Tin tức

Hoạt hình Sắc màu của cảm xúc vẽ nên giai điệu học đường êm ả tuổi mới lớn

14/11/2024

Khi thiết kế bảng màu cho bộ phim hoạt hình mới The Colors Within, đạo diễn Naoko Yamada có một lưu ý quan trọng: không gây sợ hãi.

Phần chỉ đạo đó thể hiện tông màu của The Colors Within, ra mắt Liên hoan phim hoạt hình quốc tế Annecy hồi tháng 6 và được phát hành ở Việt Nam từ ngày 22 tháng 11 với tựa Sắc màu của cảm xúc.

Cô gái trẻ Totsuko tràn đầy lạc quan học trường nội trú Công giáo

“Tôi muốn loại bỏ những màu sắc khiến người xem cảm thấy khó chịu hoặc sợ hãi,” Yamada — danh mục phim gồm A Silent Voice (2016) và Liz and the Blue Bird (2018) và phim bộ The Heike Story (2022) — chia sẻ với Japan Times trong một phỏng vấn trước khi phim được phát hành rộng khắp Nhật Bản hồi cuối tháng 8.

“Chúng tôi rất chú trọng tông màu sáng, nhẹ nhàng. Tất nhiên, mỗi màu sắc đẹp mỗi vẻ, nhưng hoạt hình là loại hình phát triển theo thời gian, và trải nghiệm tích lũy đó là tất cả khi nói đến sức hấp dẫn của bộ phim này, vì vậy tôi muốn ấn tượng cuối cùng của người xem là không thấy có gì đáng sợ.”

Nhân vật chính của The Colors Within là Totsuko (Sayu Suzukawa lồng tiếng), một cô gái trẻ tràn đầy lạc quan học trường nội trú Công giáo và nhìn thế giới theo cách độc đáo: Mọi người cô nhìn thấy đều tỏa ra màu sắc riêng biệt đại diện cho tính cách của họ. Totsuko bị mê hoặc trước màu xanh lam rực rỡ của bạn học Kimi (Akari Takaishi) và cuối cùng, cả hai quyết định thành lập ban nhạc rock với Rui (Taisei Kido), chàng trai trẻ trầm tính sống cùng thị trấn.

Totsuko bị mê hoặc trước màu xanh lam rực rỡ của bạn học Kimi 

The Colors Within gia nhập vào hàng ngũ số lượng lớn phim lẻ và phim bộ do Yamada chỉ đạo xoay quanh âm nhạc và nhạc sĩ, từ phim đầu tay do cô đạo diễn, phim bộ K-On! năm 2009, đến Garden of Remembrance, phim ngắn dài 18 phút, trong một chút may mắn (hoặc tiếp thị khéo léo), cũng đang được phát hành trên các nền tảng phát trực tuyến ở Nhật Bản. Tại sao cô cứ quay lại với chủ đề này?

“Âm nhạc cho phép con người giao tiếp mà không cần lời nói,” đạo diễn cho biết. “Âm nhạc cho bạn cách chia sẻ cảm xúc của mình. Âm nhạc vượt qua mọi biên giới. Thông qua âm thanh, thông qua âm nhạc, bạn có thể chia sẻ điều bạn thích.”

Cô nói tiếp, khám phá đưa đến dự án này là “có sự tương đồng nào đó trong việc hiểu được âm nhạc và màu sắc. Cả hai đều có thể được chấp nhận và diễn giải không cần lời nói, và tôi muốn chia sẻ cảm giác đó trên màn ảnh.”

Cả hai quyết định thành lập ban nhạc rock với Rui, chàng trai trẻ trầm tính sống cùng thị trấn

The Colors Within, được làm tại studio Science Saru (Inu-Oh), đánh dấu lần đầu tiên Yamada sáng tạo từ đầu một phim không dựa trên manga hay tiểu thuyết hiện có.

“Tôi phải lùi lại và nhìn nhận một cách khách quan câu chuyện do cái người có tên ‘Naoko Yamada’ này sáng tạo ra,” đạo diễn nói. “Khác với những gì tôi thường làm và khá khó khăn, nhưng sự khách quan đó là điều cần thiết để tạo nên một bộ phim có chỗ đứng riêng.”

Biên kịch Reiko Yoshida đã giúp Yamada trong hành trình đó. Hai người đã làm việc cùng nhau kể từ K-On!.

“Tôi cho cô ấy một số từ và cụm từ khóa, và cô ấy thêu dệt thành một câu chuyện hoàn chỉnh,” Yamada nói. “Nói đến việc biến ý tưởng thành văn chương, tôi phó thác cho cô ấy, và nói đến việc biến văn chương thành hoạt hình, cô ấy phó thác cho tôi. Mối quan hệ là hoàn toàn tin tưởng lẫn nhau.”

Ba thành viên của ban nhạc đối mặt với những thách thức cuộc sống tuổi mới lớn

Theo câu chuyện của Yamada và Yoshida tiến triển, chúng ta thấy ba thành viên của ban nhạc đối mặt với những thách thức cuộc sống tuổi mới lớn. Totsuko lo rằng việc nhìn thấy màu sắc của mọi người khiến cô trở nên kỳ quái. Kimi đấu tranh để nói với bà của mình (Keiko Toda) rằng cô đã quyết định không đi học nữa. Rui bị giằng xé giữa việc học trở thành bác sĩ để tiếp quản phòng khám gia đình với niềm đam mê âm nhạc. Nhưng The Colors Within diễn biến êm ả: Không có kẻ xấu, không có đấu đá, không có khoảnh khắc kịch tính lớn.

