Netflix đang hợp tác với SK Global Entertainment đồng sản xuất phim bộ
ngắn tập về nhiệm vụ giải cứu người kẹt trong hang động đầy kịch tính
vào mùa hè năm ngoái ở miền bắc Thái Lan.
Thỏa thuận về dự án này đã được Bộ Văn hóa Thái Lan công bố hôm 7/3,
theo đó bản quyền của nhân vật do nhóm 12 cậu bé được cứu khỏi hang cùng
với huấn luyện viên bóng đá của các em nắm giữ, đã được bán cho SK
Global.
Đội bóng đá nhí Lợn Hoang, sau khi được giải cứu năm 2018
|
SK Global trước đây đã thảo luận về việc làm một phim truyện về cuộc
giải cứu thông qua đơn vị trực thuộc Ivanhoe Pictures, John Chu - tên
tuổi gắn với thành công của phim hài lãng mạn
Crazy Rich Asians
năm 2018 - hậu thuẫn trên cương vị nhà sản xuất. Giờ đây với tay chơi
Netflix vừa nhập cuộc, dự án đã phát triển thành một phim truyền hình
ngắn tập từ câu chuyện ban đầu.
CHÂU Á
Park Bo Gum trở lại màn bạc trong vai người nhân bản |
Park Bo Gum trong phim bộ truyền hình Encounter mới kết thúc hồi tháng 1
|
Diễn viên hạng A Park Bo Gum sẽ trở lại màn ảnh rộng trong vai người nhân bản.
Công ty quản lý của Park Bo Gum, Blossom Entertainment, xác nhận anh sẽ tham gia một bộ phim có tựa đề
Seobok bên cạnh Gong Yoo.
“Park Bo Gum sẽ trở lại với
Seobok,” bốn năm sau khi phát hành bộ phim tội phạm gần nhất của anh
Coinlocker Girl năm 2014," hãng này cho biết.
Bộ
phim mới xoay quanh một cựu đặc vụ cơ quan tình báo, do Gong Yoo thủ
vai. Anh bị nhiều nhóm khác nhau theo dõi nhằm bắt “Seobok”, con người
nhân bản đầu tiên trong lịch sử loài người.
Park đóng vai Seobok, người sở hữu bí mật của “cuộc sống vĩnh hằng”.
Nhà làm phim từng đoạt giải thưởng Lee Yong Ju sẽ chỉ đạo bộ phim. Lee từng chỉ đạo bộ phim lãng mạn
Architecture 101 năm 2012, đã đưa ca sĩ-nữ diễn viên Suzy trở thành ngôi sao lớn hơn.
Đây là lần đầu tiên một bộ phim Hàn Quốc dựa trên việc nhân bản con người. Quay phim sẽ bắt đầu vào tháng 4.
Park Bo Gum ra mắt vào năm 2011 và được đưa lên bệ phóng thành sao sau khi tham gia bộ phim bi của tvN
Reply 1988. Gần đây anh xuất hiện trong phim bộ truyền hình
Encounter, kết thúc vào tháng 1 vừa qua.
Hello Kitty sẽ được New Line đưa lên màn ảnh rộng |
Sanrio, công ty Nhật Bản đứng sau con mèo biểu tượng, đã cấp quyền làm
phim cho hãng New Line Cinema và Flynn Picture Company của Warner Bros
để phát triển bộ phim điện ảnh nói tiếng Anh đầu tiên của nhân vật.
Sự hợp tác này đánh dấu lần duy nhất Sanrio trao quyền làm phim
Hello Kitty
và các nhân vật nổi tiếng khác của họ — bao gồm Gudetama, My Melody và
Little Twin Stars, và một số cái tên khác — cho một hãng phim lớn.
Hiện
tại vẫn chưa rõ liệu dự án sẽ được phát triển theo hướng hoạt hình hay
người thật đóng, nhưng việc tìm kiếm các biên kịch đã bắt đầu. Beau
Flynn sẽ sản xuất và Wendy Jacobson là điều hành sản xuất cho Flynn
Picture.
Hello Kitty trước đây đã xuất hiện trong truyện
tranh, phim truyền hình, trò chơi video và một số phim hoạt hình nói
tiếng Nhật, cũng như trên hơn 50.000 sản phẩm thương hiệu khác nhau.
