Tâm trạng ở Walt Disney Studios mùa xuân trước thật phấn khích: Một bản
làm lại người đóng của một trong những bộ phim hoạt hình được yêu mến
nhất của Disney, Beauty and the Beast, cất cánh không chút trở ngại. Disney tập hợp dàn diễn viên toàn sao với Emma Watson trong vai Belle
Một canh bạc dựa trên công nghệ chưa được kiểm nghiệm để tạo ra một quái
thú hung bạo mà đáng thương đã được tưởng thưởng. Trailer hình ảnh dài
90 giây đã tạo ra lượt xem kỷ lục 92 triệu lượt trong ngày đầu tiên lên mạng, cho
Hollywood há hốc — ngay cả
Star Wars: The Force Awakens cũng không thu hút được sự chú ý đến mức đó.
Dan Stevens trong vai Quái vật và Emma Watson trong vai Belle trong Beauty and the Beast bản làm lại người đóng của Disney. Và các nhân vật trong phiên bản hoạt hình năm 1991
|
Nhưng rồi đến điểm sôi của ấm trà.
Disney phát hành một video cho thấy Watson và các bạn diễn nam trong
Beauty and the Beast
tại một buổi diễn tập ban đầu. Ở phần nền, đằng sau Luke Evans (Gaston)
và Josh Gad (LeFou), là ‘concept art’ của một ấm trà trắng có hình mặt
người trên bụng ấm. Đó là Bà Potts, quản gia biến thành cái ấm nước? Bà
trông chẳng có vẻ gì như nhân vật trong phiên bản hoạt hình 1991. Cái
mũi vòi ấm của bà đâu?
“Chúng tôi đã muốn giữ cái vòi ấm, chúng
tôi có làm,” Bill Condon, đạo diễn bản phim mới, nói với tiếng thở dài.
“Nhưng bất luận cố gắng thế nào, bà ấy cứ giống một con lợn ỉn.”
Đối với Hollywood, đây là chuyện xưa như trái đất: làm hỏng ký ức, dù là với những ý định tốt nhất, rồi đối mặt với hậu quả.
Những
vụ ì xèo như vậy luôn nhạt đi nhanh chóng, trường hợp của Bà Potts cũng
vậy. Trong những ví dụ khác — vụ ầm ĩ gần đây về một nhân vật phụ đồng
tính nam trong
Beauty and the Beast nổ ra. Mạng Internet rụng
rời có thể lập tức nhanh chóng biến thành những tin tức gây hại. Tại sao
Disney lại quyết định rằng hiện đại hóa
Beauty and the Beast là một rủi ro đáng chấp nhận? Và điều gì đằng sau những kế hoạch làm tương tự như vậy với
The Lion King,
The Little Mermaid và cả chuỗi những viên ngọc hoạt hình khác nữa mà ‘fan’ hết lòng yêu quý?
Emma Watson trong bản phim mới
|
Có người coi là một sự kiếm tiền bất cần đạo lý, một cách để cho cửa
quay của mấy cái công viên giải trí chủ đề bật tanh tách và các cô bé
nài cha mẹ mua váy áo công chúa. Nhưng câu trả lời thực ra phức tạp hơn
nhiều.
Hollywood khoái thăm lại những thành công đình đám theo
cách có thể làm người ta nổi điên — ồ, kịch bản cũ đó rất hay; chúng ta
sẽ thay đổi hết mọi thứ — và Disney có truyền thống đào lên và nhắc lại
cùng câu chuyện. Nhưng hãng phim của công ty này không phải lúc nào cũng
quay lại với các nhân vật kinh điển theo cung cách tùy tiện. Bản thân
Walt Disney hướng tới
Cinderella và những câu chuyện cổ tích
khác đa phần vì ông nhìn ra cách sử dụng hình thức nghệ thuật xinê cách
tân (trong trường hợp của ông là hoạt hình vẽ tay) để đưa nhân vật vào
đời sống theo phong cách đương đại, gây hứng thú.
Bộ phim
Beauty của đạo diễn Condon, ra rạp thứ sáu 17/3 này (ở Việt Nam với tựa
Người đẹp và Quái vật), có cùng sứ mệnh.
Câu
chuyện về cốt lõi như bạn biết. Một cô gái trẻ ham đọc sách, người bị
ruồng bỏ ở ngôi làng nước Pháp hẹp hòi của cô, bị bắt giữ trong lâu đài,
ở đó người hầu kẻ hạ bị phép thuật biến thành các vật dụng trong nhà
(một cây nến chùm quạu quọ, một chiếc đồng hồ hay làm nhặng xị). Một vị
hoàng tử kiêu ngạo, bị biến thành quái vật, phải tìm được tình yêu chân
thành để đảo ngược lời nguyền. Vâng, Belle mặc váy dạ hội màu vàng thướt
tha trong cảnh phòng kiêu vũ, và cảnh khiêu vũ được cắt cúp vẫn là một
màn trình diễn lấy cảm hứng Busby Berkeley* được tán thưởng.
