Hollywood cho rằng anh có thể là ngôi sao lớn tiếp theo. Nhưng với vai
diễn mạo hiểm hóa thân Elvis, nam diễn viên đầy sức hút này đang cảm
thấy áp lực.
“Cậu sẵn sàng bay chưa?”
Người hâm mộ hưởng ứng Austin Butler như cách họ đã làm với Leonardo DiCaprio thời trẻ, đạo diễn Baz Luhrmann của Elvis nói
|
Câu hỏi xuất hiện từ sớm trong
Elvis, giấc mơ điện ảnh gây sốt mới nhất
của Baz Luhrmann. Đó là giữa những năm 1950, và Tom Parker — đại tá giả
danh, muốn trở thành quản lý tài năng, mấp mé tâm thần — đang ngồi bên
cạnh một người nhút nhát không ai biết đến tên Elvis Presley. Họ vừa lên
vòng đu quay trong một hội chợ đồng quê ở Mississippi, và gã Parker múp
míp muốn biết liệu người bạn ngồi cùng đu quay có theo đuổi danh vọng
bằng bất cứ giá nào hay không.
“Vâng, thưa ngài — tôi đã sẵn
sàng,” Elvis dài giọng đáp lời, “đã sẵn sàng để bay.” Chốt thỏa thuận
với quỷ, vòng đu quay bắt đầu quay.
Gần đây, một phiên bản của
cùng một cảnh, hoặc ít nhất là cùng một cuộc bàn luận, đã diễn ra ngoài
đời thực, với Austin Butler, người đóng vai chính trong
Elvis, trong vai
một kẻ nhút nhát không ai biết đến chuẩn bị cất cánh.
Năm 2019, khi Butler nhận vai, đánh bại Harry Styles và Ansel Elgort, Hollywood đồng loạt nhướn mày.
Elvis có
kinh phí lớn cần một cỗ máy phát điện biết hát, lắc hông, truyền đạt
tính biểu tượng, và Butler thì chưa được chứng minh, phần lớn kinh
nghiệm của anh đến từ các chương trình truyền hình dành cho thanh thiếu
niên kinh phí thấp. Rồi quá trình quay
Elvis bắt đầu ở
Australia (sau một thời gian dài bị đại dịch trì hoãn) và những lời xì
xào từ phim trường bắt đầu lan truyền khắp giới trong nghề: Anh chàng
Butler cao lêu nghêu, giọng trầm này xem ra đáng gờm đấy.
Butler đánh bại Harry Styles và Ansel Elgort lấy vai Elvis
|
Khi Warner Bros. bắt đầu trình chiếu
Elvis cho những người
trong ngành vào tháng trước, nhiều người tham dự đã ra về với pháo hoa
trong mắt, ví Butler, 30 tuổi, với Brad Pitt thuở mới vào nghề. Khi Lisa
Marie Presley đầy xúc động, con gái của Elvis, thốt lên sau một buổi
chiếu như vậy, “Nếu Austin Butler không lấy được Giải thưởng Viện hàn
lâm thì tôi sẽ đi bằng đầu.”
Nói cách khác, Hollywood đã quyết
định rằng Butler ngồi vào hàng ngũ ngôi sao, thậm chí có thể là siêu
sao. Tom Hanks, Leonardo DiCaprio và Denzel Washington đã cho Butler lời
khuyên và thay mặt anh vận động hành lang đằng sau hậu trường. Denis
Villeneuve gần đây đã chọn Butler vào vai nhân vật phản diện trong
Dune: Part Two. (Anh đã bắt đầu nhận huấn luyện chuyên sâu chiến đấu bằng dao cho vai diễn đó.) Butler cũng sẽ đóng vai chính trong
Masters of the Air, một trường thiên chiến tranh sắp ra mắt Apple TV+ từ Hanks và Steven Spielberg.
“Khoảnh
khắc sẵn sàng bay đó đang đến với Austin, và tôi biết vì chúng tôi đã
đến Met Gala cùng nhau,” Luhrmann nói. “Ngay khi chúng tôi bước lên thảm
đỏ, fan đã hết sức hào hứng. Không chỉ la hét. Mà là kịch liệt. Trước
giờ tôi chỉ mới nghe thấy âm thanh đó có một lần. Lúc tôi ở với một diễn
viên trẻ tên là Leo.” Luhrmann nhắc về DiCaprio tiền-
Titanic, khi đó đốn tim khán giả trong
Romeo + Juliet (1996) của Luhrmann.