“Tôi rất hài lòng rằng
Hello Kitty và các nhân vật Sanrio nổi tiếng khác sẽ được ra mắt Hollywood.
Hello Kitty
từ lâu đã trở thành một biểu tượng của tình bạn và chúng tôi hy vọng bộ
phim này sẽ chỉ phục vụ để phát triển vòng tròn tình bạn đó trên toàn
thế giới,” Shintaro Tsuji, người sáng lập Sanrio, cho biết trong một
tuyên bố.
“Chúng tôi rất vui mừng được hợp tác với Sanrio và
FlynnPictureCo. để phát triển một bộ phim dựa trên hình tượng quý giá
này. Đó là một đặc quyền hiếm có để có cơ hội khám phá các khả năng của
một tài sản trí tuệ vượt thời gian như vậy,” Richard Brener và Carolyn
Blackwood của New Line chia sẻ trong một tuyên bố chung.
Flynn
nói thêm: “Với các giá trị tích cực và hướng đến gia đình mà Hello Kitty
và Sanrio thể hiện, chưa có thời điểm nào tốt hơn bây giờ để chia sẻ
thông điệp của cô ấy với thế giới!”
Đặng Luân sẽ đóng vai chính trong phim bộ truyền hình Trung Quốc làm lại từ Goblin? |
Guardian: The Lonely and Great God, được biết đến nhiều hơn với cái tựa Goblin (đã phát sóng ở Việt Nam với tựa
Tân nương của yêu tinh),
là một hiện tượng Hallyu khi được phát sóng lần đầu tiên vào năm 2016.
Vộ phim đã đưa các diễn viên Gong Yoo và Lee Dong Wook trở thành siêu
sao và sau một năm càn quét các lễ trao giải, người hâm mộ vẫn muốn thêm
nữa.
Theo một nguồn tin, một đài truyền hình Trung Quốc Đại lục
đã tìm cách chuyển thể bộ phim truyền hình Hàn Quốc này cho khán giả
Trung Quốc. Bàn luận về các diễn viên chính đã được bắt đầu, và nguồn
tin cho biết nam diễn viên 26 tuổi Đặng Luân đang đàm phán để đóng vai
Kim Shin của Gong Yoo, yêu tinh bất tử.
Đặng Luân vụt lên hàng sao sau khi đóng vai chính trong bộ phim nổi tiếng năm 2018
Ashes of Love cùng với Dương Tử. Anh bắt đầu và nghề sáu năm trước trong phim bộ truyền hình
Flowers in Fog, có sự tham gia của nữ diễn viên Đài Loan Lâm Tâm Như và nam diễn viên Hàn Quốc Joo Jin Mo.
Goblin
sẽ không phải là phim làm lại từ phim Hàn Quốc duy nhất của Trung Quốc
năm nay. Vào ngày 26/2, có thông báo rằng bộ phim truyền hình Hàn Quốc
I Can Hear Your Voice cũng sẽ được làm lại. Những ngôi sao được xác nhận trong bản làm lại của Trung Quốc bao gồm Kim Jin và Thích Vy.
Once Upon A Time in China: câu chuyện lao động nữ nhập cư trở thành doanh nhân ra rạp
|
Nam diễn viên kỳ cựu Ôn Thiệu Luân (trái), Kim Xảo Xảo (giữa) và Bảo
Kiếm Phong (phải) tham dự cuộc họp báo ở Bắc Kinh trước khi phát hành Once Upon A Time in China, ra rạp ở Trung Quốc vào ngày 8 tháng 3
|
Bộ phim mới có tên
Once Upon A Time in China ra rạp ở Trung Quốc vào ngày 8 tháng 3, trùng với Ngày Quốc tế Phụ nữ.
Bộ
phim kể về một nhân vật tên là Tống Bắc Bắc, dựa theo lao động nữ nhập
cư tên Hồ Tiểu Yến. Hai thập kỷ trước, khi mới 24 tuổi, cô rời quê nhà ở
tỉnh Tứ Xuyên đến làm việc tại lò nung của một nhà máy gốm sứ ở thành
phố Phật Sơn ở miền nam Trung Quốc.
