Tại lễ trao giải Oscar 2020, rốt cuộc cũng có được cảnh quan điện ảnh quốc tế khi bộ phim ly kỳ hài đen tối của Hàn Quốc Parasite,
do Bong Joon Ho đạo diễn, trở thành bộ phim không nói tiếng Anh đầu
tiên thắng giải Phim hay nhất trong lịch sử 91 năm Viện Hàn lâm.
Bất chấp cạnh tranh khốc liệt từ các đạo diễn như Sam Mendes, Martin
Scorsese, Todd Phillips và Quentin Tarantino — cũng như các bộ phim đầy
uy lực của họ
1917,
The Irishman,
Joker, và
Once Upon a Time ... in Hollywood — Bong và
Parasite ngự vị trí tối cao.
Parasite không
chỉ thắng giải Phim hay nhất mà còn mang về Phim quốc tế hay nhất, cũng
như Đạo diễn xuất sắc nhất và Kịch bản gốc hay nhất cho Bong.
Bong Joon Ho cùng toàn dàn diễn viên Parasite trên sân khấu nhận giải Oscar 2020 phim hay nhất
|
Tuy chiến thắng Oscar của
Parasite là một bất ngờ đáng hoan
nghênh và là thắng lợi lớn cho điện ảnh quốc tế, nhưng điều đó không hẳn
chưa từng có, vì Bong đã nhận được nhiều giải thưởng trong mùa giải
đầy cạnh tranh này.
Xuyên suốt tất cả, từ gặp gỡ báo chí cho
đến các liên hoan phim cho đến sân khấu nhận giải thưởng đã tham gia,
Bong đi kèm với người phiên dịch cực kỳ thông minh và nhanh như chớp của ông,
Sharon Choi. Người Mỹ gốc Hàn 25 tuổi hầu hết nói thay cho Bong, ngoại
trừ những câu ngắn gọn thỉnh thoảng ông nói bằng tiếng Anh — như khi ông
nói với khán giả tại Oscar 2020, lúc nhận giải Đạo diễn xuất sắc nhất,
rằng ông sẽ “uống cho đến sáng hôm sau.”
Nếu tò mò về Choi, thì không chỉ có mình bạn đâu. Mặc dù cô ấy là một sự hiện diện quen thuộc với mọi người theo dõi
Parasite vùn
vụt nổi lên hàng đầu, nhưng vẫn còn rất nhiều điều để khám phá về phiên dịch
viên gan dạ của đạo diễn Bong. Đây là tất cả mọi điều bạn cần biết về
Sharon Choi.
Bong Joon Ho đã dựa vào Sharon Choi sát cánh bên mình trong suốt quá trình mùa giải
|
Sharon Choi mới bắt đầu làm việc với Bong Joon Ho cách đây chưa đầy một nămDù có vẻ như Choi đã ở bên Bong từ lâu, cặp đôi chỉ mới làm việc với nhau chưa đầy một năm, theo
The Guardian. Khi
Parasite bắt
đầu làm một vòng tại Liên hoan phim Cannes (lấy giải Cành Cọ Vàng) vào
tháng 5 năm 2019, Choi đã tham gia để giúp Bong một tay với tất cả những
hoạt động nói tiếng Anh trong tương lai của ông.
Kể từ đó, họ
trở thành một bộ đôi đáng gờm, và khi Bong vụt lên hàng sao, ông đã dựa
vào Choi sát cánh bên mình trong suốt quá trình mùa giải. Nói với
E!
trong sự kiện thảm đỏ trước thềm Oscar 2020, Bong dành cho Choi một lời
khen ngợi nồng nhiệt bằng tiếng Hàn, mà cô đã dịch sang tiếng Anh với
một nụ cười bẽn lẽn: “Thật xấu hổ khi dịch, nhưng anh ấy nói rằng nhờ tôi,
chiến dịch này đã là một hành trình suôn sẻ.”
Cùng Bong Joon Ho trên sân khấu Quả Cầu Vàng
|
Phiên dịch viên của Bong Joon Ho có lực lượng người hâm mộ riêngBong
không hề là người duy nhất đánh giá cao Choi. Sau khi xuất hiện cùng
Bong ở tất cả các vòng đua chiến thắng, Choi, hiện sống ở Seoul, đã thu
hút nhiều sự chú ý tích cực trên mạng xã hội.
“Một tràng vỗ tay
cho Sharon Choi, người phiên dịch xuất sắc trong việc phát biểu giúp
Bong Joon Ho trong mùa giải thưởng này!” một người dùng Twitter đã viết.
Một người khác gửi yêu cầu kết bạn cho Choi, viết, “Phiên dịch
Parasite Sharon
Choi tôi đang rảnh và sẵn sàng đi chơi vào thứ năm.” Người hâm mộ còn
làm ảnh chế tôn vinh Choi thắng giải Phiên dịch viên xuất sắc nhất tại Oscar
2020, và tạo ra các video kiểu-meme ca ngợi Choi về trí thông minh và
phong thái chung của cô.
