Lệnh cấm cửa nội dung giải trí Hàn Quốc của Trung Quốc hồi năm 2016 đã
để lại khoảng trống mà ngành công nghiệp này phải chật vật lấp đầy,
nhưng những câu chuyện thành công phát trực tuyến và Hollywood gần đây
đã mang lại lợi ích cho những người sáng tạo nội dung.
Khi phim bộ truyền hình Hàn Quốc năm 2013
My Love From the Star
thu về 150 tỉ won từ Trung Quốc, tiềm năng chưa được khai thác của thị
trường Trung Quốc đã quyến rũ và lôi kéo ngành công nghiệp giải trí của
Hàn Quốc.
Nam chính của bộ phim, Kim Soo Hyun, đã chứng kiến sự nổi tiếng tăng
vọt ở Trung Quốc, và có tin anh kiếm được 3 triệu nhân dân tệ cho một
lần xuất hiện trên một chương trình truyền hình nổi tiếng của Trung
Quốc.
Thành công phi thường của bộ phim năm 2014 đó đã khiến các
hãng phim và nhà sản xuất Hàn Quốc coi Trung Quốc là biên cương rộng lớn
đầy hứa hẹn, mà nội dung của họ có thể thúc đẩy “làn sóng Hàn”, hay
hallyu, tức sự phổ biến của văn hóa Hàn Quốc ở nước ngoài.
Nhưng chưa đầy một thập kỷ sau khi cơn sốt tìm vàng bắt đầu, Trung Quốc không còn là miền đất hứa như xưa nữa.
Thay
vào đó, tham vọng của ngành công nghiệp giải trí Hàn Quốc đã phát triển
vượt ra ngoài Trung Quốc, được thúc đẩy không chỉ nhờ thành công trên
toàn thế giới gần đây, mà còn nhờ đầu tư nước ngoài và trong nước đang
tăng lên.
Ngôi sao Hàn Quốc Kim Soo Hyun tại Triển lãm ô tô quốc tế Bắc Kinh
ngày 20/4/2014. Có tin anh được trả 3 triệu nhân dân tệ để xuất hiện
trên một chương trình truyền hình của Trung Quốc vào năm 2014
|
Hoạt động xuất khẩu nội dung của Hàn Quốc sang Trung Quốc đang phát
triển mạnh thì rơi như diều đứt dây vào năm 2016, khi Bắc Kinh ra lệnh
cấm để trả đũa việc Seoul triển khai hệ thống phòng thủ tên lửa của Mỹ
được gọi là THAAD.
Những người theo dõi ngành công nghiệp cho
rằng, trước đây, ngành công nghiệp giải trí Hàn Quốc phụ thuộc rất nhiều
vào thị trường Trung Quốc, đặc biệt là đối với phim bộ truyền hình và
điện ảnh.
“Doanh thu tại thị trường Trung Quốc từng là yếu tố
quan trọng quyết định lợi nhuận của một phim bộ Hàn Quốc. Bởi rất khó
thu hồi chi phí sản xuất hoàn toàn từ thị trường Hàn Quốc. Trước đây,
việc một phim bộ truyền hình Hàn Quốc có thể tăng chi phí sản xuất hay
không… phụ thuộc rất nhiều vào lợi nhuận tiềm năng từ Trung Quốc,” Kim
Young Jae, giáo sư Khoa Nội dung Văn hóa Đại học Hanyang cho biết.
Ahn
Chang Hyun, một giáo sư khác cùng khoa, cũng lặp lại quan điểm đó:
“Ngay cả cho đến gần đây, khả năng một bộ phim truyền hình thành công ở
thị trường Trung Quốc vẫn là điều rất đáng cân nhắc khi xét đến những
chuyện như tuyển diễn viên và lên kế hoạch cho các phần tiếp theo.”
Bản quyền phát trực tuyến độc quyền Hậu duệ mặt trời, phim
bộ truyền hình Hàn Quốc dài 16 tập, đã được bán cho nền tảng phát trực
tuyến iQiyi của Trung Quốc với giá 1,5 triệu nhân dân tệ một tập vào năm
2014
|
Ví dụ, bản quyền phát trực tuyến độc quyền
Hậu duệ mặt trời,
phim bộ truyền hình Hàn Quốc dài 16 tập, đã được bán cho nền tảng phát
trực tuyến iQiyi của Trung Quốc với giá 1,5 triệu nhân dân tệ một tập
vào năm 2014, trước khi phim bắt đầu quay vào năm 2015.