Qua nhiều năm làm việc hết mình, cô đã vươn lên trở thành quản lý tại nhà máy.
Những
ngày đầu làm lao động nhập cư cô không hề hay biết rằng nhiều thập kỷ
sau cô sẽ đảm nhiệm vị trí phó chủ tịch cơ quan lập pháp của Trung Quốc,
Đại hội Đại biểu Nhân dân Trung Quốc.
Lưu Trữ Quyên là đạo diễn phim.
“Những
thay đổi to lớn đã diễn ra ở Trung Quốc trong 40 năm qua. Chúng tôi đã
chọn hai con người bình thường phải đối mặt với nhiều cơ hội phát triển
sự nghiệp để phản ánh những thay đổi xã hội trong thời gian này.”
Bên
cạnh câu chuyện của Hồ Tiểu Yến, đạo diễn còn cho người xem nhìn vào
cuộc sống của một đầu bếp địa phương ở Phật Sơn khi anh theo đuổi giấc
mơ điều hành một doanh nghiệp.
Once Upon A Time in China đã được chọn mở màn cho Liên hoan Kim Kê Bách Hoa Trung Quốc năm ngoái, nhân kỷ niệm 40 năm Trung Quốc cải cách và mở cửa.
Cổ Thiên Lạc và Lâm Phong là bạn tù trong P Storm |
P Storm là phim mới nhất của đạo diễn Lâm Đức Lộc trong chuỗi phim ly kỳ tội phạm thành công gồm
Z Storm,
S Storm, và
L Storm của Hồng Kông.
P Storm
hy vọng miêu tả chân thực cuộc sống trong tù, với diễn xuất của Cổ
Thiên Lạc, Lâm Gia Đống và Lâm Phong. Trương Trí Lâm, Đàm Diệu Văn,
Trịnh Gia Dĩnh và Chu Tú Na cũng góp mặt.
Bộ phim sẽ cực kỳ căng
thẳng và dữ dội, xoay quanh nhân vật điều tra viên ICAC của Cổ Thiên Lạc
cố tình phạm tội để vào tù, ở đó anh gặp nhân vật của Lâm Phong.
Cổ
Thiên Lạc cảm kích nhân viên Cục trừng giáo Hồng Kông đã hỗ trợ cho bộ
phim. Anh nói, “Không chỉ chuẩn bị, mà còn có chuyên viên của cục tư vấn
cho chúng tôi trong lúc quay. Chúng tôi thực sự mong muốn khắc họa hiện
thực nhà tù, nên các chuyên viên giúp chúng tôi những quy tắc và kỷ
luật, ngôn ngữ được sử dụng, và quay cái gì và không quay cái gì, cũng
như tương tác với tội phạm thế nào.”
Từ khi ký hợp đồng đại diện với công ty của Cổ Thiên Lạc năm ngoái, Lâm Phong có cơ hội đa dạng hóa bảng thành tích phim. Trong
P Storm, Lâm Phong vào vai một triệu phú thế hệ thứ hai tâm thần, vai diễn đầy thách thức cho anh thỏa sức.
P Storm
là lần đầu Cổ Thiên Lạc và Lâm Phong hợp tác sau 20 năm, nhưng chắc
chắn người ta sẽ còn thấy họ đóng cùng nhau trong nhiều dự án tương lai.
Lâm
Phong cảm thấy quá trình làm phim thực sự mở mắt cho anh. “Trước giờ
tôi chưa từng thấy nhà tù thực sự. Chỉ thấy qua ảnh chụp nên tôi hoàn
toàn bất ngờ. Với một bối cảnh hiện thực như thế, tôi thực sự nghĩ mình
là tội phạm.”
Hollywood muốn chọn Lý Băng Băng cho Rush Hour phiên bản nữ |
Xu thế gần đây trong làm phim ở Hollywood là khởi động lại hoán đổi giới tính, chẳng hạn
Ghostbusters năm 2016 và
Ocean’s 8 2018, đều là những phiên bản nữ của nguyên bản.
Theo nhiều nguồn tin, Hollywood lên kế hoạch làm phiên bản nữ của bộ phim hài-hành động
Rush Hour, tác phẩm đột phá đưa Thành Long tiến vào Hollywood.
