Tin tức

Thị trường điện ảnh Trung Quốc đã vào đà để đạt đỉnh mùa phim hè 2024

23/07/2024

Bất chấp cái nóng mùa hè, ngành công nghiệp điện ảnh Trung Quốc đang chuẩn bị thu hút lượng lớn khán giả trong mùa phòng vé có truyền thống béo bở này.

Cảnh trong phim A Place Called Silence của đạo diễn Malaysia Sam Quah, phim tội phạm về hàng loạt vụ giết người do bắt nạt trong khuôn viên học đường, đang đứng đầu bảng xếp hạng phòng vé mùa hè

Tính đến thứ năm 18 tháng 7, thị trường điện ảnh đã thu về hơn 26,6 tỉ nhân dân tệ (3,67 tỉ USD) doanh thu bán vé kể từ đầu năm nay. Theo nền tảng theo dõi thông tin phim Maoyan, phòng vé mùa hè, bắt đầu từ ngày 1 tháng 6 và sẽ kéo dài đến ngày 30 tháng 8, đã hoàn tất quá trình chạy lấy đà.

A Place Called Silence của đạo diễn Malaysia Sam Quah, phim tội phạm về hàng loạt vụ giết người do bắt nạt trong khuôn viên học đường, đang đứng đầu bảng xếp hạng phòng vé mùa hè, thu về 984 triệu nhân dân tệ.

Thông tin mới nhất từ ​​Hiệp hội Phát hành và Trình chiếu phim Trung Quốc công bố 85 bộ phim đã hoặc sẽ được phát hành từ tháng 6 đến tháng 8. Trong số đó, 49 phim đã ra mắt vào tháng 6 và tính đến 15 tháng 7, có thêm 18 phim đã ra mắt.

The Traveller — chuyển thể từ tiểu thuyết đồ họa ăn khách The Outcast của họa sĩ truyện tranh Mễ Nhị — miêu tả một nhóm cá nhân có siêu năng lực và võ nghệ cao cường cải trang thành người bình thường để sống trong thế giới hiện đại

Trong một sự kiện gần đây được tổ chức nhằm quy tụ những nhà sáng tạo đằng sau những bộ phim tên tuổi lớn mới nhất, Lu Liang, phó cục trưởng Cục Điện ảnh Trung Quốc, nói rằng mùa hè là bữa tiệc phim nội địa chất lượng cao.

“Mùa hè này, các nhà làm phim sẽ trình chiếu tác phẩm mới nhất của họ ở rạp với mục đích gây được tiếng vang với khán giả. Mặc dù một số phim có thể chưa đáp ứng được tiêu chuẩn cao nhất, nhưng tác phẩm phản ánh cam kết chân thành của họ trong việc kể chuyện,” Lu Liang nói.

Những bộ phim được mong đợi nhất bao gồm bộ phim giả tưởng The Traveller của Ô Nhĩ Thiện, câu chuyện gián điệp Decoded của Trần Tư Thành, Hồng lâu mộng của nữ đạo diễn Hồ Mai, và Bạch Xà: Phù sinh / White Snake: Afloat của Light Chaser Animation.

The Traveller đan xen các yếu tố từ triết học Trung Quốc, các pha nguy hiểm (võ thuật) truyền thống và thời trang giới trẻ hiện đại

Là phiên bản Trung Quốc tương đương với các dị nhân trong chuỗi phim X-Men của Marvel, The Traveller — được chuyển thể từ tiểu thuyết đồ họa ăn khách The Outcast của họa sĩ truyện tranh Mễ Nhị — miêu tả một nhóm cá nhân có siêu năng lực và võ nghệ cao cường cải trang thành người bình thường để sống trong thế giới hiện đại.

“Bộ phim đan xen các yếu tố từ triết học Trung Quốc, các pha nguy hiểm (võ thuật) truyền thống và thời trang giới trẻ hiện đại. Truyện tranh có lượng người hâm mộ lớn ở Trung Quốc, minh chứng cho sức hấp dẫn ngày càng tăng của truyện tranh trong nước trong những năm gần đây,” Ô Nhĩ Thiện nói.

Decoded kể câu chuyện một thiên tài toán học chuyên giải mã thông tin tình báo trong thập niên 1950 và 1960

Dựa trên cuốn tiểu thuyết cùng tên năm 2002 của nhà văn đoạt giải Văn học Mao Dun Mạch Gia, Decoded kể câu chuyện một thiên tài toán học chuyên giải mã thông tin tình báo trong thập niên 1950 và 1960.

Trần Tư Thành nói anh hy vọng bộ phim sẽ tri ân những người hùng thầm lặng đã chiến đấu vì đất nước của họ, giống như nhân vật chính trong phim, và hy vọng sẽ gợi lên niềm cảm kích dành cho những người hy sinh mạng sống chiến đấu trên chiến tuyến bí mật.

