Tin tức

Bends: Đời người giàu người nghèo đan xen tại Hồng Kông

25/12/2013

Với việc Trung Quốc tiếp quản Hồng Kông, trong bản thân thành phố này đã có nhiều biến chuyển: Trung Quốc Đại lục mang đến nhân công giá rẻ thúc đẩy nền kinh tế đang bùng nổ, và những người mẹ sắp lâm bồn đã đến đầy các bệnh viên tại Hồng Kông, vì sinh con ở đây là một cách để có quyền công dân ở đặc khu này, nơi có bệnh viện và trường học tốt.

Sự căng thẳng này là nội dung chủ đạo của Bends, phim đã chiếu tại Hồng Kông và Đài Loan. Trong phim, một phụ nữ Hồng Kông giàu có vướng vào cuộc đời phức tạp của một cặp đôi nghèo người Đại lục. Tài xế của cô – lo lắng về việc bị phạt do vi phạm luật chỉ một con của Trung Quốc và mong con mình có cuộc đời tốt hơn – tìm cách vượt biên để vợ sinh đứa con thứ hai ở Hồng Kông..

Poster phim

Trong căn hộ xa hoa Victoria Peak, người phụ nữ này cũng dần thấy cuộc đời giàu sang của mình bắt đầu sụp đổ khi người chồng đại gia biến mất, thẻ tín dụng bị đóng băng và tiền học cho con gái ở trường nội trú thì chưa đóng.

Bộ phim có nét kiểu Blue Jasmine của Woody Allen này là phim điện ảnh đầu tay của nhà làm phim Hồng Kông Lưu Vận Văn. Cô viết kịch bản và đạo diễn phim Bends sau khi nhận được những bài bình luận về phim ngắn, nói về cuộc đời nghiệt ngã của mười nghìn người giúp việc nước ngoài tại Hồng Kông. Phim đã được chiếu tại Liên hoan phim quốc tế Cannes vào tháng 5/2013, là tác phẩm duy nhất của Hồng Kông có vinh dự này trong năm nay.

Lưu Vận Văn, 34 tuổi, người gốc Hồng Kông, học ở Đại học Columbia, chuyên ngành kinh tế học, và đã làm việc ở Morgan Stanley trước khi học trường điện ảnh ở London. Khi về Hồng Kông, cô thấy thành phố thay đổi liên tục, theo hướng ngày càng tăng bất bình đẳng về kinh tế do sự phồn thịnh tại đây tạo nên. “Lúc đầu, vụ việc của những người giúp việc Philippines làm tôi chú ý,” cô viết trong một email nói về những cử nhân ra trường phải đến Hồng Kông làm việc nhà.

Nhà làm phim Lưu Vận Văn

“Khi biết nhiều thêm,” cô nói tiếp, “thì chính câu chuyện của họ đã làm tôi cảm động và tôi thấy cần học điện ảnh để làm một thứ ngôn ngữ thể hiện những gì tôi đang thấy. Khi xong chương trình học đó, tôi lại trở về Hồng Kông và thấy khoảng cách giai cấp – cũng như giữa Hồng Kông và Đại lục – thật dữ dội.”

Phim của cô miêu tả lối sống của những “thái thái”, từ dùng để chỉ phụ nữ có chồng đại gia nên không cần làm việc, loại hình tượng luôn bị chế nhạo và ganh tị ở Hồng Kông. Trong Bends, nhân vật Anna Lý, do Lưu Gia Linh (không có bà con với đạo diễn, dù trùng họ), cả ngày thưởng thức ở các nhà hàng đắt đỏ cùng bạn bè, thưởng rượu giữa trưa và được tài xế riêng tên Phí, do Trần Khôn thủ diễn, đưa đi khắp nơi. Phí có giấy phép làm việc tại Hồng Kông còn người vợ đang mang thai của anh thì nuôi con gái ở Thâm Quyến.

Khi cuộc sống của Anna dần tan vỡ, cô vẫn ráng giữ thể diện, móc hầu bao cho những bữa trưa đắt đỏ cùng bạn bè dù tiền ngày càng khó kiếm. Cô bắt đầu bán đi các vật quý trong nhà. Người giúp việc gốc Philippines một ngày nọ tuyên bố sẽ về quê, còn Anna thậm chí chẳng ngước đầu lên, cho thấy sự xa cách trong tình cảm giữa những người sống trong cùng một mái nhà.

Trần Khôn (trái) và Lưu Gia Linh trong Bends

Nhưng Anna vô tình vướng vào cuộc đời Phí khi anh cố gắng bằng mọi cách để có tiền đưa vợ sang Hồng Kông sinh con. Anh bắt đầu bán các bộ phận trong chiếc Mercedes của Anna cho một người thợ máy, người này thay các linh kiện “dỏm” vào. Khi điều hòa không khí của xe không chạy nữa, Anna phàn nàn.

Dù nhà làm phim Lưu Vận Văn quen thuộc với lối sống của Anna ở Hồng Kông, việc nắm bắt được đời sống ở Thẩm Quyến mới là thử thách hơn.

“Tôi bắt đầu tìm hiểu những gia đình bị chia cắt và người ta phải qua biên giới kiếm việc hàng ngày,” cô nói. “Tôi đi với bạn đến trung tâm trẻ em, giả rằng mình có thai và muốn qua Hồng Kông sinh nở.”

Phim cũng bị ảnh hưởng bởi sự thay đổi nhanh chóng ở Trung Quốc. Bắc Kinh vừa thông báo sẽ giảm siết chặt luật một con của mình, nhưng các nhà chức trách sau đó cho biết luật sẽ được địa phương thi hành, làm dấy lên nghi ngờ về việc điều luật này sẽ thay đổi nhanh thế nào.

Lưu Gia Linh trong Bends

Bộ phim mang đến một cái nhìn vào nỗi sợ của những gia đình sợ sanh thêm con sẽ phá luật – khi đó sẽ bị phạt tài chính rất nặng. Người vợ trong phim cho là nên phá thai, còn Phí tìm đủ mọi cách làm đủ giấy tờ cho vợ sang Hồng Kông sanh nở khi cô bước vào những tháng cuối thai kỳ.

Nhưng chính sự khắc họa mối quan hệ giữa Hồng Kông và Đại lục mới là điều tạo nên âm hưởng đặc biệt. Phim của Lưu Vận Văn, mất nhiều năm để sản xuất, ra rạp vào lúc căng thẳng lên cao giữa người dân Hồng Kông và người giàu bên Đại lục tràn vào các khu mua sắm của thành phố này, gây khó chịu vì hành vi không cân nhắc của họ. Cô cũng cho thấy mặt còn lại của bức tranh biếm họa đó: người dân lao động nghèo khó của Trung Quốc đã làm giàu cho nền kinh tế thiếu nhân công của Hồng Kông đồng thời cũng mang những vấn đề ở Đại lục đến cho nơi này.

Dịch: © Mai Khanh @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The New York Times


Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên Facebook của chúng tôi