Rush Hour
phần đầu tiên ra mắt năm 1998 với Thành Long trong vai Lee, một thanh
tra cảnh sát Hồng Kông kết hợp với thanh tra cảnh sát Mỹ Carter (Chris
Tucker) phá một vụ án bắt cóc.
Rush Hour có hai phần tiếp theo,
lần lượt vào các năm 2001 và 2007. Phần thứ tư được đưa tin đang triển
khai, với cả Thành Long lẫn Chris Tucker được kỳ vọng quay lại.
Mặt khác, phiên bản nữ của
Rush Hour
đang muốn mời Lý Băng Băng đảm nhận phiên bản nữ của cảnh sát Lee,
trong khi phiên bản nữ của Carter vẫn chưa quyết định. Lý Băng Băng được
biết đến nhiều nhất ở Hollywood có lẽ qua những vai phụ trong các phim
Resident Evil: Retribution,
Transformers: Age of Extinction, và
The Meg.
QUỐC TẾ
Netflix đồng sản xuất phim bộ truyền hình về nỗ lực cứu hộ ở hang Tham Luang, Thái Lan |
Chuỗi sự kiện kịch tính diễn ra ở miền bắc Thái Lan đã thu hút sự quan
tâm của Hollywood từ trước khi nhiệm vụ cứu hộ hoàn thành. Hàng tuần
liền sau cuộc giải cứu, có tới năm dự án phim chuyển thể riêng biệt được
thảo luận, bao gồm các dự án tiềm năng từ Warner Bros., Universal,
Ivanhoe và Pure Flix Entertainment, cùng với một bộ phim độc lập,
The Cave, do đạo diễn người Ireland gốc Thái Lan Tom Waller đảm nhiệm.
Câu
chuyện thực tế thực sự mang tính ly kỳ kiểu điện ảnh Hollywood: 12 cậu
bé cùng huấn luyện viên bóng đá đi lang thang vào một hang động theo
tinh thần phiêu lưu khám phá, rồi bị mắc kẹt bởi nước lũ dâng cao bất
chợt, ở vị trí sâu gần 3km tính từ cửa hang - mọi nỗ lực giải cứu nhằm
đưa họ ra ngoài trước khi những cơn mưa xối xả biến nhiệm vụ này trở
thành bất khả thi.
Nhận thấy làn sóng quan tâm đến câu chuyện,
chính phủ Thái Lan năm ngoái đã giúp đỡ thành lập một đơn vị pháp nhân -
13 Tham Luang Conpany - để xem xét các lời mời và thận trọng quản lý
lợi ích của các cầu thủ bóng đá trẻ. Một quan chức chính phủ hôm 7/3 đã
cho biết các cầu thủ và huấn luyện viên bóng đá mỗi người sẽ nhận được
khoảng 3 triệu baht Thái Lan (khoảng dưới 100.000 đôla Mỹ) như một phần
của thỏa thuận với SK Global. Họ cũng sẽ bị hạn chế tham gia các cuộc
phỏng vấn trong tương lai về trải nghiệm vừa qua.
Khi được
The Hollywood Reporter
liên hệ vào ngày 8/3, một đại diện của Netflix đã xác nhận quan hệ đối
tác, nhưng từ chối tiết lộ thêm chi tiết. Người phát ngôn của Netflix
cho biết: "Chúng tôi có thể xác nhận rằng chúng tôi đang làm một
miniseries với SKE Global và 13 Tham Luang Company Limited để đưa câu
chuyện đáng kinh ngạc về cuộc giải cứu trong hang động Thái Lan đến với
khán giả toàn thế giới trên Netflix.”
Ngoài loạt phim ngắn của
liên minh Netflix/SK Global, chỉ có một trong số những dự án phim về
cuộc cứu hộ trong hang Tham Luang đã được công bố trước đây đi vào sản
xuất.
The Cave của Tom Waller với góc nhìn tập trung vào những người hùng tham gia chiến dịch cứu hộ
|
Phim độc lập của Tom Waller,
The Cave, đóng máy sau quá trình
quay thực địa ở Thái Lan vào tháng 12 năm ngoái. Hiện trong giai đoạn
hậu kỳ, bộ phim nhắm mục tiêu phát hành vào tháng 7 năm 2019, nhân kỷ
niệm một năm đội bóng nhí được giải cứu.
