Các bộ phim có thể đủ điều kiện để xét Quả Cầu Vàng ngay cả khi chúng
không chiếu lần đầu ở rạp, Hiệp hội Báo chí nước ngoài Hollywood (HFPA)
đã công bố hôm 26/3.
CHÂU Á
Netflix phát hành độc quyền Time to Hunt |
Bộ phim điện ảnh
Time to Hunt sẽ được phát hành tháng tới độc
quyền trên hạ tầng trực tuyến Netflix, hãng phát hành Little Big
Pictures cho biết hôm thứ hai 23/3.
Ban đầu dự định phát hành
cuối tháng trước, việc mở màn của bộ phim đã bị hoãn không thời hạn do
đại dịch virus corona bùng phát. Việc này đánh dấu lần đầu tiên Netflix
độc quyền phát hành một bộ phim điện ảnh đã được lên lịch chiếu rạp.
“Đánh
giá độ nguy hiểm của COVID-19 tiếp tục lây lan toàn cầu, chúng tôi đã
quyết định đó là cách tốt nhất để giới thiệu bộ phim đến lượng khán giả
lớn hơn,” nhà phát hành cho biết trong thông báo chính thức.
Netflix
cũng xác nhận việc ra mắt này, cho biết bộ phim sẽ có mặt trên hệ thống
này từ ngày 10/4 ở 190 quốc gia với phụ đề 29 ngôn ngữ.
Trong
khi đó, Content Panda, công ty phụ trách phân phối ở nước ngoài của bộ
phim, cáo buộc Little Big Pictures đã đơn phương phá vỡ hợp đồng.
“Chúng
tôi đã ký hợp đồng với các nhà phân phối ở khoảng 30 quốc gia và đóng
góp cho việc quảng bá phim trước Liên hoan phim Berlin,” một đại diện
Panda nói với
Korea Herald. “Chúng tôi đã nói rõ rằng hợp đồng
không thể đơn phương chấm dứt,” đại diện này cho biết, nói thêm công ty
chỉ mới hay tin Netflix sẽ có quyền phân phối phim độc quyền khi đọc báo
hôm thứ hai 23/3.
“Đây không phải là vấn đề của công ty chúng
tôi với Little Big Pictures, mà là vấn đề niềm tin giữa các công ty bán
phim Hàn Quốc và các nhà phân phối ở các nước khác,” đại diện này nói
thêm.
Big Little Pictures đã không trả lời yêu cầu bình luận. Netflix cho biết họ không có bình luận nào về vấn đề này.
Time to Hunt
là phim dài thứ hai của đạo diễn Yoon Sung Hyun, được công nhận là đạo
diễn mới xuất sắc nhất tại Giải thưởng Điện ảnh Rồng Xanh năm 2011 với
bộ phim đầu tay
Bleak Night.
Diễn viên chính Lee Je
Hoon, Park Jung Min, Choi Woo Sik, Ahn Jae Hong và Park Hae Soo, bộ phim
đã được công chiếu toàn thế giới tại hạng mục gala đặc biệt không tranh
giải của Liên hoan phim quốc tế Berlin lần thứ 70 hồi tháng 2.
Bộ
phim sắp ra mắt lấy bối cảnh hậu tận thế tương lai gần, xã hội đã bị
hủy diệt hoàn toàn sau hậu quả của sụp đổ kinh tế hàng loạt. Câu chuyện
kể về bốn chàng trai trẻ cố gắng sống sót trong một thành phố vô vọng,
bị truy đuổi bởi một kẻ giết người bí ẩn giữa cuộc đấu tranh sinh tồn
của họ.
The World of the Married trở thành phim truyền hình Hàn Quốc mang nhãn R |
Sáu tập đầu tiên của bộ phim sắp ra mắt của JTBC,
The World of the Married
đã nhận phân loại R, không phải vì bao gồm cảnh tình dục hay bạo lực mà
vì chúng quá thật, nhà sản xuất của loạt phim mới Mo Wan Il nói trong
buổi họp báo được tổ chức hôm 26/3.
“Câu chuyện kể về một cặp vợ
chồng và bối cảnh chung của bộ phim không thể xử lý nhẹ nhàng được. Phân
loại này được đưa ra không vì bạo lực hay các yếu tố tình dục, mà là sự
lột tả của các diễn viên (về cuộc sống hôn nhân) quá thực tế nên các
cảnh có vẻ căng thẳng, trầm trọng và nhạy cảm hơn,” đạo diễn Mo nói.
“Chúng tôi đã quyết định không giới hạn bản thân cho đến tập sáu và thực sự đối đầu với việc miêu tả những cảm xúc thực.”
Được chuyển thể từ loạt phim ăn khách của BBC,
Doctor Foster, bộ phim sắp tới kể câu chuyện mối quan hệ của một cặp vợ chồng biến thành một cơn lốc trả thù sau sự phản bội của nhau.