“Hiển nhiên tôi muốn mọi người yêu thích bộ phim, nhưng áp lực mà
tôi thực sự cảm thấy là phải thể hiện Elvis cho thỏa đáng,” Butler nói
|
Câu hỏi đặt ra là liệu Butler đã sẵn sàng thăng thiên ở thế giới khác
hay chưa, điều đó có thực sự xảy ra hay không — và liệu anh có muốn điều
đó chút nào không.
Khi người viết và nam diễn viên gặp nhau vào
đầu tháng này ở Beverly Hills, California, Butler đến muộn, một phần vì
một nhà quay phim TMZ đã phục kích anh.
“Tôi đang cố gắng học
cách điều chỉnh tình trạng thiếu quyền riêng tư mới,” anh nói. “Có thể
thực sự khó chịu.” Cho đến gần đây, cánh săn ảnh mới quan tâm đến những
người phụ nữ trong đời anh hơn: Butler từng có mối tình chín năm với nữ
diễn viên Vanessa Hudgens kết thúc vào năm 2020 và hiện hẹn hò với người
mẫu Kaia Gerber.
Anh trầm ngâm (căng thẳng?) gãi đám râu cằm màu vàng.
“Tôi
là một đứa trẻ hay lo lắng và rất nhút nhát, đến mức, nếu ở nhà hàng,
tôi sẽ nói nhỏ với mẹ tôi muốn gọi món gì, và mẹ sẽ phải gọi món đó cho
tôi,” Butler nói. “Và tôi vẫn còn rất nhút nhát.”
Butler bắt đầu học diễn xuất khi mới ở tuổi thiếu niên. Đến năm 24
tuổi, Butler xuất hiện trong một vài bộ phim độc lập. Ảnh: Butler trong The Dead Don’t Die
|
Butler cho người viết xem một hình xăm nhỏ “27” trên cổ tay trái của
anh. Anh giải thích đó là con số may mắn của mẹ anh. Bà qua đời vì bệnh
ung thư vào năm 2014, khi anh 23 tuổi “Mẹ là bạn thân nhất của tôi,” anh
nói. “Bà gọi 27 là số Thiêng của mình. Bất cứ khi nào nhìn thấy con số
đó, bà cảm thấy rằng Chúa đang tìm kiếm mình.”
Butler, cao 6
feet, xuất hiện trong chiếc áo len dệt kim rộng rãi, quần tây đen rộng
thùng thình và giày bốt. Bất chấp sự nhút nhát của mình, rõ ràng anh sở
hữu một sức hút riêng chỉ có ở những ngôi sao điện ảnh lớn nhất. Mọi thứ
dường như nghiêng đi khi họ bước vào phòng, và bạn thường cảm thấy một
mối liên hệ sâu sắc, tức thì hoàn toàn chỉ là ảo ảnh.
Ví dụ,
Butler nói về lần quay một cảnh đầy thử thách trong
Elvis. Hầu hết giọng
hát bạn nghe thấy trong phim ca nhạc-tiểu sử hào nhoáng này là của
Butler, và phần tái hiện đặc biệt lần trở lại truyền hình năm 1968 của
ông hoàng nhạc rock đòi hỏi Butler biểu diễn ca khúc
Hound Dog và
Jailhouse Rock
trong khi nhìn chằm chằm vào mắt fan đang mê mẩn. “Chưa gì bàn tay tôi
đã đổ mồ hôi rồi, và tôi cảm thấy run rẩy — bởi vì đây là thời khắc
quyết định trong sự nghiệp của Elvis và cảm giác đó là khoảnh khắc thành
công hoặc thất bại của chính tôi,” anh nói. “Nhưng rồi máy quay bắt đầu
lăn bánh.”
Cho đến nay, các tay săn ảnh chủ yếu quan tâm đến Butler vì các mối
quan hệ của anh — trước đó với Vanessa Hudgens và bây giờ với Kaia
Gerber
|
Butler ghé sát vào, phóng tia mắt màu xanh và tiếp tục. “Tôi có thể thấy
mình đang làm những con người khác ở rìa sân khấu phấn khích,” anh nói.