Belle trong bản hoạt hình gốc năm 1991
|
Nhưng các biên kịch Stephen Chbosky (
The Perks of Being a Wallflower) và Evan Spiliotopoulos (
The Huntsman: Winter’s War)
bổ sung thêm chiều sâu — chuyện gì đã xảy ra với mẹ của Belle, cho biết
tại sao vị hoàng tử bị phù phép — và một nhân vật mới, một cây đàn
harpsichord dễ tự ái (Stanley Tucci). Đạo diễn Condon cũng thúc đẩy việc
hiện đại hóa, gồm có làm cho Chip (Nathan Mack), cậu con trai tách trà
của Bà Potts (Emma Thompson), là một anh chàng trượt băng. Anh chàng
người hầu hài hước của Gad, LeFou, giờ là người đồng tính.
Quan trọng nhất, bản
Beauty and the Beast
này phối hợp làm phim người đóng với nhân vật và phông nền kỹ thuật số —
ngôn ngữ điện ảnh lúc này — để đưa câu chuyện vào cuộc sống theo một
cách tươi mới, y như Disney đã làm hồi năm ngoái với
The Jungle Book.
Ví dụ, Quái vật của đạo diễn Condon, là một nhân vật số hóa hoàn toàn.
Hóa trang phản quang làm cho màu xanh xuất hiện dưới ánh sáng cực tím
được áp dụng cho Dan Stevens (
Downton Abbey), và máy quay ghi
hết mọi diễn xuất nét mặt của anh đến từng lỗ chân lông; sau đó phần mềm
chuyên dụng chuyển đổi biểu cảm của anh thành dữ liệu và thành Quái vật
lông lá, có sừng.
Beauty and the Beast, do nhóm của David Hoberman và Todd Lieberman (
The Muppets, năm 2011) sản xuất, giờ đây có vẻ là một phim quá dễ hiểu, với lượng vé bán trước qua Fandango vượt hơn
Captain America: Civil War.
(Bộ phim siêu anh hùng đó thu hoạch 179 triệu đôla trong ba ngày đầu
tiên của tháng 5.) Nhưng phần nhạc kịch của đạo diễn Condon mới thực sự
là rủi ro lớn.
Dan Stevens trong vai hoàng tử dưới lốt quái vật trong bản phim mới
|
Nữ diễn viên Watson, nổi tiếng với vai Hermione trong loạt phim
Harry Potter, không được xem là một người ca hát giỏi.
Beauty and the Beast
tốn hơn 300 triệu đôla kinh phí làm phim và tiếp thị, và Disney — bất
chấp những quan ngại về một phim nhạc kịch người đóng hấp dẫn cả đàn ông
lẫn các cậu choai — cam kết với cái khoản siêu kinh phí đó trước khi
La La Land chứng tỏ sự quan tâm dành cho thể loại này đã hồi sinh. (Thoạt đầu Disney lên kế hoạch làm lại
Beauty and the Beast không có ca hát, nhưng “họ đã thấy ở
Frozen rằng có thể có một lượng khán giả quốc tế khổng lồ cho phim nhạc kịch,” đạo diễn Condon nói.)
Và
có vấn đề về lực lượng người hâm mộ. Disney đã có những bản làm lại
người đóng các phim hoạt hình kinh điển khác trên dây chuyền sản xuất,
gồm
Cinderella và
The Jungle Book, đều trở thành những thành công đình đám với giới phê bình lẫn về mặt thương mại. Nhưng
Beauty and the Beast
thì đặc biệt. Hình ảnh và âm nhạc từ bản phim năm 1991 chưa bao giờ
phai nhạt, phần vì Disney sử dụng nhạc làm nền cho một siêu phẩm nhạc
kịch Broadway trình diễn suốt 13 năm và lưu diễn 20 nước.
Beauty and the Beast
cũng là phần trong công thức công chúa của Disney — nàng cứu chàng — và
đã trở thành biểu tượng cho một thời kỳ đầy sáng tạo từ 1989 đến 1999
được biết là Thời kỳ Phục hưng của Disney.
“Chúng tôi cảm thấy
một trách nhiệm to lớn với các phim hoạt hình kinh điển,” ông Sean
Bailey, giám đốc chế tác của Disney, nói, “và điều đó nghĩa là yêu cầu
chính mình, thậm chí còn trước khi bắt đầu những phim mới, ‘Mỗi phim có
khế ước gì với khán giả?’ Với những phim kinh điển xưa hơn, điều khán
giả nhớ là cảm xúc. Nhưng
Beauty là phim đầu tiên từ thời phục hưng đó. Người ta biết rõ từng chương từng hồi.”