Nữ
diễn viên kỳ cựu Kim Hee Ae trở lại màn ảnh nhỏ sau bốn năm với vai Ji
Sun Woo, một bác sĩ đã kết hôn với đạo diễn phim kiêm doanh nhân Lee Tae
Oh. Sun Woo phát hiện ra Tae Oh, do nam diễn viên Park Hae Joon thủ
vai, phản bội cô và rơi vào một mối quan hệ nguy hiểm.
Trước đây Kim Hae Ae đã đảm nhận vai chính trong bộ phim truyền hình JTBC năm 2010,
Secret Affair, một phim tình cảm khác có Yoo Ah In trong vai người tình trẻ tuổi của Kim.
Nhà sản xuất Mo, cũng từng đạo diễn bộ phim ly kỳ lãng mạn
Misty của JTBC hai năm trước, cho biết phiên bản làm lại của Hàn Quốc khác với bản gốc của Anh ở một số khía cạnh.
“Bản
gốc tập trung vào nhân vật chính nhiều hơn, nhưng khi chuyển thể câu
chuyện cho truyền hình Hàn Quốc, chúng tôi muốn khắc họa một cơn lốc cảm
xúc biến thành cơn giận của nhân vật chính và những người xung quanh
cô,” đạo diễn Mo nói.
Điều chỉnh này cũng dẫn đến tựa phim khác nhau.
“Trọng
tâm không chỉ tập trung vào con người, mà là các mối quan hệ mà cô ấy
tham gia. Hôn nhân và người đã kết hôn - cho nên tựa phim mới trở thành
The World of the Married,” ông nói.
Bộ
phim dài 16 tập còn có các diễn viên Park Sun Young, Kim Yeong Min, Lee
Gyeung Young và Kim Seon Kyeong là hai cặp vợ chồng khác có những bí
mật riêng.
The World of the Married sẽ phát sóng vào thứ sáu và thứ bảy bắt đầu từ 27/3.
Trung Quốc tái đóng cửa tất cả các rạp chiếu khi đại dịch tiếp diễn |
Cục Điện ảnh Trung Quốc đã ra thông báo vào tối thứ sáu 27/3 đóng cửa
tất cả các rạp chiếu phim trên toàn quốc một lần nữa, theo tin từ Tân
Hoa xã và
ThePaper.
Trung Quốc đã đóng cửa tất cả các
rạp chiếu phim vào cuối tháng 1 để ngăn chặn sự lây lan virus corona.
Việc đóng cửa này xảy ra vào cuối tuần năm mới của Trung Quốc, thường là
mùa phim có lợi nhuận cao nhất.
Vào ngày 16/3, khu tự trị Tân
Cương phía tây bắc Trung Quốc đã mở lại rạp chiếu phim đầu tiên trong
khu vực cũng như trên toàn Trung Quốc Đại lục. Kể từ đó, hơn 600 rạp
chiếu phim đã được mở cửa trở lại cho đến cuối ngày thứ sáu 27/3, nhưng
doanh thu bán vé rất ít và một số nơi thậm chí còn chứng kiến doanh thu
bằng không.
Truyền thông Trung Quốc đã không đưa ra lý do rõ ràng
đằng sau việc tái đóng cửa. Những người trong cuộc nói rằng chủ yếu là
do những lo ngại về virus corona vẫn chưa hoàn toàn biến mất mặc dù số
lượng ca bệnh COVID-19 được xác nhận trong nước đã giảm đáng kể.
Vẫn chưa biết khi nào rạp chiếu phim Trung Quốc sẽ được mở lại.
QUỐC TẾ
Quả Cầu Vàng điều chỉnh quy định do đại dịch virus corona |
Các bộ phim có thể đủ điều kiện để xét Quả Cầu Vàng ngay cả khi chúng
không chiếu lần đầu ở rạp, Hiệp hội Báo chí nước ngoài Hollywood (HFPA)
đã công bố hôm 26/3. Thay vào đó, trong một quyết định có khả năng làm
thay đổi cuộc chơi được đưa ra trong bối cảnh đại dịch virus corona làm
đóng cửa tất cả các rạp chiếu ở khu vực Los Angeles, các bộ phim “có thể
được phát hành đầu tiên trên định dạng truyền hình (ví dụ: dịch vụ
truyền phát thuê bao, kênh truyền hình cáp thuê bao, phát sóng truyền
hình, v.v...) và vẫn sẽ đủ điều kiện.”
Miêu tả “quy trình ra mắt
thay thế” này là “tạm thời” và “có hiệu lực từ ngày 15 tháng 3 đến ngày
30 tháng 4 năm 2020, với giai đoạn này sẽ được xem xét và gia hạn sau
đó,” HFPA tạm ngừng đòi hỏi khoảng 90 thành viên của họ phải được mời
tham gia “buổi chiếu chính thức” một bộ phim “tại một cơ sở của bên thứ
ba ở khu vực Los Angeles mở rộng” trước khi phát hành rạp ở khu vực Los
Angeles hoặc trong vòng một tuần sau đó.
