Bộ phim hài thô tục của đạo diễn Bành, đã trở thành một trong những phim
Hồng Kông có doanh thu cao nhất năm 2012, xếp loại phim "Cấp III" chỉ
dành cho người lớn. Nguyên nhân thành công của phim không chỉ do lời
truyền miệng và chiến dịch quảng cáo mạnh trong đó có các buổi gặp gỡ
diễn viên và đạo diễn. Bành Hạo Tường làm cho khán giả Hồng Kông cảm
thấy quan trọng bằng cách làm ra một phim đầy ắp kiểu hài hước địa
phương dành cho khán giả sinh trưởng ở đây.
Cảnh trong phim Vulgaria
Dân số
Hồng Kông chỉ khoảng 7 triệu người, nhưng đặc khu này có hệ
thống tài chính độc lập, chính quyền đặc khu và nền công nghiệp giải trí
riêng. Chính thức trở về với Trung Quốc từ năm 1997, nhưng cư dân Hồng
Kông vẫn tự xem mình là người Hồng Kông ("Hong Kongers"). Trong con mắt
của người dân địa phương, Hồng Kông không chỉ là một thành phố; đây là
vùng đất với những di sản và văn hóa độc đáo.
Thức tỉnh trước thành công của
Vulgaria, năm nay Bành Hạo Tường lặp lại công thức này với bộ phim
SDU: Sex Duties Unit / Phi hồ xuất chinh,
một phim hài Cấp III khác, nói về một nhóm cảnh sát ưu tú kiểu SWAT lẻn
đến Macau để có một đêm trác táng. Sử dụng cùng phương pháp tiếp thị
của
Vulgaria – một phim hài thô tục của Hồng Kông dành cho
người Hồng Kông, cho dàn diễn viên gặp gỡ khán giả tại các buổi chiếu ở
các nhà rạp – bộ phim đã trở thành một trong những phim Hồng Kông có
doanh thu hàng đầu năm 2013.
The Way We Dance / Cuồng vũ phái
của Hoàng Tu Bình thoạt đầu chào bán là một phim về tuổi trẻ được giới
phê bình khen ngợi với sự chứng thực từ những người nổi tiếng ở địa
phương. Tuy nhiên, phim không đạt thành công thương mại ở Hồng Kông mãi
cho đến khi được quảng bá mạnh mẽ như là niềm tự hào của Hồng Kông bởi
các blogger địa phương và các 'fan page' trên Facebook của người dân
Hồng Kông. Tờ báo địa phương
Apple Daily đưa tin hàng ngày về
bộ phim này trong nhiều tuần liền, với các nhân vật nổi tiếng như Quách
Phú Thành và Châu Nhuận Phát tham dự các buổi chiếu ở các rạp hát Hồng
Kông.
Cảnh phim The Way We Dance
Trong khi đó, khán giả Hồng Kông tiếp tục làm lơ những bộ phim bom tấn Đại lục như
Lost in Thailand,
Painted Skin: The Resurrection / Họa bì Ⅱ,
Tiny Times / Tiểu thời đại và các phần tiếp theo của phim này. Ngay cả
Drug War / Độc chiến và
Young Detective Dee: Rise of the Sea Dragon / Địch Nhân Kiệt: Rồng biển trỗi dậy cũng thất bại ở Hồng Kông, bất chấp các phim này là của các đạo diễn nổi tiếng của Hồng Kông.
Nhiều
năm qua, khán giả Hồng Kông phàn nàn rằng những sản phẩm đồng sản xuất
thiếu vắng hương vị địa phương và giới hạn về mặt sáng tạo vì hệ thống
kiểm duyệt nghiêm ngặt của Trung Quốc. Thành công của
Vulgaria,
SDU và
The Way We Dance
đã được hiểu là lời kêu gọi những phim mang đậm chất địa phương hơn nữa
dành riêng cho thị trường tại chỗ. Các công ty sản xuất phim Hồng Kông
thậm chí đã quay sang sử dụng khái niệm "phim Hồng Kông dành cho người
Hồng Kông" làm một công cụ tiếp thị.
Tuy nhiên, các bộ phim đồng sản xuất lấy bối cảnh Hồng Kông như
Cold War,
Motorway / Xa thủ,
Love in the Buff / Xuân Kiều Dư Chí Minh,
Nightfall / Đại truy bộ và
A Simple Life
(2011) cũng là các phim thành công ở phòng vé Hồng Kông. Những phim này
được làm bằng tiền của Đại lục và được cơ quan kiểm duyệt Trung Quốc
chấp nhận nhưng khán giả Hồng Kông thích các phim này theo cách riêng.
Các phim này — trong đó có
Cold War, phim Hồng Kông có doanh
thu cao nhất năm 2012 — thường kiếm được nhiều tiền ở Đại lục hơn ở Hồng
Kông vì một lý do đơn giản: lượng khán giả tiềm năng từ dân số 7 triệu
đối đầu với lượng khán giả tiềm năng của dân số 1,3 tỉ.
Rigor Mortis - bộ phim nhận được đề cử hạng mục Đạo diễn mới xuất sắc tại giải Kim Mã 2013
Cho đến khi nào ngành công nghiệp điện ảnh Hồng Kông có thể trở nên tự
lực hoàn toàn (hay ít ra là không phụ thuộc vào thị trường Đại lục), các
nhà đầu tư và các nhà làm phim Hồng Kông còn phải tiếp tục cân bằng giữa nhu
cầu thỏa mãn người hâm mộ địa phương với nhu cầu lấy lại vốn. Với
những thành công cả về phê bình lẫn thương mại của Hồng
Kông trong đề cử giải Kim Mã:
The Way We Dance,
Rigor Mortis / Cương thi,
Unbeatable / Kịch chiến,
Journey to the West: Conquering the Demons / Tây du ký và
Blind Detective, năm 2013 đã cho thấy rốt cuộc sự cân bằng này là khả thi.
Dịch: © Xuân Hoa @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Film Business Asia
Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên
Facebook của chúng tôi