Sự đặt
cược đã được đền đáp cho iQiyi, khi bộ phim thu về hơn 2,6 tỉ lượt xem
trước khi kết thúc. Đây là phim bộ Hàn Quốc đầu tiên được phát hành đồng
thời ở Hàn Quốc và Trung Quốc, và sự nổi tiếng của nó khiến Cơ quan Nội
dung Sáng tạo Hàn Quốc trực thuộc chính phủ dự đoán nó sẽ bổ sung hàng
nghìn tỉ won cho nền kinh tế Hàn Quốc năm 2016.
Theo báo cáo năm
2016 của Hội đồng Điện ảnh Hàn Quốc (KOFIC), Trung Quốc là thị trường
xuất khẩu phim Hàn lớn nhất trong năm 2015, chiếm 31,5% tổng doanh thu
từ các phim xuất khẩu. Giá trị của phim Hàn Quốc xuất khẩu sang Trung
Quốc đạt mức cao kỷ lục trong năm đó, khi các nhà phân phối Trung Quốc
trả khoảng 9,2 triệu USD.
Rồi thì có lệnh cấm nhập khẩu của Bắc
Kinh. Ba năm sau, năm 2019, Trung Quốc chỉ chiếm 3,1% tổng doanh thu từ
phim Hàn Quốc xuất khẩu.
Squid Game đã trở thành chương trình thành công nhất từ trước đến
nay của Netflix, tích lũy 1,65 tỉ giờ xem quốc tế trong 28 ngày đầu
tiên. Ảnh: Trên trường quay Squid Game
|
Từ năm 2015-2019, lợi nhuận của phim Hàn ở Trung Quốc giảm gần 90%, chỉ
còn 1,1 triệu USD, và cho đến năm ngoái, không có phim bộ nào của Hàn
Quốc được Trung Quốc nhập khẩu kể từ năm 2016, theo KOFIC.
Trong
báo cáo năm 2020, KOFIC cho biết năm 2019 là một “năm đáng thất vọng” và
doanh thu ở nước ngoài của phim Hàn Quốc “hầu như không phục hồi” sau
lệnh cấm nhập khẩu của Bắc Kinh. Rồi đại dịch ập đến, tiếp tục tấn công
ngành công nghiệp giải trí toàn cầu.
Nhưng các dịch vụ phát trực
tuyến như Netflix đã chứng tỏ là một lợi ích không ngờ đối với các nhà
sản xuất phim điện ảnh và truyền hình Hàn Quốc, mang lại cho họ giải
pháp thay thế cho thị trường Trung Quốc huy hoàng một thời.
“Khi
ảnh hưởng của các nền tảng [phát trực tuyến] như Netflix ngày càng phát
triển, và do đó, các kênh phân phối nội dung đã đa dạng hóa, có vẻ như
ảnh hưởng tương đối của Trung Quốc đối với ngành công nghiệp sáng tạo
nội dung của Hàn Quốc hiện đã giảm xuống,” Lee Byung Min, giáo sư tại
Khoa Nội dung và Văn hóa Kỹ thuật số của Đại học Konkuk, nói.
Hàng nghìn người ở Pháp đã xếp hàng chờ hai tiếng đồng hồ để được
vào trải nghiệm các trò chơi tại cửa hàng pop-up Squid Game ở Paris
|
Trong khi tiềm năng của các nền tảng phát trực tuyến dần trở nên rõ ràng
đối với ngành công nghiệp giải trí khi doanh số bán phim Hàn Quốc ở
nước ngoài tăng 13,3% vào năm 2020 do doanh thu phát trực tuyến toàn
cầu, mấu chốt là thành công quốc tế chưa từng có của loạt phim Netflix
Hàn Quốc
Squid Game.
Sau khi công chiếu vào tháng 9,
Squid Game
đã trở thành chương trình thành công nhất từ trước đến nay của
Netflix, tích lũy 1,65 tỉ giờ xem quốc tế trong 28 ngày đầu tiên. Con số
này tương ứng với thời lượng phát trực tuyến là 188.847 năm, cao hơn
gấp đôi số giờ đã xem
Bridgerton, một loạt phim rất nổi tiếng khác của Netflix, trong cùng khoảng thời gian.
Tuy
nhiên, sự thèm muốn ngày càng tăng nội dung Hàn Quốc không chỉ đến vì
sự thành công của việc phát trực tuyến sau lệnh cấm của Trung Quốc.