Với chuỗi phim bom tấn hướng đến văn hóa, như bom tấn hoạt hình Tràng An năm ngoái, Light Chaser Animation đã được một số người trong ngành mệnh danh là “Pixar của Trung Quốc”.

Bạch Xà: Phù sinh, tập cuối trong bộ ba phim Bạch Xà của Light Chaser Animation đã được một số người trong ngành mệnh danh là “Pixar của Trung Quốc”

Tiếp tục thương hiệu lấy cảm hứng từ văn hóa truyền thống của hãng, bộ phim sắp ra mắt Bạch Xà: Phù sinh — tập cuối trong bộ ba phim Bạch Xà — kể câu chuyện xà tinh biến hình thành một thiếu nữ xinh đẹp để dũng cảm theo đuổi tình yêu dành cho một chàng trai trẻ ở Hàng Châu, tỉnh Chiết Giang.

Yu Zhou, đồng sáng lập và chủ tịch của Light Chaser Animation, nói rằng Bạch Xà đánh dấu nỗ lực đầu tiên của hãng trong việc kể lại câu chuyện gia đình bi thảm này, đã được lưu truyền ở Trung Quốc hàng nhiều thế kỷ, dưới hình thức hài hước.

Ngoài ra, công nghệ kỹ thuật số mới sẽ được sử dụng để làm sống động cảnh nổi tiếng trong đó xà tinh và nam nhân gặp nhau trên Cầu Đoạn, một trong những địa điểm nổi tiếng nhất trên Hồ Tây ở Hàng Châu.

Cầu Đoạn, một trong những địa điểm nổi tiếng nhất trên Hồ Tây ở Hàng Châu trong phim

Chuyển thể từ tác phẩm kinh điển của tiểu thuyết gia Tào Tuyết Cần thời nhà Thanh (1644-1911), Hồng lâu mộng kể lại câu chuyện tình Romeo và Juliet Trung Quốc trên màn bạc, tái hiện một số cảnh mang tính biểu tượng nhất, chẳng hạn như cuộc gặp gỡ đầu tiên giữa Giả Bảo Ngọc và Lâm Đại Ngọc, hai nhân vật chính.

Đạo diễn Hồ Mai nói rằng mỗi thời đại đều đưa ra cách giải thích riêng về kiệt tác của Tào Tuyết Cần, được coi là một trong tứ đại danh tác kinh điển của Trung Quốc.

Cô nói: “Mục tiêu của chúng tôi là tạo ra một bộ phim tôn vinh cả tiểu thuyết gốc và căn chỉnh với các tiêu chuẩn thẩm mỹ đương đại. Chúng tôi hy vọng mang đến cho khán giả trẻ một phiên bản mới mẻ, dễ tiếp cận và sống động của cuốn tiểu thuyết kinh điển trong bộ phim dài hai giờ này.”

Hồng lâu mộng kể lại câu chuyện tình Romeo và Juliet Trung Quốc, Giả Bảo Ngọc và Lâm Đại Ngọc, trên màn bạc

Lai Li, nhà phân tích thị trường tại Maoyan, nói rằng các bộ phim được phát hành hoặc dự kiến ​​ra mắt trong mùa hè 2024 bao gồm nhiều thể loại: hồi hộp, lãng mạn, hài, hành động và hoạt hình.

Mặc dù thực tế là so với cùng kỳ năm ngoái, vẫn chưa thấy phim bom tấn nào kiếm được hơn một tỉ nhân dân tệ — ngưỡng để xác định một bộ phim là thành công đình đám — thị trường đã trở nên nóng hơn trong những ngày gần đây, phần lớn được thúc đẩy bởi tin tức về các xuất phẩm cao cấp sắp tới.

Lai Li nói thêm rằng ngoài phim nội địa, ngành điện ảnh cũng kỳ vọng thị trường sẽ được thúc đẩy nhờ các phim kinh phí lớn của Hollywood, chẳng hạn như phim siêu anh hùng Deadpool & Wolverine của Marvel và phim thảm họa Twisters của Warner Bros.

Đạo diễn Hồ Mai (trái) nói rằng mỗi thời đại đều đưa ra cách giải thích riêng về kiệt tác của Tào Tuyết Cần, được coi là một trong tứ đại danh tác kinh điển của Trung Quốc

Nhiêu Thự Quang, chủ tịch Hiệp hội phê bình phim Trung Quốc, nói rằng mặc dù thành tích mờ nhạt sau mùa tết, thị trường phim hiện đang có đà tăng trưởng trong mùa hè. Ông nói thêm rằng những bàn luậnxung quanh các phim mới phát hành sẽ không chỉ làm tăng doanh thu phòng vé mùa hè mà còn góp phần vào sự phục hồi đang diễn ra của thị trường điện ảnh Trung Quốc.

Dịch: © Ngân Mai @Quaivatdienanh.com
Nguồn: China Daily