“Như thể tôi nhìn thấy linh hồn của họ. Đột nhiên, nó trở thành cuộc
trao đổi đầy năng lượng này. Và trở nên lớn hơn bất kỳ cá nhân nào.”
“Anh bao nhiêu tuổi khi nhận ra mình có thể làm như thế với mọi người,” người viết hỏi.
Butler cất tiếng cười khúc khích ngượng ngùng.
Tất
nhiên, sự quyến rũ và ngoại hình hẳn sẽ giúp bạn tiến xa ở Hollywood,
chưa nói gì đến tài năng. Cứ nhìn Taylor Kitsch, “nam thần” một thời đã
thăng nhanh (
Friday Night Lights) và rớt còn nhanh hơn (
Battleship,
John Carter).
Alex Pettyfer, Zac Efron, Garrett Hedlund và Armie Hammer đều đã bay
vào vùng trời danh tiếng kiểu Brad Pitt; vì những lý do khác nhau, không
có lý do nào làm họ bật lên được. Hollywood đã dành một thập kỷ để cố
gắng nhào nặn ra Miles Teller, gần đây nhất vào vai phi công yểm trợ cho
Tom Cruise trong
Top Gun: Maverick. (Như với Elgort và Styles, Teller đã thử giọng cho
Elvis nhưng bị trượt.)
Warner Bros. đang vận hết các biện pháp tiếp thị để đảm bảo Elvis thành công, đưa phim đến Liên hoan phim Cannes để công chiếu toàn cầu thành công rực rỡ
|
“Bản thân sự nổi tiếng không khiến tôi hứng thú,” Butler nói. “Nhưng tôi
muốn có thể làm việc với những nghệ sĩ tuyệt vời và kể những câu chuyện
mà tôi muốn kể. Tôi nghĩ, một đẳng cấp ngôi sao nào đó sẽ mang lại cho
bạn sự tự do đó, mặc dù có mặt trái, nhưng bạn có chấp nhận trong cái
tốt có cái xấu không?” Anh ấy bắt đầu líu lưỡi.
Warner Bros. đang vận hết các biện pháp tiếp thị để đảm bảo
Elvis thành
công, với nhà sản xuất Gail Berman, người đã dành cả thập kỷ thúc đẩy
thực hiện bộ phim, đưa đến Liên hoan phim Cannes để công chiếu toàn cầu
thành công rực rỡ.
Elvis sẽ ra rạp Bắc Mỹ vào ngày 24 tháng 6.
Nhưng
những bộ phim tương tự — những bộ phim nhắm đến người mua vé lớn tuổi,
có văn hóa hơn, không liên quan đến siêu anh hùng — đã gặp khó khăn ở
phòng vé, một phần vì đại dịch virus corona kéo dài. Các dịch vụ phát
trực tuyến cũng đã trở nên phổ biến.
Elvis, tốn ít nhất
150 triệu đôla để sản xuất và tiếp thị, rất rủi ro vì những lý do khác.
Ví dụ, Tom Hanks mang đến một màn trình diễn có thể phân cực khán giả.
Anh đóng nhân vật kiểu phản diện Đại tá Parker, mặc bộ đồ độn cho béo và
nói giọng Hà Lan. Khi trailer đầu tiên của
Elvis phát hành vào
tháng 2, chiến trường trực tuyến đã có một ngày tơi bời, với một người
bình luận cho rằng giọng của Hanks “đần như lợn” và một người khác ví
như “Henry Kissinger giả vờ là mình đến từ New Orleans.” (Parker thật
sinh ra ở Hà Lan nhưng tự nhận là đến từ Tây Virginia.)
Giọng hát trong phim hầu hết là của Butler
|
Kết quả: Butler vẫn phải điều hướng một con đường dài và trơn trượt
trong ngành công nghiệp điện ảnh trước khi gia nhập hàng ngũ những người
như Michael B. Jordan, Robert Pattinson và Timothée Chalamet trong bầu
trời văn hóa đích thực.
Và cần phải đặt ra câu hỏi: Elvis là chủ
đề của một bom tấn hè tiềm năng, chẳng phải hơi… mốc sao? Những người
trên 60 tuổi có thể nhớ đến ông là một ca sĩ vàng. Nhưng các thế hệ trẻ?
Tại thời điểm này, 45 năm sau khi ông qua đời, theo đúng nghĩa đen, ông
là hình nền. Tài hoa âm nhạc và danh mục bài hát bao la của Elvis đã bị
lạc vào một biển những kẻ mạo danh béo lùn và những bộ sưu tập tồi tàn
trên eBay.