Luke Evan, trái, trong vai Gaston và Josh Gad trong vai LeFou
|
Danh sách phiên bản chuyển thể người đóng của Disney giờ đây gồm có
Dumbo, với Tim Burton đạo diễn;
Aladdin, Guy Ritchie đạo diễn;
The Lion King với Jon Favreau đằng sau máy quay;
Cruella, do Emma Stone đóng chính; và
The Little Mermaid,
với Lin-Manuel Miranda tham gia viết thêm ca khúc. Chiến lược này, do
Alan Horn, chủ tịch bộ phận điện ảnh của Disney, lặp lại những gì Marvel
Studios thuộc sở hữu của Disney đã làm với các phim siêu anh hùng — sử
dụng những nhân vật đã ngấm vào văn hóa đại chúng và nâng lên bằng cách
đưa vào tay các ngôi sao và nhà làm phim nghiêm túc.
Đạo diễn Condon, với thành tích đạo diễn gồm nhạc kịch
Dreamgirls,
được đề cử tám giải Viện Hàn lâm năm 2007, thắng hai, không đặc biệt
theo đuổi một thế giới tạo hình vi tính khác nữa. Ông đã từng làm điều
đó với hai phần cuối của chuỗi phim ma cà rồng năm phần
Twilight. Hai phần
Breaking Dawn của
ông (2011-12) là một thành công thương mại vang dội, nhưng hầu hết giới
phê bình đều chê bai. Ngay cả Condon, từng đoạt Oscar năm 1999 với kịch
bản cho phim
Gods and Monsters, cũng cau mày với ký ức sử dụng tạo hình vi tính để sáng tạo đứa bé nửa người-nửa ma cà rồng. Như ông nói với
The Hollywood Reporter mới đây, “Đó là một thảm họa.”
Nhưng
ông hào hứng bởi thách thức âm điệu của việc làm một phim người lớn có
những đồ vật trong nhà biết nói, và ông bảo ông thích cái ý tưởng pha
trộn công nghệ làm phim tiên tiến nhất này với thể loại nhạc kịch xưa
cũ. Mặc dù một số nhân vật nào đó hoàn toàn là sáng tạo kỹ thuật số, đạo
diễn Condon đặt họ trong những bối cảnh thực. Cảnh mở đầu phim — Belle
băng qua làng quê của cô và hy vọng điều gì “khác hơn cuộc sống tỉnh lẻ
này” — gồm 150 người, 28 xe ngựa và hàng trăm con thú sống.
Đồng hồ quạu quọ Cogsworth, ấm trà Bà Potts, đèn nến Lumière và chổi lông gà Plumette trong Beauty and the Beast bản làm lại
|
“Điều tôi thích nhất là cơ hội phục hồi một số truyền thống nhạc kịch
của Hollywood,” đạo diễn Condon nói. Thậm chí ông chèn những khúc phóng
túng ca hát-khiêu vũ như
Singin’ in the Rain và
The Sound of Music.
Những bình luận ban đầu về
Beauty and the Beast
hầu hết là tích cực, giới phê bình khen ngợi nàng Belle ý chí mạnh mẽ
của Watson; dựng cảnh lộng lẫy của Sarah Greenwood; và xử lý sinh động
các đồ vật trong nhà của đạo diễn Condon — kể cả Bà Potts.
“Bà
Potts đáng thương, gần như còn phức tạp hơn Quái vật,” đạo diễn Condon
nói. “Chúng tôi thử tới thử lui biết bao lần để làm cho bà ấy ba chiều
hấp dẫn. Tôi nghĩ người ta sẽ vui thích.”
Và nếu họ không vui thích thì sao đây?
“Ai
đó, ở đâu đó chắc chắn sẽ càu nhàu chuyện gì đó,” ông cười lớn nói. Bí
quyết đối với những cơn ầm ĩ nhất thời của mạng xã hội, đạo diễn Condon
nói thêm, là đừng phản ứng thái quá — hay là đừng phản ứng chi cả.
(Disney không hề nhận xét công khai về giới tính của LeFou, giúp dập cơn
cuồng nộ. Không tiếp thêm nhiên liệu mới.) Trong vòng vài ngày, người
ta hầu như quên hết: chờ tới trận ném đá kế tiếp.
Từ trái qua: Bà Potts, Lumière, chổi lông gà và Cogsworth trong bản hoạt hình 1991
|
“Tôi mừng là người ta che chở,” ông nói. “Tức là họ quan tâm.”
Beauty and the Beast
có thể làm những người không phải là ‘fan’ thấy là ngớ ngẩn để quá ám
ảnh, ông nói thêm, “nhưng với phần đông chúng ta những nhân vật đó là
gia đình.”
Dịch: © Ngân Mai @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The New York Times