
|
Đội đặc nhiệm Cục Bảo vệ Quyền Giáo dục Hàn Quốc
|
Đã qua rồi cái thời mà chuyện giáo viên quá khắt khe trừng phạt học sinh
bằng hình phạt thể xác lên tít báo. Ngày nay, cán cân nghiêng về thái
cực ngược lại. Trong môi trường văn hóa đề cao quyền lợi học sinh và
nuông chiều những bậc phụ huynh hung hăng, trường lớp trở nên xuống cấp.
Những học sinh phá rối công khai chế nhạo giáo viên, trong khi các nhà
giáo hoàn toàn bất lực, buộc phải cố tình lờ đi cho qua ngày tháng đứng
lớp.
Chính trên bối cảnh thực tế ảm đạm này, bộ phim đã tung chiêu kỳ ảo tối thượng.
Teach You a Lesson
theo chân Cục Bảo vệ Quyền Giáo dục Hàn Quốc, một đội đặc nhiệm được
chính phủ triển khai để cứu vãn những lớp học bị hủy hoại vì những học
sinh vị thành niên vượt rào và những bậc phụ huynh độc hại.
Giải phẫu một lớp học tan vỡBộ
phim ngay lập tức tập trung vào Gyeong Min, một học sinh trung học bị
cả nhóm bạn bè hè nhau xa lánh. Con trai của một ứng cử viên tổng thống
quyền lực cầm đầu vụ bắt nạt này. Khi bạn của Gyeong Min trở thành mục
tiêu tiếp theo, cậu bé đó không thể chịu đựng nổi sự bắt nạt tàn nhẫn và
nhảy từ sân thượng trường xuống ngay trước mắt Gyeong Min.

|
Na Hwa Jin (Kim Moo Yul), thanh tra hiện trường của cục và là cựu đặc nhiệm
|
Gyeong Min chìm trong cảm giác bất lực và tội lỗi vì mình còn sống, mắc
kẹt giữa những trận đòn hàng ngày và ám ảnh việc bạn mình tìm đến cái
chết. Đội ngũ giáo viên tha hóa làm ngơ để làm hài lòng quyền lực chính
trị, hệ thống hoàn toàn bỏ mặc cậu bé.
Đó là lúc Na Hwa Jin (Kim
Moo Yul), thanh tra hiện trường của cục và là cựu đặc nhiệm, xuất hiện.
Cùng với Bộ trưởng Giáo dục Choi Kang Seok (Lee Sung Min), đồng đội cũ
trong lực lượng đặc nhiệm Im Han Lim (Jin Ki Joo) và chuyên viên hỗ trợ
kỹ thuật Bong Geun Dae (P.O), “Đội Cục Bảo vệ” bước vào giải quyết vấn
nạn này.
Phương pháp của họ rất đơn giản, quyết liệt và hoàn toàn
bất hợp pháp: họ kiên quyết đứng về phía nạn nhân và xóa bỏ bạo lực học
đường bằng những đòn trừng phạt thể xác.

|
Chuyên viên hỗ trợ kỹ thuật Bong Geun Dae (P.O)
|
Phải thừa nhận rằng không bao giờ có thể biện minh được cho bạo lực,
nhưng trong phạm vi hư cấu của bộ phim này, sự tàn bạo “mắt đền mắt”
phục vụ mục đích cụ thể trong cốt truyện là phản ánh một xã hội không
trừng phạt nghiêm khắc những kẻ bạo hành cuối cùng đồng nghĩa với việc
bỏ rơi nạn nhân.
Chủ đề này được minh họa rõ nét trong ba tập đầu
tiên, bắt đầu với việc Hwa Jin vạch trần các vụ bê bối tham nhũng và
hành vi tình dục sai trái của chính trị gia, tước bỏ tấm khiên “con ông
cháu cha” của đứa con trai kiêu ngạo và buộc cậu ta phải chịu đựng đau
đớn khi bị xã hội xa lánh, như cậu ta từng gây ra cho người khác.
Sự
trả thù leo thang trong tập hai, khi một sinh viên ấp ủ khát vọng trở
thành kỹ sư ô tô bị cuốn vào cuộc đấu đá giữa các băng nhóm sinh viên
đối địch đang cạnh tranh để được các tổ chức tội phạm ngoài đời thực
tuyển dụng. Hwa Jin đã can thiệp để cứu người sinh viên vô tội bằng cách
triệt phá hoàn toàn các tổ chức này từ trên xuống dưới.