Parasite,
phim Hàn Quốc ra mắt năm 2019, không chỉ sinh lợi trên toàn cầu, mà còn
nhận được vô số giải thưởng quốc tế và là bộ phim không nói tiếng Anh
đầu tiên thắng giải Oscar phim hay nhất.
Lim Dae Geun, giáo sư
tại Khoa Nội dung và Văn hóa Toàn cầu tại Đại học Nghiên cứu Nước ngoài
Hankuk cho biết: “Kế hoạch của Trung Quốc nhằm giáng một đòn mạnh vào
việc phân phối nội dung Hàn Quốc ra quốc tế… đã thất bại.”
Giờ đây, những tên tuổi lớn trong ngành giải trí Hàn Quốc đang thể hiện
rõ tham vọng của họ, và trái ngược với việc đổ xô vào thị trường Trung
Quốc vào năm 2014, họ không giới hạn ở chỉ một quốc gia nào.
CJ ENM — tập đoàn giải trí Hàn Quốc sản xuất
Parasite và phim bộ truyền hình
Cô dâu của yêu tinh
— đã thông báo hoàn tất việc thương vụ thâu tóm Endeavour trị giá 785
triệu đôla Mỹ mua 80% cổ phần trong Endeavour Content, một hãng phim
Hollywood có trụ sở tại 19 quốc gia khác nhau ở châu Âu và Nam Mỹ.
“Việc
mua Endeavour Content sẽ đóng vai trò truyền động cho sự phát triển
quốc tế của CJ ENM,” Giám đốc điều hành CJ ENM Kang Ho Seong cho biết.
“CJ ENM sẽ sử dụng Endeavour content làm cơ sở toàn cầu để sản xuất và
phân phối nội dung độc lập của mình.”
Triển vọng quốc tế về nội dung của Hàn Quốc có vẻ sáng sủa khi đầu tư nước ngoài tiếp tục đổ mạnh vào ngành này.
Vào
tháng 9 năm ngoái, Netflix thông báo họ sẽ chi 462 triệu đôla Mỹ để sản
xuất nội dung Hàn Quốc năm 2022. Con số này gần gấp ba lần mức trung
bình mà họ đã đầu tư vào ngành công nghiệp Hàn Quốc mỗi năm, kể từ khi
gia nhập thị trường năm 2016. Netflix cũng cho biết, bằng cách đầu tư
647 triệu đôla Mỹ vào lĩnh vực kinh doanh giải trí của Hàn Quốc từ năm
2016 đến năm 2021, họ đã bổ sung 4,71 tỉ đôla Mỹ cho nền kinh tế toàn
cầu trong giai đoạn đó.
Cuộc chiến đầu tư gay gắt giữa các nền tảng phát trực tuyến quốc tế
dự kiến sẽ gia tăng ở Hàn Quốc, vì các nền tảng như Apple TV+ và
Disney+ đã tài trợ cho nhiều xuất phẩm khác nhau của Hàn Quốc
|
“Nội dung giải trí Hàn Quốc từ Netflix và những nhà sáng tạo Hàn Quốc đã
vượt ra khỏi châu Á — vốn là sân khấu truyền thống của hallyu — và hiện
được định vị là một nền văn hóa đại chúng mà cả thế giới đều yêu thích,
gồm cả châu Mỹ, châu Âu và châu Phi,” Kang Dong Han phó chủ tịch phụ
trách nội dung của Netflix Hàn Quốc, nói.
Cuộc chiến đầu tư gay
gắt giữa các nền tảng phát trực tuyến quốc tế dự kiến sẽ gia tăng ở
Hàn Quốc, vì các nền tảng như Apple TV+ và Disney+ đã tài trợ cho nhiều
xuất phẩm khác nhau của Hàn Quốc. HBO Max, một ông lớn khác, dự kiến
sẽ gia nhập thị trường Hàn Quốc vào cuối năm nay.
Các chuyên
gia đồng ý rằng những khoản đầu tư quốc tế như vậy sẽ khiến nội dung của
Hàn Quốc trở nên cạnh tranh hơn nữa trong tương lai.
Kim Young
Jae, giáo sư tại Đại học Hanyang, cho biết: “Cơn lũ đầu tư nước ngoài
khổng lồ, cùng với việc mở rộng các kênh phân phối toàn cầu thông qua
các nền tảng phát trực tuyến, sẽ cải thiện cả số lượng lẫn chất lượng
sản xuất nội dung của Hàn Quốc.”
