Tin tức

Brave có thể thay đổi số phận phòng vé của Disney không?

19/04/2012

Những tài năng sáng tạo của hãng phim Pixar, tác giả của Toy StoryThe Incredibles, và các cộng sự tại Disney đã đi đến tận vùng cao nguyên Scotland để làm phim mới nhất của mình, Brave. Nhưng sau sự thất bại thương mại của John Carter, họ đang phải chịu bao áp lực biến bộ phim mới nhất này thành một thành công phòng vé?

Loạt tin về phim Brave - Công chúa tóc xù:

Brave có thể thay đổi số phận phòng vé của Disney không?
3D hay không 3D: Hãy chọn vé đúng để xem Công chúa tóc xù
Lý giải phòng vé Bắc Mỹ 22-24/6: Công chúa tóc xù thắng oanh liệt!
[Bình luận phim] Công chúa tóc xù
Sự tiến hóa của một nàng công chúa Pixar cá tính

Dù đạo diễn Mark Andrews có muốn hay không thì sẽ có rất nhiều người đang mong đợi Brave ra mắt, và không chỉ để xem những chuỗi phim hoạt hình bắt mắt.

Bộ phim với giọng lồng tiếng của Billy Connolly, Emma Thompson và Kelly Macdonald của Boardwalk Empire, sẽ do Walt Disney Pictures phát hành, và vẫn còn phải chịu tiếng tăm xấu của bộ phim khoa học viễn tưởng John Carter sau khi phim này thất bại tại phòng vé toàn cầu.

Andrews cũng đã tham gia vào bộ phim đó trong cương vị đồng biên kịch, làm việc dưới quyền đạo diễn Andrew Stanton, cũng l2 một thành viên kỳ cựu của Pixar, người từng viết kịch bản và đạo diễn Finding NemoWALL-E.

“Tôi chỉ làm phim thế nên thành công thế nào không phải do tôi quyết định, mà là do thượng đế quyết định,” Andrews cho biết. “Tôi chỉ là nhà làm phim cứng đầu đưa ý tưởng và câu chuyện ra với thế giới.

Disney thừa nhận John Carter, dựa theo bộ tiểu thuyết của tác giả của truyện Tarzan, Edgar Rice Burroughs, sẽ lỗ 200 triệu USD.

“Ai cũng mong chờ thu về hàng tỉ tại phòng vé, và cuối cùng chúng tôi vẫn tin rằng John Carter là một bộ phim hay. Chúng tôi rất tự hào về nó,” Andrews nhấn mạnh.

Nhưng thất bại trong việc tạo thương hiệu cho John Carter để mở đường cho các phần tiếp theo, và các sản phẩm ăn theo khác sẽ còn là gánh nặng lớn trên vai các nhà sản xuất tại hãng.

“Việc John Carter không thu được lãi là một vấn đề rất lớn cho Disney,” chuyên gia phòng vé ở Anh, Charles Gant cho biết. “Và đây cũng là điều khó chịu đối với Pixar vì Andrew Stanton đã được thả rông cho làm gì thì làm vì anh ấy có tiếng tốt. Anh ấy được rất nhiều người cấp cao ở Disney ủng hộ.”

John Carter là một trong ba phim lớn nhất mùa hè này của Disney. Hai phim kia là The AvengersBrave.

“Thất bại này tạo thêm áp lực cho Disney. Họ đã bỏ lỡ John Carter và vì thế họ cần hai phim kia phải thành công còn hơn mong đợi,” Gant cho biết.

Brave là câu chuyện về một cô công chúa Scotland – do Macdonald lồng tiếng – với ước mơ được tự do, nhưng vẫn bị quản lý bởi bà mẹ yêu thương con nhưng phần nào cứng nhắc, do Thompson lồng tiếng.

Macdonald – nổi tiếng lần đầu với Trainspotting (1996) – đã nhận vai diễn này sau khi Reese Witherspoon rút khỏi dự án vì không sắp xếp được lịch diễn. Đây là một trong nhiều rắc rối trong quá trình làm phim, sau khi đạo diễn và đồng biên kịch bản đầu Brenda Chapman bỏ dở dự án.

Nói về diễn viên chính của mình, Andrews cho biết cô là một diễn viên “tuyệt vời” và “giọng của cô có tính chất thiếu niên rất tuyệt.”

Và tất nhiên, diễn viên này sinh ra và lớn lên ở Scotland. Dàn diễn viên còn nhiều thành viên người Scotland khác, như Robbie Coltrane, Craig Ferguson và Kevin McKidd.

