Là một ngôi sao đa năng, Hoàng Giác đã được gắn với hàng loạt nhân thân,
biến thiên từ diễn viên thường xuyên có mặt trong phim nghệ thuật đến
vũ công kỳ cựu và nhiếp ảnh gia tự thân.
Nhưng nấu ăn — dễ dàng gợi nhớ đến mùi dầu mỡ dày đặc và mùi khét lẹt
trong một căn bếp điển hình của Trung Quốc — hình như là công việc khó
lòng hấp dẫn một nghệ sĩ đa tài như anh.
Vai diễn đầu bếp lão luyện Lao Kim của Hoàng Giác trong phim bộ truyền hình Stories of Lion Rock Spirit
|
Tuy nhiên, Hoàng Giác, được biết đến với một loạt các phim điện ảnh và truyền hình nổi tiếng, chẳng hạn như
Long Day’s Journey Into Night của đạo diễn Tất Cống, giờ đang tuân theo một quy trình có thể khiến hầu hết người hâm mộ anh ngạc nhiên.
Hoàng
Giác cho biết: “Mỗi sáng sau khi thức dậy, tôi sẽ nấu một bữa sáng đơn
giản cho các con, sau đó chạy xe máy đến chợ thực phẩm cách đó vài cây
số. Tôi hay mua thịt ngỗng hoặc thịt gà cho bữa tối.”
Miêu tả nấu
ăn là một trong những sở thích mới nhất của mình, Hoàng Giác kể anh đã
từng là một người cảm thấy ghê khi chạm vào thịt sống, nói gì đến việc
đeo tạp dề để nấu một bữa ăn.
Thế nhưng chính
Stories of Lion Rock Spirit,
phim bộ truyền hình dài 27 tập phản ánh tinh thần phấn đấu của người
Hồng Kông thông qua cốt truyện liên quan đến các món ăn mang tính biểu
tượng của địa phương, đã thay đổi thái độ của Hoàng Giác với chuyện làm
bếp. Anh nói: “Tôi muốn tái tạo những món ăn ngon mà tôi đã học được từ
bộ phim truyền hình trong bếp nhà mình.”
Một cảnh Lao Kim của Hoàng Giác với đầu bếp phong cách Tây La Nhất
Đông (Lý Quân Hào, trái) và cô chủ quán trà Lương Hoan (Hồ Hạnh Nhi)
|
Năm nay đánh dấu kỷ niệm 25 năm Hồng Kông trở về Trung Quốc, phim bộ
truyền hình quy tụ dàn diễn viên trẻ và gạo cội từ Đại lục và Đặc khu
hành chính Hồng Kông, đã được phát sóng trên CCTV-1 và trang web phát
trực tuyến Tencent Video kể từ ngày 12 tháng 6, và cũng đã được phát
sóng trên Kênh 77 của Hong Kong Open TV.
Trải dài hơn 30 năm, do
biên kịch kỳ cựu Trần Bảo Hoa viết, câu chuyện ghi lại những thăng trầm
của một quán trà kiểu Hồng Kông, theo cuộc đời của những người chủ quán
và con cháu họ, xen kẽ với những sự kiện quan trọng, từ việc ký kết
tuyên bố chung Trung-Anh năm 1984 và khủng hoảng tài chính châu Á năm
1997, đến việc Bắc Kinh đăng cai tổ chức thành công Thế vận hội Mùa hè
2008 năm 2001.
Những thay đổi xã hội trong những năm gần đây,
chẳng hạn như tăng cường hợp tác giữa Hồng Kông và Đại lục, cũng như
việc xây dựng Khu vực Vịnh lớn Quảng Đông-Hồng Kông-Macao, cũng được đưa
vào làm bối cảnh cho bộ phim.
Hoàng Giác đóng vai Lao Kim, một
trong những người đồng sáng lập nhà hàng cùng với hai người khác là Lý
Cao Sơn và La Nhất Đông, lần lượt do hai diễn viên Hồng Kông Đàm Diệu
Văn và Tạ Quân Hào đóng — là đầu bếp kỳ cựu với món ngỗng quay, một món
ăn Quảng Đông truyền thống có công thức phức tạp, từ cách tẩm ướp thịt,
chủ yếu là thịt ngỗng hay thịt lợn, với nước sốt đặc biệt, tất cả sau đó
được nướng hoặc quay.
Lao Kim là ông bố đơn thân hai con
|
Một trong những bước quan trọng để làm nên một con ngỗng quay ngon phụ
thuộc vào việc người nấu có thể tách được hoàn toàn phần da với thịt hay
không bằng cách bơm không khí vào một vết cắt nhỏ trên cổ con ngỗng.
Một đầu bếp lành nghề còn phải loại bỏ mỡ thừa để đảm bảo vị giòn và
ngon.
Để thành thạo những thao tác nấu nướng này, Hoàng Giác đã
đến tỉnh Quảng Đông, miền nam Trung Quốc vài tuần trước khi bắt đầu cảnh
quay, dành phần lớn thời gian để học các kỹ năng nấu nướng từ một đầu
bếp kỳ cựu địa phương. Đối với anh, thử thách lớn nhất chính là thắng
được tâm lý gớm sợ, luyện đôi tay để xử lý thành thạo các loại thịt sống
và nội tạng.