Tất cả những điều đó đều làm tăng áp lực lên Butler.
“Hiển nhiên tôi muốn mọi người yêu thích bộ phim, nhưng áp lực mà tôi thực
sự cảm nhận là thể hiện Elvis thỏa đáng,” Butler nói. “Nhân tính hóa anh
ấy. Bổ sung cho di sản của anh ấy và có thể, hy vọng, thậm chí đòi lại
một số di sản của anh ấy.” Phản hồi tích cực từ Lisa Marie Presley
“khiến tôi rơi nước mắt,” Butler nói. Mẹ của Lisa, Priscilla, cũng đã
khen ngợi màn trình diễn của anh, viết “WOW!!!” trên Facebook sau buổi
chiếu trước. (Nhà Presley không có vai trò gì trong việc làm phim.)
Khi quá trình quay Elvis bắt đầu ở Australia (sau một thời
gian dài bị đại dịch trì hoãn) và những lời xì xào từ phim trường bắt
đầu lan truyền khắp giới trong nghề: Anh chàng Butler cao lêu nghêu,
giọng trầm này xem ra đáng gờm đấy
|
Luhrmann chưa bao giờ nghe nói về Austin Butler khi quá trình tuyển chọn cho
Elvis bắt đầu. Để chứng minh mình có thể hát, Butler đã quay một đoạn video.
“Lúc đầu, tôi thử chỉ ngồi trong phòng ngủ của mình hát
Love Me Tender,”
Butler nói, “nhưng khi xem lại, tim tôi chùng xuống. Không sống động gì
hết. Cảm giác như đang đi thăm bảo tàng tượng sáp. Tôi đã cố gắng thể
hiện những phong cách này, và không cảm giác như cuộc sống đang diễn ra
tự nhiên.”
Anh đã nghiền ngẫm hết mấy ngày.
“Sau đó, tôi
mơ phải ác mộng kinh hoàng,” anh nói. “Tôi mơ thấy mẹ tôi còn sống.
Nhưng bà đang chết dần chết mòn. Và khi tỉnh dậy, tôi cứ cảm thấy hết
sức đau lòng. Nỗi đau của tôi tràn ngập. Và rồi đột nhiên nhận ra Elvis,
cũng mất mẹ khi mới 23 tuổi, có thể đã có những khoảnh khắc tương tự
như thế này. Thậm chí không chừng anh ấy cũng tỉnh dậy từ giấc mơ tương
tự.”
Vẫn trong chiếc áo choàng tắm, Butler ngồi xuống bên cây đàn piano của mình và tự ghi âm lại ca khúc
Unchained Melody vốn anh cũng đang luyện tập lâu nay. “Nhưng thay vì hát cho một người tình lãng mạn,” anh ấy nói, “Tôi hát cho mẹ tôi.”
“Tôi chưa bao giờ thấy diễn viên nào có tinh thần làm việc như anh
ấy,” Luhrmann nói Denzel Washington bảo vậy. Ảnh: Luhrmann và Butler tại
CinemaCon Las Vegas tháng 4/2022
|
Butler đã gửi bản ghi âm một-đúp-một cho Luhrmann. Trong vài ngày,
Butler, sống ở Los Angeles, đã được triệu tập đến nhà của đạo diễn ở New
York. Luhrmann nói: “Ngay khi bước vào, cậu ấy là người có tâm hồn, cảm
xúc, tử tế — hết sức tuyệt vời."
Butler vẫn chưa lấy được vai. Chuyện đã thay đổi sau khi Luhrmann yêu cầu anh biểu diễn các bản hit của Elvis như
Suspicious Minds,
Don’t Be Cruel và
Heartbreak Hotel.
Họ cũng đọc lời thoại trong kịch bản. “Cậu ấy cũng nói giọng miền Nam
hoàn hảo như vậy,” Luhrmann nói. “Tôi nhớ đã hỏi một người trong êkíp
của mình, ‘Cậu ta đến từ đâu ở Texas?’ Và tôi được trả lời, ‘Ồ, đâu có —
anh ta đến từ Anaheim.’”
