Tin tức

Câu chuyện Ô Mông: Mao Hiểu Đồng cùng Tần Tuấn Kiệt giới thiệu nghệ thuật thêu thổ cẩm tinh xảo của người Miêu

18/01/2026

Tác phẩm thêu Miêu thường được miêu tả là ‘lịch sử dệt trên vải’.

Ngôi làng Hoa Vu truyền cảm hứng cho một nhà văn viết nên quyển tiểu thuyết, rồi thành phim bộ truyền hình, làm nổi bật quá trình phát triển của vùng đất này cùng nghệ thuật thêu thổ cẩm tinh xảo, đưa văn hóa đến với đông đảo công chúng hơn.

Ma Thanh Hạo (Tần Tuấn Kiệt) một người con bản địa có học vấn cao trở về quê sau bảy năm làm việc tại Quý Dương, thủ phủ của Quý Châu

Livestream, sàn catwalk hình chữ T tại Paris, khách sạn cao cấp dường như là những thế giới tác biệt với một ngôi làng nhỏ nép mình sâu trong dãy Vũ Minh Sơn, nơi từng thuộc nhóm những khu vực nghèo nhất Trung Quốc.

Thế nhưng, làng Hoa Vu, nghĩa là “ngôi làng dưới chân vách đá”, ở tỉnh Quý Châu, tây nam Trung Quốc, đã chuyển mình thành một điểm đến du lịch nổi tiếng. Nơi đây thậm chí còn truyền cảm hứng cho tiểu thuyết của nhà văn từng đoạt giải Âu Dương Thiêm Sâm, có tựa đề Mạc đạo quân hành tảo.

Tiểu thuyết xuất bản lần đầu trên tạp chí Chinese Writers vào năm 2022 và sau đó đã được dịch sang tiếng Nhật và tiếng Tây Ban Nha. Theo Hiệp hội Nhà văn Trung Quốc, tác phẩm cũng dự kiến sẽ được dịch sang nhiều ngôn ngữ khác, bao gồm tiếng Pháp, tiếng Anh và tiếng Nga.

Cổn Nguyệt Lương (Mao Hiểu Đồng) là nghệ nhân thêu người Miêu và là người kế thừa di sản văn hóa phi vật thể

Sự chuyển mình của làng Hoa Vu, một ví dụ điển hình cho nỗ lực xóa đói giảm nghèo kéo dài nhiều thập kỷ của quốc gia này, được thúc đẩy bởi hàng loạt biện pháp hiệu quả — từ tái định cư người dân, phát triển các ngành nghề địa phương như thêu thổ cẩm, đến xây dựng miên tục, tức mô hình nhà nghỉ kiểu Trung Hoa, để kích cầu du lịch.

Hơn 95% dân làng là người dân tộc Miêu, số còn lại thuộc các dân tộc Di và Hán. Trước khi tái định cư, cuộc sống trên núi vô cùng gian khó. Con đường duy nhất nối ngôi làng với thế giới bên ngoài có độ chênh thẳng đứng hơn 300 mét. Người dân phải mất gần hai giờ để leo xuống, và đoạn hẹp nhất buộc họ phải dùng cả tay lẫn chân mới có thể di chuyển.

Giờ đây, sau khi chuyển đến khu vực ven sông với những ngôi nhà tường trắng, mái ngói xám, các gia đình đã chứng kiến đời sống cải thiện rõ rệt. Thu nhập bình quân đầu người hàng năm đã tăng vọt từ chưa đến 1.000 nhân dân tệ (140,4 USD) vào năm 2007 lên hơn 30.000 nhân dân tệ vào năm 2024.

Nuôi khát vọng phát triển lĩnh vực dịch vụ lưu trú tại quê nhà, Ma Thanh Hạo tái ngộ mối tình cũ Cổn Nguyệt Lương để cuối cùng cũng hóa giải hiểu lầm và chung tay quảng bá văn hóa du lịch địa phương

Tiếp tục khai thác chủ đề xóa đói giảm nghèo, Âu Dương Thiêm Sâm đã dành hai năm sau khi tiểu thuyết ra mắt đi đến 156 ngôi làng thuộc 36 huyện của chín thành phố và châu tự trị ở tỉnh Quý Châu. Ông chuyển thể cuốn sách thành kịch bản cho The Depths of Wumeng, phim bộ truyền hình lên sóng trên CCTV-1 và chiếu trực tuyến trên Mango TV từ ngày 12 tháng 11 (phát trên Netflix tựa tiếng Việt Câu chuyện Ô Mông).

Với sự tham gia của Mao Hiểu Đồng và Tần Tuấn Kiệt, phim khởi quay tại làng Hoa Vu vào tháng 3 và đóng máy tại Nhân Hoài vào tháng 8 năm ngoái.