Là người gốc Nam Ninh, khu tự trị Choang Quảng Tây,
nơi người dân địa phương cũng nói tiếng Quảng Đông như một phương ngữ
chính, Hoàng Giác cho biết anh được đạo diễn Ngô Cẩm Nguyên mời, hai
người từng hợp tác trước đó, phần nào vì lợi thế ngôn ngữ bẩm sinh của
anh.
Lương Hoan của Hồ Hạnh Nhi là một chủ quán trà góa chồng
|
“Bao nhiêu năm rồi tôi không nói tiếng địa phương của quê hương mình,
khiến tôi cảm thấy hơi căng thẳng khi làm việc với một nhóm diễn viên kỳ
cựu của Hồng Kông,” anh nói.
Sắp bước sang tuổi 48 vào tháng 8,
Hoàng Giác bắt đầu sự nghiệp là một vũ công cho đoàn múa ở Quảng Tây,
đến Bắc Kinh để theo đuổi giấc mơ nghệ thuật vào năm 1993. Với vai diễn
đầu tay trong
Baobei in Love, bộ phim ly kỳ lãng mạn năm 2004 có nữ diễn
viên hạng A Châu Tấn, Hoàng Giác đã nổi tiếng và ngày càng nổi tiếng
với các phim bom tấn, chẳng hạn như
Letter From an Unknown Woman (2005) và
Falling Flowers (2011).
Bây giờ là một diễn viên kỳ cựu, với sự nghiệp diễn xuất kéo dài gần hai thập kỷ, Hoàng Giác nói
Stories of Lion Rock Spirit
khiến anh nhớ lại những năm tháng tuổi thiếu niên, thời mà anh chủ yếu
đắm mình trong các phim điện ảnh và phim bộ truyền hình Hồng Kông trong
các cửa hàng cho thuê băng video địa phương.
“Tôi vẫn nhớ rõ ràng
chiếc máy ghi âm đầu tiên của tôi được cha tôi mua ở Quảng Đông trong
một chuyến công tác,” Hoàng Giác kể. Quà của cha anh còn gồm có một số
băng của các ca sĩ Cantopop là Hứa Quán Kiệt và Đàm Vịnh Lân, mở đường
cho chàng trai trẻ, đưa Hoàng Giác vào thế giới nhạc pop.
Tạ Quân Hào và Hoàng Giác trong một cảnh phim
|
Hơn 30 năm sau, trải nghiệm làm việc trong
Stories of Lion Rock Spirit
giống như một chuyến du hành xuyên thời gian, mang đến cho nam diễn viên
cảm giác hoài niệm sâu sắc, tưởng như đang “bước vào phim trường” của
một phim bộ Hồng Kông xưa.
Hiện thu hút được rất nhiều sự tán
thưởng trên mạng, phim bộ truyền hình này cũng thu hút được sự chú ý của
các nhà phê bình và người trong ngành.
Doãn Hoằng, Phó Chủ tịch
Hiệp hội Phê bình Văn học và Nghệ thuật Trung Quốc, cho biết bộ phim đã
kế thừa các kỹ thuật kể chuyện truyền thống của phim truyền hình Hồng
Kông, nhìn lại cách Hồng Kông trải qua những biến đổi lớn như thế nào
trong một giai đoạn lịch sử đặc biệt từ một góc nhìn bình thường và
thông qua cuộc sống thay đổi của gần 20 con người bình thường.
Ông
nói, thông qua sự nỗ lực và phấn đấu của các nhân vật, khán giả có thể
thấy những giá trị cốt lõi như sự trung thực, siêng năng và tương trợ
được kế thừa từ thế hệ này sang thế hệ khác, từ đó khiến họ quen thuộc
hơn với nét quyến rũ độc đáo của Hồng Kông.
Bộ phim đã kế thừa các kỹ thuật kể chuyện truyền thống của phim
truyền hình Hồng Kông, nhìn lại cách Hồng Kông trải qua những biến đổi
lớn như thế nào trong một giai đoạn lịch sử đặc biệt từ một góc nhìn
bình thường và thông qua cuộc sống thay đổi của gần 20 con người bình
thường
|
Lưu ý rằng hầu hết khán giả Đại lục đã quen với việc xem phim điện ảnh
và truyền hình Hồng Kông diễn ra trong các tòa nhà cao tầng ở Cảng
Victoria hoặc các quán bar trên những con phố hẹp ở Vượng Giác, Doãn
Hoằng nói thêm rằng bộ phim truyền hình mới đã chọn quán trà làm bối
cảnh một cách sáng tạo. Khởi nguồn từ Hồng Kông, quán trà là nơi bán các
món ăn Trung Quốc và phương Tây với giá cả phải chăng, tượng trưng cho
nền văn hóa đặc trưng của Hồng Kông kết hợp giữa phương Tây và phương
Đông.
Dịch: © Xuân Phong @Quaivatdienanh.com
Nguồn: China Daily