Thay vì vậy, các nhà
phân phối phải liên hệ với HFPA để đặt ngày trên lịch của HFPA, như họ
sẽ làm nếu sắp xếp ngày ra mắt chính thức, nhưng vào ngày đó nhà phân
phối có thể gửi cho các thành viên HFPA một bản DVD hoặc đường dẫn để họ
có thể xem phim tại nhà.
Điều này giảm căng thẳng cho một số nhà
làm phim, những người cảm thấy khẩn cấp về việc đưa phim của mình lên
kênh trả tiền, VOD hoặc dịch vụ phát trực tuyến — có lẽ vì nghĩa vụ theo
hợp đồng gắn liền với một ngày cụ thể — nhưng không muốn mất tính hợp
lệ cho Quả Cầu Vàng.
Tuyên bố của HFPA lưu ý: “HFPA sẽ tiếp tục
đánh giá tác động của dịch COVID-19 đối với phân phối và trình chiếu
phim điện ảnh và truyền hình và có thể mở rộng việc đình chỉ các quy tắc
của Quả Cầu Vàng và / hoặc có thể tạo ra các biến thể tạm thời khác cho
các quy tắc đó khi thấy phù hợp trong tương lai.”
Lãnh đạo của
Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Điện ảnh đang cân nhắc cách họ muốn
xử lý cuộc khủng hoảng chưa từng có này trong cuộc đua Oscar lần thứ 93,
và dự kiến sẽ công bố kết luận của họ sau cuộc họp Ban điều hành vào
ngày 14 tháng 4.
Ngày trao giải Quả Cầu Vàng thứ 78 vẫn chưa được công bố, nhưng Tina Fey và Amy Poehler đã đồng ý dẫn chương trình.
Ryan Reynold đàm phán tham gia chuyển thể người đóng trò chơi điện tử thập niên 80 Dragon’s Lair
|
Netflix chốt thỏa thuận mua quyền trò chơi này sau gần một năm đàm phán.
Ryan Reynold đã tìm thấy nhiệm vụ tiếp theo của mình.
Reynold đang đàm phán để sản xuất và đóng vai chính bộ phim chuyển thể
Dragon’s Lair, một trong những trò chơi điện tử mang tính biểu tượng nhất từ những năm 1980.
Sau
gần một năm đàm phán, Netflix đã chốt thỏa thuận mua bản quyền trò
chơi. Roy Lee sẽ sản xuất thông qua Vertigo Entertainment với Trevor
Engelson của Underground Films. Don Bluth, Gary Goldman và Jon Pomeroy
cũng sẽ sản xuất. Reynold sẽ sản xuất thông qua công ty Maximum Effort
của anh.
Dan và Kevin Hageman, từng làm
The Lego Movie và gần đây nhất là
Scary Stories to Tell in the Dark, sẽ viết kịch bản.
Có thời điểm,
Lair là
trò chơi phổ biến nhất ở Mỹ. Xuất hiện năm 1983 và hứa hẹn cách mạng
hóa ngành công nghiệp trò chơi điện tử với hoạt hình theo phong cách
điện ảnh được ca ngợi từ Bluth, người sau này tiếp tục chỉ đạo các phim
hoạt hình
An American Tail và
All Dogs Go to Heaven,
và công nghệ tiên tiến sử dụng LaserDisc để thúc đẩy câu chuyện. Mặc dù
trò chơi đã phai tàn vì phong cách cứ vậy, nhưng nó vẫn được nhớ đến và
thậm chí còn xuất hiện trong bối cảnh thập niên 80 của
Stranger Things.
Cốt
truyện của trò chơi điện tử có phạm vi sử thi: một hiệp sĩ tên Dirk the
Daring phải giải cứu Công chúa Daphne thoát khỏi nanh vuốt của con rồng
xấu xa gọi là Singe và phù thủy Mordroc.
Đây đánh dấu dự án thứ ba với Netflix cho Reynold, tháng 12 năm ngoái nam diễn viên mở màn bộ phim hành động
6 Underground và đang quay bộ phim hành động
Red Notice với Gal Gadot và Dwayne Johnson cho Netflix.
Tiếp theo đây Reynold xuất hiện trong
Free Guy,
kể về một người đàn ông nhận ra mình là nhân vật nền tảng trong một trò
chơi video. Bộ phim được lên kế hoạch khởi chiếu vào tháng 7, mặc dù
cuộc khủng hoảng virus corona có thể khiến phải hoãn lại.
Reynold cũng dự kiến sẽ xuất hiện năm nay trong
The Hitman’s Wife’s Bodyguard với Samuel L. Jackson và Salma Hayek, và được nghe tiếng trong Croods 2 của DreamWorks, mở màn tháng 12.
Dịch: © Ngô Bình – Ngân Mai @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Korea Herald, China.org.cn, The Hollywood Reporter