“Khi định hình một câu chuyện, có người sẽ mong đợi những thăng trầm như vậy, nhưng trong trường hợp đó, có cảm giác ‘dựng chuyện’”, Yamada nói. “Tôi muốn tránh chuyện đó. Tôi muốn miêu tả cẩn thận những điều rất bình thường, những điều gần gũi với chúng ta hàng ngày. Thay vì những gập ghềnh trên bề mặt, tôi muốn đào sâu hơn những khoảnh khắc đời thường.”

Thật khác thường — và mới mẻ — cho một bộ phim về ban nhạc tuổi teen, cảnh ban nhạc giằng xé và quyết định tan rã không bao giờ xảy ra. Ba nhân vật chính có sự khác biệt, nhưng thay vì dẫn đến xung đột, những khác biệt đó khiến họ trở nên ba người như một mạnh mẽ hơn.

The Colors Within diễn biến êm ả: Không có kẻ xấu, không có đấu đá, không có khoảnh khắc kịch tính lớn

“Tôi muốn miêu tả sức mạnh đến từ việc chấp nhận những điều có ở người khác mà bản thân bạn không có,” Yamada nói. “Đối với tôi, khi làm phim thì điều quan trọng nhất, yếu tố cốt lõi, chính là tình yêu.”

Có thể thấy cảnh minh họa cho chủ đề của Yamada về tình yêu và sự chấp nhận trong trailer phim. Đó là khoảnh khắc Totsuko đột ngột ngượng ngùng đề xuất với Kimi và Rui rằng họ nên lập một ban nhạc. Khi cô hoảng sợ và bắt đầu xin lỗi, cô lại được giải cứu trong bất ngờ, vì Kimi trả lời, “Được, nghe có vẻ vui đấy.”

“Cảm giác được chấp nhận thật vui sướng,” Yamada nói. “Totsuko có thể tự nhiên mở lòng mình với mọi người — hay đúng hơn, cô đã tìm thấy những người giúp cô mở lòng. Trong tình huống đề xuất như vậy, bạn có xu hướng tưởng tượng kết quả sẽ không hay rồi. Vì vậy, không còn gì vui hơn khi nhận được câu trả lời ‘đồng ý’ đó.”

Cảm giác được chấp nhận thật vui sướng. Totsuko có thể tự nhiên mở lòng mình với mọi người — hay đúng hơn, cô đã tìm thấy những người giúp cô mở lòng

Các nhân vật chính trẻ tuổi của The Colors Within dường như có mâu thuẫn với công nghệ: Máy tính xách tay và ứng dụng cho phép họ dễ dàng sáng tác và ghi âm âm nhạc, nhưng họ vẫn giữ một chân trong thế giới thực. Ví dụ, Rui sử dụng điện thoại nắp gập và bộ ba tập dượt trong một nhà thờ cũ kỹ ẩm mốc với dịch vụ di động liên tục ngắt quãng.

“Cuộc sống đang trở nên tiện lợi hơn và bạn có thể làm nhiều việc mà không cần động tay thực sự. Bạn có thể sáng tạo nghệ thuật như âm nhạc hoặc video, nhưng cuối cùng, cảm giác duy nhất bạn có là thế này,” đạo diễn nói, lướt ngón tay trên màn hình điện thoại thông minh của cô. “Tôi nghĩ vậy thì hơi buồn. Tôi muốn nhấn mạnh vào loại cảm giác động vật mà con người chúng ta có. Tôi nghĩ rằng quan trọng là phải miêu tả những người trẻ tuổi nào mà đến lúc này vẫn chọn cách làm không mấy tiện.”

Liệu có phải điều này phản ánh quan điểm của Yamada về tình trạng hiện tại của ngành công nghiệp hoạt hình hay không.

Buổi trình diễn cao trào trong The Colors Within chắc chắn là vẽ tay

“Nhiều họa sĩ hoạt hình hiện giờ vẽ trên máy tính bảng hơn là vẽ bút chì trên giấy,” đạo diễn nói. “Nhưng bạn vẫn dùng bút và tay để vẽ, nên theo nghĩa đó thì cũng như nhau. Tôi vẫn dùng giấy và bút chì cho đến khi bắt đầu làm việc với Science Saru, vì vậy tôi cảm thấy mình còn đang phải bắt kịp. Nhờ máy tính bảng và máy tính, bạn cũng có thể làm hoạt hình 3D. Một số họa sĩ hoạt hình chọn phong cách đó, trong khi những người khác vẫn tiếp tục vẽ tay với bút chì và giấy. Tôi nghĩ thật tuyệt khi cả hai cách có thể tồn tại song song với nhau.”

Trong khi nhiều anime tập trung vào âm nhạc những năm gần đây có xu hướng sử dụng hoạt hình 3D vi tính cho các cảnh biểu diễn âm nhạc, thì buổi trình diễn cao trào trong The Colors Within chắc chắn là vẽ tay.

“Tùy sở thích của mỗi người thôi, nhưng với phim của mình, tôi muốn tiếp tục sử dụng phương pháp vẽ tay càng nhiều càng tốt,” Yamada nói. “Chuyển động hoàn hảo thì tuyệt, nhưng khi vẽ tay, dù không hoàn hảo thì mỗi khung hình đều có trái tim và tâm hồn của ai đó đặt vào. Với tôi, loại hoạt hình đó rất đẹp, vì vậy tôi chấp nhận thử thách làm hoạt hình mà không cần CG.

The Colors Within đánh dấu lần đầu tiên đạo diễn Naoko Yamada (thứ hai từ phải qua) sáng tạo phim nguyên tác không dựa trên truyện tranh hay tiểu thuyết có sẵn

“Gọi là ‘thử thách’ không biết có đúng không?” cô nói thêm sau một hồi im lặng. “Chắc là không rồi, vì vẽ là phần việc tôi thích nhất.”

Dịch: © Ngân Mai @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Japan Times