|
‘Chị Đại’ lớp học Han Ye Ri sử dụng 600.000 người theo dõi của mình để hủy hoại cuộc sống của giáo viên chủ nhiệm cũ
|
Tác động tâm lý của cuộc chiến trong lớp học trở thành tâm điểm trong
tập ba khi một người có tầm ảnh hưởng tàn nhẫn tên là Han Ye Ri sử dụng
600.000 người theo dõi của mình để hủy hoại cuộc sống của giáo viên chủ
nhiệm cũ. Chỉnh sửa video một cách ác ý, cô ta đã vu khống thầy giáo tội
quấy rối tình dục và tiết lộ thông tin cá nhân của gia đình người thầy
trên mạng xã hội, cuối cùng đẩy người giáo viên vô tội đến chỗ tự tử.
Sau
bi kịch đó, giáo viên toán Seon Young trở thành giáo viên chủ nhiệm mới
của Ye Ri. Mỗi khi Ye Ri cầm điện thoại lên là Seon Young sợ hãi muốn
rớt tim. Trong khi đó, Ye Ri coi như thể cô giáo vô hình, phát trực tiếp
ngay giữa giờ học. Seon Young đối phó bằng cách buộc mình quay mặt đi
và chọn làm ngơ vì quá sợ hãi.
Trong khi các tập trước tập trung
vào việc Hwa Jin nắm quyền giải quyết mâu thuẫn, câu chuyện chuyển hướng
khi một học sinh tuyệt vọng gửi thư tố cáo rằng chính sự hèn nhát của
Seon Young đã buộc những người khác phải im lặng đồng lõa. Nhận thức đau
đớn này chuyển trọng tâm từ chờ đợi người ngoài giải cứu sang tự trang
bị sức mạnh nội tại, cuối cùng buộc người giáo viên phải đối mặt với nỗi
sợ hãi và giành lại lớp học của mình.

|
Giáo viên toán Seon Young trở thành giáo viên chủ nhiệm mới
|
Trong một cảnh quan trọng, Ye Ri thẳng thừng từ chối giải một bài toán
trên bảng. Dùng thước vỗ nhẹ vào lòng bàn tay Ye Ri, cô giáo Seon Young
nói, “Cô xin lỗi tất cả các em — lẽ ra cô không nên để tình trạng đi đến
mức này, nhưng cô sẽ sửa chữa sai lầm. Từ giờ trở đi, cô sẽ bắt các em
phải trả lời cô, nhìn lên bảng và lắng nghe bài giảng. Cứ làm sai chuyện
gì cô sẽ kỷ luật, kể cả phải đánh vào tay các em như thế này.”
Suy
ngẫm về việc vì sợ hãi mà bỏ bê trách nhiệm của một nhà giáo, cô nói
thêm, “Giáo viên có trách nhiệm hướng dẫn học sinh đi đúng hướng.”
Giải tỏa cảm xúc bất lựcTrong
một thế giới nhân danh quyền lợi của học sinh để lấy đó làm vũ khí và
quyền uy của giáo viên hoàn toàn biến mất, lớp học trở thành chiến
trường.
Bài học đáng đời mang đến liều thuốc giải tỏa cảm xúc tột cùng — giải phóng sự trả thù dữ dội mà công chúng thầm mong muốn.

|
Một xã hội không trừng phạt nghiêm khắc những kẻ bạo hành cuối cùng đồng nghĩa với việc bỏ rơi nạn nhân
|
Nhưng đằng sau những pha hành động gay cấn là một sự thật cay đắng. Thực
tế là công lý dựa trên lẽ thường và việc đứng lên bảo vệ nạn nhân lại
giống như phim kỳ ảo, đó là lời nhắc nhở tỉnh táo nhất về thực trạng ảm
đạm của nền giáo dục Hàn Quốc.
Dịch: © Xuân Phong @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Korea Times