Phim Trung Quốc thường bị cáo buộc đạo ý tưởng, nhiều đến mức người ta
quen nghe những cáo buộc như vậy rồi, nên khán giả dễ dàng tin lời buộc
tội của Wenbai, nhất là những người chưa từng xem
Peggy Sue Got Married.
Áp phích phim Goodbye Mr Loser
Mahua FunAge Production, công ty đứng sau
Goodbye Mr Loser, đã
nỗ lực hết sức để chứng minh họ vô tội, kể cả viện đến luật pháp. Họ
cũng đăng tải thông báo, giải thích họ lấy cảm hứng từ một bài ‘post’
trên tianya.cn ngẫm nghĩ điều gì sẽ xảy ra nếu một sớm mai thức dậy
người ta thấy mình ngồi trong lớp ở trường trung học.
À, cách dễ nhất xóa tan mọi ngờ vực trước khi có kết luận của pháp luật có lẽ là xem cả hai phim và so sánh.
Cáo buộc của Wenbai nói rằng
Goodbye Mr Loser sao chép
Peggy Sue Got Married
từng cảnh một. Nhà phê bình này liệt kê những cảnh nghi ngờ, cảnh đầu
phim, họ trở ngược thời gian như thế nào, phản ứng của họ khi thấy mình ở
một thời đại khác, và cứ thế. Dù cố ý hay không, các cảnh nhà phê bình
này chọn ra và chú thích có thể dẫn dắt người đọc nghĩ rằng hai phim
giống nhau theo nhiều phương diện.
Tác giả bài viết này không tránh khỏi thất vọng. Dù
Goodbye Mr Loser
không là một phim hài bước ngoặt, danh tiếng của nó khiến nhiều người
cảm thấy hy vọng về tác phẩm điện ảnh nội địa. Có lẽ nhiều người chia sẻ
ý nghĩ này. Quá dễ để tin rằng phim nội địa sao chép.
Cảnh trong phim Peggy Sue Got Married
Mặc cho các ví dụ của Wenbai, tác giả bài viết cảm thấy nó hơi cường điệu. Tác giả đã tìm được
Peggy Sue Got Married trên mạng và xem phim.
Ấn tượng rõ ràng của tác giả đây là hai phim khác nhau, tuy nhiên thỉnh thoảng tác giả cũng dừng lại chọn những cảnh trong
Goodbye Mr Loser
và so sánh để cố gắng tìm ra những điểm na ná mà Wenbai đã kiệt kê.
Nhưng không có. Hai phim quả là cùng một thể loại. Cả hai đều là phim về
du hành thời gian và không tránh khỏi những cấu trúc tương tự nhau như
nhân vật chính trở về quá khứ và quay lại hiện tại nhưng điều này xuất
hiện trong vô số phim khác cùng thể loại. Ngoài ra, không có điểm chung
nào khác về chi tiết như nhân vật, cốt truyện, kể cả chủ đề, ngoại trừ
việc cả hai phim đều quay lại thời trung học.
Sau khi xem thì
thấy so sánh của Wenbai có vẻ quá cường điệu. Những cảnh phim mà nhà phê
bình này chọn ra dường như là cố tình để khiến khán giả đồng ý rằng
Goodbye Mr Loser là phim hàng nhái, nói thẳng thắn. Cứ theo logic này thì mọi phim cùng thể loại đều bị xem là hàng nhái cả.
Nhưng rõ ràng tác giả bài viết là số ít trong những cư dân mạng không ngại xem
Peggy Sue Got Married
trước khi thốt ra phán xét. Trên Sina Weibo, đa phần cư dân mạng đều
làm theo đám đông, ủng hộ mà không cần suy nghĩ dựa trên lẽ phải.
Cảnh trong phim Goodbye Mr Loser
Thật mỉa mai thấy rất nhiều ‘fan’ của bộ phim này thay đổi lập trường
sau khi đọc bài viết của Wenbai. "Ồ, ok, hèn chi mà phim hay," họ viết
trên Sino Weibo, kết tội
Goodbye Mr Loser mà thậm chí chưa xem
Peggy Sue Got Married.
Ở
đầu ngược lại là những cư dân mạng nông cạn nói "nhái hay không cũng
kệ, tôi thích. Vậy là đủ." Người khác viết "Đạo ý tưởng thì có gì sai
nếu phim hay?" thể hiện thái độ vô trách nhiệm với việc sao chép và rõ
ràng thiếu ý thức về vi phạm tác quyền.
Thiếu vắng đánh giá điềm
tĩnh từ khán giả có lẽ là một lý do khiến kết tội của Wenbai, được đảm
bảo hay không không cần biết, tạo nên phản ứng om sòm đến thế. Không có
chính kiến, nhiều cư dân mạng/khán giả dễ dàng bị ảnh hưởng và bị dắt
mũi.
Trong nền điện ảnh ngày nay, đạo ý là một vi phạm nghiêm
trọng mà những cáo buộc như thế này có thể lập tức giết chết một bộ
phim. Trong trường hợp của
Goodbye Mr Loser, sẽ rất đáng khen chuyện tố cáo này nếu phim quả thật là sao chép; nhưng sẽ rất đáng tiếc khi kết tội sai lầm.
Trở lại thời trung học là điểm chung duy nhất của hai phim
Mahua FunAge đang vận dụng pháp luật để giải quyết vấn đề. Trong khi chờ
đợi kết quả, đây là lúc khán giả chiêm nghiệm. Là đích đến của tác phẩm
điện ảnh, khán giả đóng vai trò quan trọng trong việc hình thành một
môi trường tốt cho phim ảnh. Họ có thể giúp định hình một thị trường
điện ảnh chín chắn hơn nếu họ học hỏi để trở thành chuông cảnh báo những
trường hợp vi phạm tác quyền cũng như trở nên hiểu biết hơn để có chính
kiến.
Dịch: © Ngân Mai @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Global Times