Butler, người vẫn nói chuyện bằng giọng
của Elvis, lớn lên gần Disneyland. Cha của anh, David, làm việc trong
lĩnh vực bất động sản thương mại, và mẹ anh, Lori, điều hành một dịch vụ
giữ trẻ từ nhà của họ. Trong khi chị gái của anh, Ashley, là một hoạt
náo viên nổi tiếng, Butler là người ở nhà, tự học chơi guitar và piano;
trượt ván trên một đoạn đường dốc dựng tạm ở sân sau; và ám ảnh về James
Dean và Marlon Brando trên Turner Classic Movies. “Sao mà anh ấy phi
thường, nhục cảm một cách tự nhiên quá, và tôi thích mê mẩn,” Butler nói
về Dean.
Butler bắt đầu học diễn xuất khi mới ở tuổi thiếu niên. “Tôi nhớ đã in ra kịch bản
Pulp Fiction khi tôi 12 tuổi và đọc cho mẹ nghe khi bà chở tôi đến lớp,” anh nói, cười.
Vai diễn đột phá đến vào năm 2018, khi anh diễn trong vở kịch Broadway The Iceman Cometh thu hút sự chú ý của các nhà phê bình — và ngôi sao của xuất phẩm, Denzel Washington
|
Đến năm 20 tuổi, Butler đã tổng hợp một lý lịch truyền hình tử tế dành cho trẻ em (
Zoey 101,
Sharpay’s Fabulous Adventure) và hướng tới các vai thanh niên (
The Carrie Diaries,
Arrow). Đến năm 24 tuổi, Butler xuất hiện trong một vài bộ phim độc lập. “Nhưng cháy rất chậm,” anh nói.
Vai diễn đột phá đến vào năm 2018, khi anh diễn trong vở kịch Broadway
The Iceman Cometh
thu hút sự chú ý của các nhà phê bình — và ngôi sao của xuất phẩm,
Denzel Washington, đã thúc giục William Morris Agency đứng sau Butler.
Cùng lúc đó, Butler đã có một vai diễn nhỏ nhưng đáng chú ý trong
Once Upon a Time… in Hollywood của Quentin Tarantino. Anh đóng vai Tex Watson tay chân của Charles Manson.
Butler nói: “Tôi đang cố gắng học cách điều chỉnh tình trạng thiếu quyền riêng tư mới. “Có thể thực sự khó chịu”
Washington cũng đã giúp thuyết phục Luhrmann dành cơ hội cho Butler.
“Denzel
Washington đã gọi cho tôi — tôi chưa bao giờ gặp anh ấy, hoàn toàn
không biết anh ấy — và anh ấy nói, ‘Nghe này, tôi biết anh sẽ gặp chàng
trai trẻ Austin Butler ấy, và tôi muốn nói anh biết rằng tôi vừa mới lên
sân khấu với cậu ta, và tôi chưa bao giờ gặp diễn viên nào có tinh thần
làm việc như cậu ta cả,” Luhrmann nói. Washington từ chối bình luận.
Luhrmann chưa bao giờ nghe nói về Austin Butler khi quá trình tuyển chọn cho Elvis bắt đầu. Ảnh: Luhrmann chỉ đạo Butler trên trường quay Elvis
|
Berman, nhà sản xuất, cho biết Butler sống đúng với miêu tả của
Washington. Nam diễn viên nghiên cứu Elvis một cách ám ảnh, một phần
bằng cách xem xét kho tư liệu của Graceland; đã làm việc với một huấn
luyện viên chuyển động để học cách xoay hông đúng cách (bí mật thực sự
nằm ở đầu gối); đã nghe toàn bộ danh mục bài hát của Elvis theo thứ tự
thời gian; và phủ khắp các bức tường căn hộ của mình những hình ảnh, câu
trích dẫn và trình tự thời gian tỉ mỉ về cuộc đời của Elvis. (Để thư
giãn, anh đã đi bộ một mình trên bãi biển, học tiếng Pháp và làm đồ
gốm.)
“Đã có lúc tôi sợ hãi,” Butler nói. “Mình có làm được không
đó? Mình sẽ ngã sấp mặt sao? Bị phát hiện là gian lận? Nhưng sau đó tôi
bắt đầu cảm thấy thoải mái với nỗi sợ hãi, đến mức tôi có thể nói, ‘Ta
thấy mi rồi, gã sợ hãi kia, và mi sẽ không cản được ta đâu.’”
Dịch: © Hải Đăng @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The New York Times