The Cave do bộ phận
tài chính truyền thông của công ty đại diện Creative Artists Agency
(CAA) bỏ vốn, và được sản xuất bởi cựu giám đốc của CAA tại Trung Quốc,
Jonah Greenberg, hiện là một nhà sản xuất độc lập.
Không giống như dự án Netflix, dường như sẽ tập trung vào việc tiếp cận trực tiếp với các cậu bé ở tuyến trung tâm câu chuyện,
The Cave được cho là tái dựng cuộc giải cứu từ khía cạnh của những anh hùng vô danh.
SK
Global là một công ty tài chính và sản xuất độc lập có trụ sở tại Santa
Monica và Singapore. Công ty bao gồm Sidney Kimmel Entertainment và
Ivanhoe, đang tăng cường sản lượng phim và các xuất phẩm truyền hình với
hàng loạt các tựa phim được lên kế hoạch cho Trung Quốc, Ấn Độ, Mỹ
Latinh, Hàn Quốc, Đài Loan, Việt Nam, Indonesia, Malaysia và Thái Lan -
ngoài các dự án được công bố gần đây của Mỹ bao gồm
The Baccarat Queen,
câu chuyện có thật về một phụ nữ Trung Quốc trẻ tuổi đã sử dụng tài
năng có được từ thời thơ ấu để thành công trong sòng bạc; và
Billion Dollar Whale, phim về vụ bê bối rửa tiền của Malaysia.
Idris Elba đang đàm phán để thay thế Will Smith trong Suicide Squad phần tiếp theo
|
Idris Elba đang trong quá trình đàm phán để thay thế Will Smith ở phần tiếp theo của
Suicide Squad / Biệt đội cảm tử được thực hiện bởi nhà làm phim James Gunn và Warner Bros., theo nguồn tin cung cấp cho
The Hollywood Reporter.
Động
thái này diễn ra sau sự ra đi của Smith vào tuần trước, người đã cùng
với Margot Robbie dẫn dắt bộ phim năm 2016 và đóng vai sát thủ phản anh
hùng Deadshot.
Các nguồn tin nói rằng Elba đã gặp Gunn vào hôm
8/3 và mọi chuyện diễn ra sôi nổi đến nỗi hãng phim sốt sắng xúc tiến
đàm phán. Elba là lựa chọn để thay thế đầu tiên và duy nhất với Gunn và
hãng phim.
Warners cực kỳ hăng hái đối với dự án
The Suicide Squad
và khâu kịch bản của phim, do Gunn viết - đến nỗi đẩy nhanh dự án này
sang giai đoạn phân vai ngay sau khi Gunn nhanh chóng đưa ra một vài bản
nháp. Trước khi Gunn gia nhập, dự án này đã liên tục thay đổi ghế đạo
diễn và biên kịch trong vài năm.
Gunn được cho là đang sử dụng
hầu hết các nhân vật DC không xuất hiện trong bộ phim năm 2016 của David
Ayer, mặc dù một số dự kiến sẽ quay trở lại, bao gồm Deadshot, Harley
Quinn và Rick Flagg, do Joel Kinnaman thủ vai từ phần trước, nguồn tin
cho biết. Tuy nhiên, một nguồn khác lại nói Flagg không xuất hiện trong
phần sau.
Phần tiếp theo của
Biệt đội cảm tử dự kiến phát hành ngày 6 tháng 8 năm 2021.
Elba tiếp tục giữ vững sức hút truyền thông và vừa tham gia dẫn chương trình
Saturday Night Live của NBC vào hôm 9/3. Anh đóng một vai phản diện trong
Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw, dự kiến sẽ ra mắt ngày 2 tháng 8, chuẩn bị đóng máy
Work Title và bộ phim của hãng Universal chuyển thể vở nhạc kịch Broadway
Cats, trong đó anh đóng vai Macavity.
Dịch: © Ngô Bình – Ngân Mai – Hoàng Hà @Quaivatdienanh.com
Nguồn: JoongAng Daily, The Hollywood Reporter, Jayne Stars, China.org.cn