Còn Kenneth Kim Chi Ho, giáo sư
Khoa Nội dung Văn hóa tại Đại học Hanyang, cho biết: “Giờ đây, chúng tôi
có cơ hội giới thiệu nội dung của Hàn Quốc đến thẳng khán giả quốc tế.
Trong mọi trường hợp, đầu tư toàn cầu sẽ tối đa hóa khả năng sáng tạo và
tiếp xúc của nội dung Hàn Quốc.”
Dựng cảnh cho Pachinko, phim bộ Hàn Quốc của Apple TV+
|
Tính xác thực của nội dung giải trí Hàn Quốc cũng rất quan trọng, theo
những người trong ngành, những người mong đợi rằng nội dung đó sẽ không
thay đổi về bản chất và không bị ảnh hưởng bởi bất kỳ thị trường nước
ngoài nào mà tác phẩm được xuất khẩu. Họ khẳng định, khán giả Hàn Quốc
là hàng đầu.
“Chúng tôi lên kế hoạch và sản xuất phim truyền hình
dài tập với niềm tin rằng nếu chúng được công nhận ở Hàn Quốc, chúg
cũng sẽ hiệu quả với thế giới,” Lee Ki Hyuk, trưởng bộ phận chiến lược
kinh doanh của Studio Dragon, hãng phim thuộc CJ ENM đã sản xuất các
phim bộ truyền hình Netflix như
Vincenzo,
Sweet Home và
Kingdom: Ashin of the North, cho biết.
Giám
đốc một công ty chế tác nội địa giấu tên nói: “Tôi tin chắc rằng, để
nội dung giải trí Hàn Quốc thành công trên trường quốc tế, trước tiên nó
phải thành công trong nước. Khó có chuyện chương trình nào trở nên phổ
biến trên toàn thế giới lại được tạo ra bằng cách lưu tâm đến thị trường
toàn cầu. Có vẻ vì nội dung Hàn Quốc gần đây đã quá phổ biến trên toàn
thế giới thì đúng hơn, nhưng thành công trong nước luôn đặt lên hàng
đầu. Chỉ khi đó, khán giả quốc tế mới thấy nội dung hấp dẫn.”
Vị
giám đốc này thừa nhận các nhà sáng tạo nội dung Hàn Quốc có thể sẽ ngày
càng cân nhắc những gì phù hợp với khán giả quốc tế, nhưng “bản chất
cốt lõi của nội dung sẽ luôn là liệu nó có chứa đựng một câu chuyện độc
đáo, nhiều thông tin và thú vị hay không, chứ không phải liệu nó có phù
hợp với một thị trường cụ thể hay không.”
Oh! My Gran là phim Hàn đầu tiên trở lại rạp chiếu Trung Quốc kể từ 2016
|
Nhìn về phía trước, các chuyên gia trong ngành thấy tương lai tích cực
cho ngành công nghiệp giải trí Hàn Quốc, không chỉ trên toàn cầu mà cuối
cùng sẽ trở lại ở Trung Quốc.
Mặc dù lệnh cấm nhập khẩu của
chính phủ Trung Quốc vẫn còn hiệu lực, nhưng có những kỳ vọng rằng Bắc
Kinh sẽ dần dần nới lỏng lập trường, vì một phim Hàn Quốc đã được chiếu
tại các rạp Trung Quốc vào tháng trước, lần đầu tiên sau sáu năm.
Hai bên cũng nhất trí rằng năm 2022 sẽ là Năm Giao lưu Văn hóa Hàn-Trung, kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao.
Và
những người trong cuộc tiếp tục nhấn mạnh rằng, bất chấp ngành giải trí
Hàn Quốc quyết liệt xoay trục khỏi Trung Quốc trong những năm gần đây,
vẫn còn tiềm năng to lớn ở Trung Quốc chưa được khai thác.
iQiyi đã mua phim bộ Hàn Something in the Rain để phát trực tuyến. Trung Quốc vẫn là một thị trường quý giá không thể dễ dàng từ bỏ hay phớt lờ với ngành giải trí Hàn Quốc
|
Giáo sư Ahn tại Đại học Hanyang nói: “Từ quan điểm của ngành công nghiệp
văn hóa Hàn Quốc mà nói, Trung Quốc là một thị trường quý giá không thể
dễ dàng từ bỏ hay phớt lờ.”
Dịch: © Ngân Mai @Quaivatdienanh.com
Nguồn: South China Morning Post