Nhiều người trong giới tinh hoa Hollywood cũng tự coi mình là ‘fan’ của Choi — bao gồm nam diễn viên
Crazy Rich Asians Henry Golding và đạo diễn
Farewell Lulu
Wang, buồn bã bị loại khỏi đề cử Oscar năm 2020 mặc dù bộ phim của cô
nhận được nhiều lời khen ngợi. “Bầu cho Sharon Choi,” Golding viết trên
Twitter, trong khi Wang ‘tweet’ trong lễ trao giải Oscar năm nay, “ĐẠO
DIỄN BONG!!!!!! SHARON CHOI!!!!!! Vâng, tôi đang hét lên.”
Một số người hâm mộ không nổi tiếng của Choi đã nói với
BuzzFeed News
lý do tại sao họ ngưỡng mộ cô. “Thông thường các phiên dịch viên sẽ
dịch lời nói chứ không dịch được cảm xúc hay ý tưởng, vì vậy tôi nghĩ
Sharon đang làm việc hết sức tuyệt vời,” một người hâm mộ 18 tuổi tên
Rachel Choi nói với kênh truyền thông này. “Cũng là một người Hàn Quốc
không thông thạo tiếng Anh, tôi cảm thấy kính nể mỗi khi nhìn Sharon làm
công việc của cô. Cô ấy quá đỉnh.”
Trong cùng một cuộc trò chuyện trước giải Oscar với
E!, Bong thừa nhận ông biết Choi được nhiều người yêu mến: “Tôi biết cô ấy có lực lượng hâm mộ rất lớn.”
Sự tự tin của Sharon Choi có thể là diễn xuấtMột
trong những điều đáng chú ý nhất về Choi là sự tự tin không hề nao
núng. Trong suốt mùa giải 2019-2020, khi cô đứng trước những huyền thoại
như Martin Scorsese và Tom Hanks, cô không bao giờ mất bình tĩnh, làm
việc mau lẹ để dịch những lời của Bong một cách rõ ràng và nhanh chóng.
Nhưng, hóa ra, cái đầu lạnh của cô ấy có thể là một chút diễn xuất.
Trong một phỏng vấn video với
The Hollywood Reporter
vào đầu tháng 1 năm 2020, Choi đã lảng tránh máy quay khi nó hướng về
phía cô. “Thật ngại quá,” cô nói, làm rõ rằng cô không thoải mái khi trở
thành tâm điểm thuần túy và muốn chỉ làm việc dịch cho Bong. Cô còn
miêu tả mình là “luôn siêu lo lắng”, dù cô che giấu điều đó rất tốt.
Trong
khi đó, sếp của Choi không có gì ngoài khen ngợi cô. Chuyển sang tiếng
Anh, Bong nói về Choi cũng trong lần ngồi xuống với
The Hollywood Reporter, “Cô ấy thật hoàn hảo, và tất cả chúng tôi đều phụ thuộc vào cô ấy.”
Cùng Bong tại Liên hoan phim quốc tế Santa Barbara
|
Cuối cùng, Choi có thể đánh lừa chúng ta về cảm giác lo lắng, vì cô luôn có vẻ lạnh lùng, tự tin và quả quyết trên sân khấu.
Sharon Choi muốn đứng sau máy quayTrong
một thắt nút thú vị, Choi có tham vọng rất lớn và đang lên kế hoạch tự
mình đứng sau máy quay để làm thứ có vẻ là một bộ phim meta thú vị.
Phóng viên Steve Pond của
TheWrap đã tiết lộ tin này trong một
‘tweet’ ngày 9 tháng 2 năm 2020: “Phiên dịch của Bong Joon Ho, Sharon
Choi, là một đạo diễn. Khi mùa giải kết thúc (tức là vào ngày mai), cô
nói rằng cô muốn bắt đầu làm một bộ phim... về mùa giải.”
Bong đã
chứng thực điều này tại bữa tiệc báo chí ở hậu trường sau lễ trao giải
Oscar. Trong buổi hỏi đáp sau khi lễ trao giải kết thúc, Bong nói: “Quý
vị đã biết cô ấy là một nhà làm phim. Và cô ấy đã học điện ảnh [ở]
trường đại học, vâng, vì vậy tôi rất tò mò về kịch bản của cô ấy. Thật
ra, cô ấy đang viết một số kịch bản phim truyện. Tôi rất tò mò.”
Rõ
ràng, Choi đang trở nên thoải mái hơn trước đám đông, và với một cố vấn
như Bong, tương lai điện ảnh của cô chắc chắn rất hứa hẹn. Vẫn còn phải
chờ xem bộ phim nói về mùa giải thưởng này là chính kịch hay hài kịch,
nhưng bây giờ Choi là một gương mặt quen thuộc trong mạch giải thưởng,
cô ấy có khả năng vào đúng chỗ để tiến tới.
Choi đang trở nên thoải mái hơn trước đám đông, và với một cố vấn như Bong, tương lai điện ảnh của cô chắc chắn rất hứa hẹn
|
Bong và Choi giờ đây có thể tận hưởng một kỳ nghỉ xứng đáng và khán giả
có thể yên tâm biết rằng không phải lần cuối cùng họ được thấy một trong
những con người tài năng này.
Dịch: © Yên Khuê @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Looper