Được sản xuất và chỉ đạo bởi Tôn Lập Quân, trưởng khoa hoạt hình của Học
viện Điện ảnh Bắc Kinh, bộ phim có thời lượng 90 phút này đang cố thay
đổi ấn tượng của khán giả về phim hoạt hình Trung Quốc.
Legend of a Rabbit - phim hoạt hình 3D đầu tiên của Trung Quốc
Với chi phí sản xuất 20 triệu USD (60 triệu nhân dân tệ) và hơn ba năm thực hiện, Legend of a Rabbit
kể câu chuyện của anh chàng bán bánh ngọt trong làng tên Thố Nhi (Thỏ)
giúp đỡ một bậc thầy kung fu đang hấp hối là Sifu (Khỉ) mà anh tìm thấy
dọc đường.
Sifu nhờ Thố Nhi đem tấm thẻ bài của học viện kung fu
cho con gái ông ta là Peony (Mèo) đang sống trong thị trấn. Để giúp Thố
Nhi hoàn thành nhiệm vụ, Sifu đã dùng hơi thở cuối cùng của mình để
truyền hết kỹ năng kung fu cho chàng thỏ.
Phần còn lại của câu
chuyện kể lại cách anh chàng chậm hiểu Thố Nhi lúng túng trên con đường
thực hiện lời hứa với Sifu và phải đối mặt với Slash (Gấu trúc) cùng
thuộc hạ của hắn ta, là những kẻ đang chiếm đoạt học viện. Trong quá
trình này, Thố Nhi khám phá ra tiềm năng ẩn giấu trong con người mình.
Ba
ngôi sao đang sống ở Hồng Kông gồm nam diễn viên-ca sĩ-nhạc sĩ người
Singapore Trần Hoán Nhân, ca sĩ-nhạc sĩ Tạ An Kỳ và nam ca sĩ-diễn viên
kỳ cựu Teddy Robin – đã chia sẻ kinh nghiệm của họ khi lồng tiếng cho
các nhân vật Thố Nhi, Peony và Sifu trong một cuộc phỏng vấn qua điện
thoại gần đây.
Gần đây Teddy Robin đã chiến thắng giải Nam diễn
viên phụ xuất sắc tại giải Kim Tượng Hồng Kông lần thứ 30 diễn ra hồi
đầu năm nay cho vai diễn trong Gallants (Đả lôi đài), đồng thời cũng đem về giải Diễn viên mới cho Bruce Lee, My Brother.
Chàng thỏ Thố Nhi và bậc thầy kung fu Sifu
Với Teddy, diễn xuất bằng giọng nói không phải là chuyện mới vì ông đã
làm việc này suốt 30 năm qua. “Mặc dù vai diễn của tôi, Sifu, đóng vai
trò quan trọng ngay từ đầu, nhưng tôi cũng không có nhiều câu thoại
trong phim… Tôi hoàn thành việc ghi âm trong vòng chưa tới một ngày.”
Nhưng
với Trần Hoán Nhân thì lại là chuyện khác vì anh không có kinh nghiệm
diễn xuất bằng giọng nói. Tuy nhiên, anh cũng rất lấy làm tự hào và vinh
dự khi được trở thành một phần của bộ phim.
“Đây là lần đầu
tiên tôi đóng vai chính trong một bộ phim hoạt hình với khá nhiều lời
thoại phải thể hiện. Thầy hướng dẫn lồng tiếng của tôi dùng một cách rất
truyền thống để ghi âm giọng tôi, theo cách này trong một cảnh chỉ có
vài câu thoại.”
“Nhưng tôi cũng không làm tốt mấy vì nhịp điệu
và cách phát âm của tôi phải hoàn toàn khớp với cử động môi của Thố Nhi.
Phải mất một lúc huấn luyện viên mới hiểu ra chỗ khó khăn của tôi.”
Theo
Trần Hoán Nhân, một trong những lý do khiến anh nhận ra khó khăn là vì
phiên bản gốc là tiếng Quan thoại và bộ phim phải được hoàn thành theo
kịch bản tiếng Quan thoại. Các câu thoại phải được viết lại bằng tiếng
Quảng Đông và làm lại để căn thời gian.
Trước đây Tạ An Kỳ đã
từng có một vài kinh nghiệm diễn xuất bằng giọng nói nhưng cô vẫn thấy
hơi khó khi lồng tiếng cho nhân vật của mình. “Khó nhất là những cảnh
hành động. Rất khó để lồng giọng của bạn vào phim như thể đang chiến đấu
thật, trong khi thực tế là bạn chỉ đang đứng trong phòng thu với cái
mi-cro ở trước mặt.”
Thố Nhi và Peony
“Bạn phải rất tinh tế mà không được mạnh mẽ quá vì như thế âm thanh sẽ nghe rất giả tạo,” Tạ An Kỳ giải thích.
Khi
được hỏi liệu lồng tiếng có dễ hơn ca hát không, cô nói: “Đối với tôi
ca hát nhất định là dễ hơn vì tôi có thể bày tỏ cảm xúc của mình trong
khi hát. Giọng hát mà các bạn nghe trong những ca khúc của tôi là giọng
của chính tôi. Tuy nhiên, khi lồng tiếng thì… tôi không thể nói bằng
giọng của chính mình mà phải thể hiện giọng của Peony.”
Trong khi nhiều người có thể sẽ so sánh Legend of a Rabbit với bộ phim bom tấn thành công của Hollywood Kung Fu Panda, ba ngôi sao này vẫn tự tin với sức hấp dẫn độc đáo của riêng Legend of a Rabbit.
Teddy nói: “Nếu có so sánh, tôi nghĩ cũng là chuyện tốt vì Kung Fu Panda là một bộ phim hay. Do đó, nếu người ta so sánh Legend of a Rabbit với Panda thì cũng chỉ chứng tỏ rằng phim của chúng tôi cũng hay.”
Tạ
An Kỳ nói thêm: “So sánh là không thể tránh khỏi, và nếu người ta muốn
so sánh thì cũng tốt thôi vì họ có quan điểm của họ. Bộ phim này vẫn rất
đặc biệt đối với chúng tôi vì đây là phim hoạt hình 3D đầu tiên do
Trung Quốc làm ra.”
Legend of a Rabbit được công chiếu trên các rạp toàn Trung Quốc từ ngày 18/8.
Dịch: © Trúc Phương @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The Sun Daily