lee Byeong Heon của Dream cũng nói trong buổi họp báo trước khi phim khởi chiếu vào tháng 4 rằng mất bốn năm để phát hành vì nhiều lý do khác nhau, một trong số đó là vấn đề đầu tư.

Điện ảnh Hàn Quốc ghi nhận doanh thu 79,8 tỉ won (60,1 triệu đôla Mỹ) trong ba tháng đầu 2023, kết thúc vào tháng 3, bằng khoảng một phần tư so với lúc trước đại dịch năm 2019.

Vào tháng 2, doanh thu vé phim Hàn Quốc chiếm 19,5% doanh thu vé tất cả các phim, mức thấp nhất trong 19 năm.

The Point Men thu về 1,72 triệu lượt vé

Trong số tám phim Hàn Quốc ra rạp năm nay, phần lớn không đạt đến điểm hòa vốn — ngoại trừ phim hành động đầu tiên của đạo diễn Yim Soon Rye The Point Men, đã thu về 1,72 triệu lượt vé.

Dữ liệu của Hội đồng điện ảnh Hàn Quốc cho thấy khoảng 90% phim Hàn Quốc nhận ít nhất 5 tỉ đến 10 tỉ won đầu tư chưa được phát hành, gây khó khăn cho việc tạo ra “chu kỳ lành” của dòng tiền.

“Những nhà đầu tư này hiện túng quẫn vì họ không thể thu hồi tiền khi phim chưa chiếu. Điều này gây khó khăn trong đầu tư phim mới, vì thế nguồn đầu tư đang dần cạn kiệt trong bối cảnh điện ảnh rộng lớn,” một quan chức với 10 năm kinh nghiệm trong một công ty phát hành phim Hàn Quốc nói.

Đạo diễn Lee Byeong Heon (phải) chỉ đạo IU (giữa) trên trường quay Dream. Trong buổi họp báo trước khi phim khởi chiếu vào tháng 4 ông cho biết mất bốn năm để phát hành vì nhiều lý do khác nhau, một trong số đó là vấn đề đầu tư

Ngoài tình trạng trì trệ của ngành công nghiệp điện ảnh phần lớn do đại dịch kéo dài nhiều năm khiến khán giả không đến rạp và sự tạm ngừng hoặc hoãn phát hành phim mới, còn có vấn đề về giá vé xem phim tăng cao.

Trước đại dịch, nhiều người chỉ cần quyết định xem phim gì ở rạp. Giờ đây, người ta hỏi liệu phim có đáng xem ở rạp hay không. Giá vé, trung bình là 11.000 won năm 2020, hiện tại là 14.000 won. Một đêm xem phim cho hai người với bỏng ngô và nước uống có thể tốn khoảng 40.000 won.

Tổng số 98,6 triệu khán giả đến rạp từ tháng 1 đến tháng 11 năm 2022, theo các nhà điều hành rạp. Đây là mức tăng khoảng 89,6% so với năm trước, khi COVID-19 ở đỉnh và ngành công nghiệp điện ảnh Hàn Quốc bị đình trệ. Mặc dù có sự gia tăng, con số này chỉ bằng khoảng 48% năm 2019 trước đại dịch.

Ngoài tình trạng trì trệ của ngành công nghiệp điện ảnh phần lớn do đại dịch kéo dài nhiều năm khiến khán giả không đến rạp và sự tạm ngừng hoặc hoãn phát hành phim mới, còn có vấn đề về giá vé xem phim tăng cao

Theo chân loạt phim Squid Game đình đám trên Netflix, các nhà làm phim đang bước vào thế giới phát trực tuyến, nơi họ không phải lo lắng về thu hút đầu tư. Cơ cấu chia sẻ lợi nhuận cũng phần nào đảm bảo.

Trong thế giới phát trực tuyến, ngày càng có nhiều người yêu thích phim Hàn Quốc và sự chú ý cũng như tình yêu dành cho phim Hàn Quốc trực tiếp biến thành doanh thu và lợi nhuận.

Trong báo cáo quý 1 vào ngày 19 tháng 4, Netflix nói rằng The Glory là lý do lớn nhất đằng sau mức tăng 3,7% hơn cả mong đợi, đạt doanh thu 8,1 tỉ đôla Mỹ.

Đoàn làm phim thực hiện một cảnh quay The Glory

The Glory là một trong 25 tác phẩm giải trí Hàn Quốc chiếu trên Netflix, được hỗ trợ bởi khoản đầu tư khổng lồ 550 tỉ won. Con số chỉ ra rằng ít nhất 60% trong số 230 triệu người đăng ký Netflix trên khắp thế giới đã xem ít nhất một phim nội dung Hàn Quốc năm rồi. Năm nay, Netflix sẽ phát hành 34 nguyên tác Hàn Quốc.

“Thậm chí chúng tôi còn thấy những công ty sản xuất phim chỉnh sửa kịch bản để có thể phát hành những dự án mới qua nền tảng phát trực tuyến như một giải pháp thay thế cho rạp phim. Chúng ta cần những giải pháp đặc biệt từ chính phủ chẳng hạn tài trợ sản xuất phim để các công ty có thể hoàn trả chi phí khi phim bắt đầu tạo ra lợi nhuận,” Park Ki Yong, chủ tịch Hội đồng điện ảnh Hàn Quốc nói.

Bất chấp những đặc quyền như đầu tư lớn và tiếp cận toàn cầu, có những khía cạnh khác khi làm việc với dịch vụ phát trực tuyến có thể gây bất lợi.

‘Netflix Original’ có nghĩa là tài sản trí tuệ của nội dung thuộc về Netflix

“‘Netflix Original’ có nghĩa là tài sản trí tuệ của nội dung thuộc về Netflix, nghĩa là bất kể nội dung có sức ảnh hưởng hay tác động mạnh thế nào, nhà sản xuất hay tác giả gốc không thu được lợi ích gì. Nói cách khác, nội dung nguyên bản, độc đáo, sáng tạo của Hàn Quốc đang thất thoát,” một người trong ngành điện ảnh giấu tên nói với Korea Herald.

Dịch: © Minh Phát @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Korea Herald


+ XEM THÊM

© Quaivatdienanh.com, since 2010

» Trang web do các thành viên Diễn đàn Quái vật Điện ảnh xây dựng và phát triển, tự nguyện và phi lợi nhuận. » Trang web không chứa bất cứ nội dung quảng cáo nào. » Mọi hoạt động tuân thủ luật pháp Việt Nam. » Chỉ được chia sẻ bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com với tư cách cá nhân và dưới hình thức share link trực tiếp. Các hạ tầng mạng / website / đơn vị tổ chức muốn sử dụng bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com (trích đăng một phần hoặc toàn bộ) phải có sự đồng ý của chúng tôi.