Bình luận phim

Kẻ trộm mặt trăng 2: Kẻ xấu làm chuyện tốt

03/07/2013

Đôi khi, lần thứ hai mới hấp dẫn.

Khi Despicable Me (phát hành ở Việt Nam với tựa Kẻ trộm mặt trăng) lần đầu ra mắt năm 2010, phim có hình thức thực sự sáng tạo và một ý tưởng chặt chẽ — kể câu chuyện từ quan điểm của nhân vật phản diện — đem lại cảm giác mới mẻ.

Nhưng bản thân nhân vật phản diện thì quen thuộc dễ sợ — một Fester Addams* mạo, sống một mình trong lâu đài hình đầu hồi. Phim gọi hắn là Gru, nhưng hắn không hề làm bạn dần dần thích hắn.

Tuy nhiên, phim đầu làm ra tiền — nếu không thì giờ đây chúng ta đâu có Despicable Me 2. Và, thực tế, phim có phần thú vị, với nhiều khiếm khuyết của phần đầu đã được xóa sạch.

Ví dụ, Gru — giờ là người tốt, cái kiểu Jimmy Cagney tham gia G-Men** — đang phát triển một bản sắc riêng, phi Fester. Các "minion" — những tai bắp màu vàng chói, hình người làm theo lệnh của Gru — cũng khác biệt hơn.

Và, còn hay nữa, nghệ thuật lập dị dễ thương — các nhân vật này biến thành những khối hình chóp và hình cầu một cách táo bạo, trên những đôi chân gầy khẳng khiu — không chỉ sống sót mà còn phát triển mạnh.

Trong chuyến phiêu lưu mới này, Gru được một nhóm "Man From U.N.C.L.E." tuyển dụng — Liên minh chống ác nhân — để giúp tầm nã một tên trộm đánh cắp hóa chất tạo quái vật rất nguy hiểm. Lucy Wilde, một gián điệp thực tập gan lì, sẽ là đồng đội của anh.

Nhưng anh đã có kẻ tình nghi số một rồi — Eduardo Perez, chủ một quán rượu và, Gru chắc luôn, là siêu ác nhân biến mất đã lâu, El Macho.

Thật vớ vẩn, và có lẽ quá ngớ ngẩn đối với một số người — vào giờ chót, Al Pacino, người lồng tiếng cho Perez, đột ngột thôi tạo ra "những khác biệt sáng tạo".

Tuy nhiên, Benjamin Bratt tham gia rất ngọt vào dàn diễn viên lồng tiếng giỏi bao gồm Steve Carell quay lại với nhân vật nói nhấn nhá kỳ cục Gru, Kristen Wiig lồng tiếng cho Lucy, và người mới Steve Coogan cho vai sếp của Liên minh chống ác nhân.

Cũng có một số khoảnh khắc hiệu ứng thị giác nổi bật. Như sự đắc thắng của Gru, "(500) Days of Summer" đi khắp phố sau khi biết yêu. Hoặc một màn nhảy salsa trên cả tuyệt vời của Perez. Hoặc những chú minion nhỏ điên khùng (phim vận dụng 3D xuất sắc).

Không may, kịch bản phim không sáng tạo như có vẻ thế; hoàn toàn không có chuyện gì xảy ra trong một tiếng đồng hồ cuối của phim mà bạn không sao đoán được trong 20 phút đầu phim. Và có chút gì đó phân biệt giới tính trong cách đối xử với nhiều nhân vật nữ.

Nhưng đây không chỉ vẫn là một phim hoạt hình vui nhộn mà còn là — của hiếm — một phần tiếp theo thực sự cải tiến hơn phần đầu. Nghe nói, hãng phim đã có kế hoạch làm phần tiếp theo nữa. Nghe không có vẻ dọa.

Lưu ý phân loại: Phim có chứa đôi chút hài hước tục, và cảnh ngắn một minion không quần.

Despicable Me 2 (PG) Universal (98 phút)
Đạo diễn: Pierre Coffin, Chris Renaud. Với các diễn viên lồng tiếng Steve Carell, Kristen Wiig.

Đánh giá: ★ ★ ★

Dịch: © Xuân Phong @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The Star-Ledger


* Uncle Fester, tức Fester Addams, là một thành viên trong gia đình Addams hư cấu, do Jackie Coogan thủ vai trong loạt phim truyền hình gốc.

** James Francis Cagney, Jr. (1899–1986) nam diễn viên Mỹ, lúc đầu là diễn viên kịch sau là diễn viên điện ảnh, ở hình thức nghệ thuật này ông tạo nên nhiều ảnh hưởng nhất. G-Men là phim hình sự tội phạm năm 1935 của Warner Bros. do James Cagney đóng chính.

Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên Facebook của chúng tôi