Được kể với giọng điệu hài hước, câu chuyện xoay quanh Ma Thanh Hạo — do Tần Tuấn Kiệt đóng — một người con bản địa có học vấn cao trở về quê sau bảy năm làm việc tại Quý Dương, thủ phủ của Quý Châu. Nuôi khát vọng phát triển lĩnh vực dịch vụ lưu trú tại quê nhà, Ma Thanh Hạo tái ngộ mối tình cũ Cổn Nguyệt Lương — do Mao Hiểu Đồng đóng — một nghệ nhân thêu người Miêu và là người kế thừa di sản văn hóa phi vật thể. Bất chấp hàng loạt hiểu lầm, hai người cuối cùng cũng hóa giải và chung tay quảng bá văn hóa du lịch địa phương. Cổn Nguyệt Lương và các nghệ nhân thêu người Miêu còn đưa mẫu mã của mình ra nước ngoài để giới thiệu thời trang Trung Hoa đặc sắc tại một buổi diễn ở Paris.

Câu chuyện Ô Mông làm nổi bật quá trình phát triển của vùng đất này cùng nghệ thuật thêu thổ cẩm tinh xảo

Là người Tây An ở tỉnh Thiểm Tây, đạo diễn Hàn Hiểu Quân cho biết bộ phim đánh dấu lần đầu tiên ông hiểu biết sâu sắc về sự chuyển mình đang diễn ra ở các vùng nông thôn Quý Châu, cũng như tay nghề thủ công tinh xảo đằng sau nghệ thuật thêu của người Miêu.

“Dân tộc Miêu có một lịch sử lâu đời và phong phú, nhưng không có hệ thống chữ viết chính thức. Trải qua hàng thế kỷ, các thế hệ người Miêu đã hình thành truyền thống thêu những họa tiết như bướm, chim muông, hoa lá lên vải để ghi lại đời sống thường nhật và kiến thức về thiên nhiên. Theo nghĩa đó, thêu Miêu thường được miêu tả là ‘lịch sử dệt trên vải’,” đạo diễn Hàn giải thích.

Để thể hiện vẻ đẹp nghệ thuật độc đáo của nghề thêu, êkíp đã mời hơn 10 nghệ nhân tham gia chế tác một nửa số trang phục trong phim. Bộ trang sức bạc gồm mấn đội đầu, vòng cổ, vòng tay và nhẫn mà Mao Hiểu Đồng đeo trong phim nặng hơn 10 kg.

Bộ trang sức bạc gồm mấn đội đầu, vòng cổ, vòng tay và nhẫn mà Mao Hiểu Đồng đeo trong phim nặng hơn 10 kg

Hàn Hiểu Quân cho biết thêm phim cũng hướng đến việc làm nổi bật một thế hệ thôn dân mới ở nông thôn Trung Quốc. Khác với thế hệ đi trước, thường có trình độ học vấn hạn chế và chủ yếu dựa vào nông nghiệp, lớp trẻ ngày nay phần lớn đã tốt nghiệp đại học với kinh nghiệm chuyên môn tại các đô thị lớn.

Bị thu hút bởi những cơ hội ngày càng rộng mở tại quê hương, nhiều người đã chọn quay về, mang theo không chỉ tri thức và kỹ năng mà còn cả tầm nhìn rộng mở tích lũy được từ sự nghiệp ở thành thị, góp phần vào sự hồi sinh bền bỉ của nông thôn, vị đạo diễn nói.

Kim Phong, nữ diễn viên gạo cội vào vai nghệ nhân thêu Miêu tên Long Phụng Bích, nói rằng rằng bản thân vô cùng ấn tượng trước cảnh sắc thiên nhiên ngoạn mục của Quý Châu. Sau khi nảy sinh niềm yêu thích mạnh mẽ với thêu Miêu, cô đã mua hàng chục búp bê Labubu của Pop Mart và tự tay làm trang phục phong cách Miêu cho chúng, hy vọng quảng bá thẩm mỹ dân tộc Miêu.

Phim cũng hướng đến việc làm nổi bật một thế hệ thôn dân mới ở nông thôn Trung Quốc

“Tác phẩm thêu Miêu sống động đến từng chi tiết, với hoa văn lấy cảm hứng từ thiên nhiên và thần thoại và phản ánh những gì người Miêu tin tưởng và tôn thờ. Tôi hy vọng phim này có thể đưa các nền văn hóa dân tộc của Trung Quốc đến với khán giả toàn cầu,” Kim Phong nói. 

Dịch: © Minh Phát @Quaivatdienanh.com
Nguồn: China Daily