Đạo diễn Hur Jin Ho chuyển thể cuốn tiểu thuyết
Pháp nổi tiếng và đưa bối cảnh về những năm 1930 ở Thượng Hải, với Chương Tử
Di và Jang Dong Gun đóng chính.
Áp phích phim
Một tay chơi lăng nhăng và người tình cũ mưu mô của anh ta chơi trò chơi quyền lực tàn phá trong tác phẩm điện ảnh hoa lệ chuyển dời bối cảnh tác
phẩm văn học kinh điển Pháp thế kỷ 18 đến Thượng Hải những năm 1930. Đã
được chuyển thể lên màn ảnh lớn nhiều lần,
Les Liaisons Dangereuses của Pierre Choderlos de Laclos rõ ràng có sức hút lâu dài vượt qua các trở ngại về văn hóa, ngôn ngữ và tuổi tác.
Ra
mắt trong hạng mục Directors’ Fortnight tại Cannes, bản chuyển thể mới
nhất do Trung Quốc – Hàn Quốc hợp tác sản xuất của đạo diễn Hur Jin Ho
không sánh được với phiên bản nổi tiếng nhất do Stephen Frears đạo diễn
năm 1988. Song các giá trị hào nhoáng, kịch bản quen thuộc với khán giả
toàn cầu cùng sự hiện diện của các tên tuổi quốc tế như Chương Tử Di
trong dàn diễn viên sẽ đảm bảo một sự quan tâm vừa phải ở các thị
trường nước ngoài.
Đảm nhiệm các vai diễn nổi tiếng của John Malkovich và Glenn Close, nam
diễn viên Hàn Quốc lịch lãm Jang Dong Gun đem vẻ ám muội của Clark Gable
vào vai kẻ phóng đãng làm tan nát bao trái tim phụ nữ Tạ Dịch Phạm;
Trương Bá Chi rạng rỡ cũng phô bày sự quyến rũ ma mị trong vai bạn đấu
khẩu khéo léo của anh, quý bà giàu có Mạc Tiệp Dư. Trái với kiểu vai gợi
tình thường lệ, Chương Tử Di kế thừa vai diễn của Michelle Pfeiffer,
trong phiên bản này là Đỗ Phân Ngọc, một góa phụ trẻ đứng đắn trở thành
quân cờ chính trong trò đánh cuộc sức quyến rũ với mục đích trả thù của
Tạ Dịch Phạm và Mạc Tiệp Dư. Tuy nhiên, trêu đùa trái tim người khác có
ngày bị phản đòn, khi Tạ Dịch Phạm nhận ra anh thực sự yêu mục tiêu
trong trò theo đuổi dối trá của mình. Tất cả chỉ có thể kết thúc trong
nước mắt – và tệ hơn thế.
Thượng Hải náo nhiệt đầu những
năm 1930 lúc nào cũng có sức hút mạnh mẽ với các nhà làm phim như một
điểm nóng lịch sử nơi lớp thanh niên Trung Quốc đầy nhiệt huyết luôn đắm
mình trong thời đại nhạc jazz, trái ngược với hoàn cảnh xung đột giang
hồ, khởi nghĩa chính trị và Nhật Bản sắp sửa xâm lược. Những bộ phim đã
tái hiện chốn phồn hoa này bao gồm
Hội Tam Hoàng Thượng Hải của Trương Nghệ Mưu,
The White Countess của James Ivory,
Empire of the Sun của Steven Spielberg và – vài năm sau đó –
Sắc, giới của Lý An.
Bản chuyển thể của Hur Jin Ho hình dung lại Thượng Hải như một hình ảnh
phương Đông xa hoa phản chiếu Paris thế kỷ 18 hay Vienna thế kỷ 19, với
các nhà hát lớn, giới quý tộc lăng nhăng và những buổi khiêu vũ xã giao
xa xỉ. Trang phục bóng bẩy, sặc sỡ làm từ nhung lụa, đồ đạc sang trọng
trong các nhà thờ lớn theo phong cách nghệ thuật Nouveau quý phái. Tất
cả nội thất mạ crôm sáng loáng, lá vàng và kính màu, bộ phim là trải
nghiệm giác quan viên mãn.
Ít ấn tượng hơn là khung cảnh phần lớn
theo kiểu sân khấu và quá sáng. Vài đồ vật xung quanh có vẻ rẻ tiền và
không ăn nhập, trong khi một con phố bên ngoài xuất hiện đều đặn một
cách đáng ngờ suốt các cảnh quay. Nhạc phim, chủ yếu bao gồm một điệu
waltz giao hưởng ủy mị dài lê thê, nhiều lúc cũng gây khó chịu.
Sau
Cách mạng Pháp, tiểu thuyết gốc của Choderlos de Laclos được một số
người ca ngợi là phê phán sự suy đồi thối nát của quý tộc cũ ở Pháp. Có
thể rút ra nhận thức lịch sử tương tự từ bản làm lại này, trong đó chỉ
trích những kẻ say mê nhục dục hủy hoại bản thân ở Trung Quốc thời trước
Cộng sản là lũ tàn ác ngạo mạn, mưu mô, bệnh hoạn. Nhưng nếu thế, bất
kỳ ngầm ý chính trị nào cũng bị chôn vùi rất sâu. Những người phản đối
trên đường phố được miêu tả ít liên quan trong phim thậm chí chưa bao
giờ tạo được sự thấu hiểu của khán giả không phải người Trung Quốc. Đây
không phải một bộ phim sâu sắc.
Biến đổi thú vị trên nền kịch bản kinh điển,
Mối quan hệ nguy hiểm
về bản chất là phim truyền hình tình cảm dài tập chất lượng cao. Song
với dàn diễn viên đẹp và thiết kế sản xuất lộng lẫy, vẫn rất thú vị khi
lãng phí hai giờ để coi phim.
Công ty sản xuất: Zonbo Media, Homerun Asia
Diễn viên: Chương Tử Di, Jang Dong Gun, Trương Bá Chi, Lô Yến, Đậu Kiêu
Đạo diễn: Hur Jin Ho
Nhà sản xuất: Trần Vỹ Minh
Phát hành: Arclight Films
Dịch: © Xuân Hoa @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The Hollywood Reporter
Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên
Facebook của chúng tôi