Tuần qua, tác giả bài viết này đã xem một bộ phim có David Cross, Amy
Poehler, Justin Long, Alan Tudyk, Jason Lee, Anna Faris và Christina
Applegate. Dàn diễn viên toàn sao. Nhiều diễn viên tài năng. Tuyệt quá,
đúng không nào?
Tại sao người đã lớn lại đi bình luận phim này chứ? Không phải dành cho
chúng ta. Cứ cho là rất nhiều phim thiếu nhi khác thích hợp cho mọi lứa
tuổi, nhưng kiểu phim dành cho thiếu nhi này cực tệ.
Phần tệ
nhất về câu chuyện tầm thường này chính là tẻ nhạt. Quá ư tẻ nhạt. Vâng,
tác giả thích thú xem bọn trẻ thưởng thức các bộ phim, nhưng không thể
chấp nhận được từ loạt phim nhiều phần này. Đầy những người tài năng
tuyệt vời lãng phí tài năng của họ. Không cần thiết phải có các diễn
viên nổi tiếng lồng tiếng cho những chú sóc Chipmunks và Chippettes
trong khi việc biến giọng thành “tiếng sóc chuột” đã loại bỏ hết giọng
riêng của diễn viên – khiến mọi người lấy làm tiếc cho các diễn viên
lồng tiếng không được phô diễn giọng thật của mình.
Và Alvin là một gã tồi tệ, hết sức tồi tệ. Vâng, như nhiều bộ phim thiếu
nhi, câu chuyện về những chú sóc chuột Chipmunk liên quan đến những
sinh vật bé nhỏ làm cuộc sống người chủ của mình như địa ngục. Mọi thứ
rối tung và những tai nạn nguy hiểm là toàn bộ các phần của cuộc chơi
này khi Alvin và những người bạn rơi khỏi chiếc du thuyền sang trọng và
lạc vào hòn đảo núi lửa. Anh chàng Dave cáu tiết (Jason Lee lồng tiếng)
cảm thấy như thể mình quá nghiêm khắc với Alvin tồi tệ đáng thương, đã
bay khỏi con tàu Carnival (với kẻ bất lương Ian đi cùng, do David Cross
thủ vai), nên cố gắng tìm kiếm anh bạn nhỏ rắc rối. Những gì sau đó là
một loạt bài hát nhạc pop và nhắc đến internet phần nào khẳng định sự
thật rằng những phim này là phiên bản thiếu nhi bộ phim của
Seltzer/Friedberg (
Meet the Spartans,
Vampire Suck), tiêu biểu cho những phim có “kịch bản tệ nhất”. vì thế sau khi nhắc đến
Honey Badger,
Double Rainbow và
Charlie Sheen, bạn sẽ tập trung vào đó. Và tất cả những gì bạn có thể làm là chú ý và nghiền ngẫm về những điều lạ lùng.
Thuyền
trưởng con tàu, ngay đầu bộ phim, được gọi là thuyền trưởng Corelli.
Điều nhỏ nhoi này làm tác giả thích thú trong 10 phút.
Bởi vì hầu hết các bài hát lấy từ nữ danh ca nhạc pop như Katy Perry,
nhóm Chippette thật sự hát tất cả trong phần này, nhóm Chipmunk chỉ múa
minh họa. Thật lạ.
Thật sự sởn gai ốc khi Alvin tán tỉnh một phụ
nữ. Sóc chuột ta có thể hy vọng điều gì chứ? Thêm vào đó, chỉ là tình cờ
mà ba cô sóc chuộc biết nói hoàn toàn xứng với ba chú sóc chuột. Nhưng
bạn biết Alvin mà. Một gã hết sức tồi tệ.
Thật là bẽ mặt cho cả
người biểu diễn lẫn khán giả khi David Cross xuất hiện trong loạt phim,
phần phim thứ ba này đã tìm một cách để thêm phần hạ thấp nhân vật này
bằng cách để ông trong bộ trang phục bồ nông suốt bộ phim.
Khi
đến lúc Simon hóa thành một nhà thám hiểm người Pháp mất trí nhớ (bạn có
thực sự muốn biết tại sao không?), Alan Tudyk đảm nhận vai trò lồng
tiếng. Điều này chỉ làm tác giả buồn vì
Firefly đã bị ngưng sản xuất. Ngoài ra, câu chuyện về anh chàng cao bồi Buzz người Tây Ban Nha bé nhỏ đã được kể trong
Toy Story 3, khiến tác giả ước rằng mình đang xem
Toy Story 3.
Bọn trẻ sẽ không hiểu khi có chi tiết nhắc đến bộ phim
Catsaway của Robert Zemeckis/Tom Hanks. Bạn sẽ hiểu, nhưng sẽ bực bội.
Đừng sợ, có ai đó bị đánh vào chỗ nhạy cảm.
Đừng sợ, có một cuộc tranh tài nhảy múa.
Đừng sợ, những bài học sẽ dạy dỗ bọn sóc tử tế trong phim.
Hy
vọng rằng nếu bạn có con, chúng không bao giờ nghe nói về bộ phim này
và vì thế thậm chí chúng không biết rằng chúng muốn tra tấn bạn bằng
cách nài bạn dẫn chúng đi xem phim này. Nhưng đối với những ai phải chịu
đựng điều này, hãy hít thở thật sâu và tập trung vào một điểm nào đó ở
chân trời. Không phải không đau đớn, nhưng sẽ nhanh chóng.
Điểm: 1/5 sao | 2/10.
Dịch: © Minh Phát @Quaivatdienanh.com
Nguồn: IGN
Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên
Facebook của chúng tôi