Nhưng khác với bộ phim hài đen tối Trainspotting diễn ra trong khu vực ngầm buôn bán ma túy ở Edinburgh, bộ phim này sẽ không có phụ đề cho khán giả Mỹ.

"Kevin McKidd lồng tiếng cho Chúa MacGuffin và MacGuffin trẻ tuổi – người nói với phương ngữ Doric,” Andrews cho biết, “và anh sẽ thường hỏi mẹ rằng từ này hay từ kia nói thế nào, và trong những đoạn đó chúng tôi sẽ để cho khán giả hiểu thì hiểu, không thì thôi, để tăng tính hài hước.”

Nếu từng nghe qua phương ngữ Doric của vùng đông bắc Scotland thì bạn sẽ có nhiều khả năng hiểu lời thoại trong phim hơn.

Những cảnh phim hoạt hình đồ họa vi tính Brave đưa ta qua những vùng đồi núi cao nguyên Scotland với chất lượng tuyệt đỉnh nhất – chất lượng mà ta mong đợi ở một hãng phim đã thu về hơn 25 giải Oscar.

Andrews nhấn mạnh rằng bí quyết thành công của Pixar nằm ở “nghiên cứu, nghiên cứu, nghiên cứu,” phương châm chính của tổng giám đốc nghệ thuật John Lasseter.

"Với Nemo, bạn phải xuống đáy biển, với Cars bạn phải hiểu về ô tô, và với Ratatouille chúng tôi đã đến Pháp tham quan,” anh giải thích về những thành công trước kia của hãng.

Kết quả là để chuẩn bị cho phim này, đoàn làm phim đã đến thăm Scotland trong vòng hai tháng.

“Chúng tôi đi khắp nơi, từ Edinburgh đến vùng cao nguyên, Quần đảo Skye, Lewis và Harris," Andrews nói. “Chúng tôi đi tắm trần ở các hồ, nằm xuống cỏ may, leo núi, dầm mưa. Thật tuyệt!”

Một trong những ngôi sao của bộ phim, Billy Connolly, đến từ vùng Aberdeenshire ở đông bắc Scotland.

“Billy cho chúng tôi rất nhiều thông tin,” đạo diễn nói. “Tôi cũng có gốc Scotland và tôi thường tổ chức các trò chơi vùng cao nguyên quê nhà trong bữa tiệc sinh nhật của mình.”

Những mối tình trước kia của Hollywood với Scotland đều tạo nên các thành phẩm đáng nhớ, dù không phải lúc nào cũng chính xác về mặt lịch sử.

Một số ví dụ gồm “giọng Scotland” kinh khủng trong Brigadoon, nhân vật cao bồi cô đơn của Liam Neeson trong Rob Roy và nhân vật William Wallace màu xanh mặc váy của Mel Gibson.

Andrews thừa nhận anh cũng thay đổi chút ít kiến trúc các lâu đài bằng đá và những mẫu vải kẻ ca-rô của các bộ tộc Scotland.

Nhưng anh cũng bảo vệ những quyết định này. “Tôi và Brenda Chapman rất yêu Scotland và cô ấy muốn có một thế giới thực sự kỳ diệu. Chúng tôi đã tranh luận nhiều về thời đại, nhưng đây là một Scotland giả tưởng vào khoảng từ thế kỷ thứ 8 tới thứ 12. Đó là bản chất thời gian mà chúng tôi muốn có.”

Bộ phim sẽ công chiếu lần đầu ở châu Âu tại Liên hoan phim quốc tế Edinburgh, và hãng du lịch Visit Scotland đã đổ ra 7 triệu bảng Anh cho một chiến dịch quảng bá liên quan tới Brave.

Dịch: © Xuân Hiền @Quaivatdienanh.com
Nguồn: BBC News


Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên Facebook của chúng tôi

+ XEM THÊM

© Quaivatdienanh.com, since 2010

» Trang web do các thành viên Diễn đàn Quái vật Điện ảnh xây dựng và phát triển, tự nguyện và phi lợi nhuận. » Trang web không chứa bất cứ nội dung quảng cáo nào. » Mọi hoạt động tuân thủ luật pháp Việt Nam. » Chỉ được chia sẻ bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com với tư cách cá nhân và dưới hình thức share link trực tiếp. Các hạ tầng mạng / website / đơn vị tổ chức muốn sử dụng bài viết / thông tin từ Quaivatdienanh.com (trích đăng một phần hoặc toàn bộ) phải có sự đồng ý của chúng tôi.