Tin tức

Animal World: Phim Trung Quốc chuyển thể manga đề tài cờ bạc của Nhật Bản

02/07/2018

Mặc dù các phiên bản chuyển thể tác phẩm Nhật Bản gần đây được đón nhận lạnh nhạt ở Trung Quốc, Animal World — chuyển thể điện ảnh bộ manga đề tài cờ bạc của Fukumoto Nobuyuki, Gambling Apocalypse Kaiji, kết hợp các trận chiến chú hề đánh quái vật giàu trí tưởng tượng với cuộc thi sinh tồn kiểu Hunger Games — rất có khả năng phá vỡ xu hướng này.

Trịnh Khai Tư (Lý Dịch Phong, giữa) cùng với những con nợ tuyệt vọng khác

Ra rạp đại trà ở Trung Quốc từ ngày 29/6, bộ phim đã thu về hơn 30 triệu nhân dân tệ (4,5 triệu đôla Mỹ) từ việc bán trước và các suất chiếu hạn chế trước đó. Số lượt bầu chọn “muốn-xem” trên hạ tầng bán vé trực tuyến Maoyan đứng ở 187.000 lượt, vượt trên chín bộ phim khác được phát hành cùng ngày kể cả Escape Plan 2: Hades do Sylvester Stallone-dẫn dắt, có 142.000 lượt bầu chọn.

Bộ phim cũng sẽ ra mắt ở Singapore và Thái Lan cũng như bắt đầu một đợt phát hành hạn chế ở Anh và Ireland vào thứ sáu 29/6.

Đề tài nhạy cảm

Giữ lại hầu hết cốt truyện của tác phẩm gốc, Animal World tập trung vào câu chuyện về cờ bạc — một thể loại mà điện ảnh Đại lục hiếm khi đề cập.

Để trả hết nợ, Khai Tư phải tham gia một trò chơi nguy hiểm diễn ra trên một con tàu du lịch

Bộ phim theo chân Trịnh Khai Tư (do Lý Dịch Phong thủ vai), chàng trai trẻ gặp rắc rối với số nợ lên đến vài triệu nhân dân tệ. Để trả hết nợ, Khai Tư phải sống sót trong một trò chơi nguy hiểm diễn ra trên một con tàu du lịch cùng với những con nợ tuyệt vọng khác.

Tuy nhiên, thuật ngữ “cờ bạc” hầu như không được đề cập trong phim và trò chơi cờ bạc chết chóc được mô tả trong câu chuyện gốc chỉ đơn giản được gọi là “trò chơi” trong phim — có lẽ để đảm bảo bộ phim có thể vượt qua kiểm duyệt của Trung Quốc.

Thông thường, các hoạt động bất hợp pháp như cờ bạc không được phép là trọng tâm chính trong các xuất phẩm điện ảnh và truyền hình Trung Quốc Đại lục, và trong khi trước đây phim nhập khẩu được trình chiếu trên các hạ tầng trực tuyến có thể đi đường vòng tránh giới hạn này, quản lý nội dung trực tuyến được triển khai vào tháng 6/2017 khiến những hạn chế này mở rộng đến cả những phim đó.

Trò chơi chết chóc đó do một tay trùm (nhân vật của Michael Douglas) điều khiển

Ví dụ, anime Nhật Bản chủ đề cờ bạc Kakegurui - Compulsive Gambler đã buộc phải đổi tựa và sau đó phải gỡ khỏi trang web trực tuyến Youku của Trung Quốc sau tập thứ năm phát sóng vào tháng 7 năm 2017.

Deadpool của Trung Quốc?

Trailer tiếng Anh của bộ phim trên Youtube, tập trung vào những trận chiến chú hề và quái vật tốc độ nhanh và ly kỳ diễn ra trong trí tưởng tượng của nhân vật chính trong bộ phim, cũng dấy lên bàn luận giữa những người dùng hạ tầng này, họ đã gọi bộ phim là “Deadpool của Trung Quốc” hoặc “Deadpool cộng It [bộ phim kinh dị năm 2017 của Mỹ về một chú hề quỷ ám].”

“Một mặt, chú hề trong phim đại diện cho lòng tự trọng thấp, chấn thương tâm lý cũng như tiềm năng tiềm ẩn của Trịnh Khai Tư; mặt khác, nó còn âm hưởng công việc của Zheng là một chú hề thực sự,” đạo diễn phim Hàn Diên — được biết đến với bộ phim năm 2015 Go Away Mr Tumor, bộ phim đại diện Trung Quốc dự tranh Oscar năm đó — nói tại sự kiện chiếu trước ở Bắc Kinh.

Chú hề trong phim đại diện cho lòng tự trọng thấp, chấn thương tâm lý cũng như tiềm năng tiềm ẩn của Trịnh Khai Tư

Thảo luận về tựa phim, đạo diễn Hàn cho biết lý do anh nhất định thay đổi thành Animal World thay vì sử dụng tựa gốc tiếng Nhật là vì bộ phim có các nhân vật đấu tranh với “bản năng động vật” và bản năng con người của họ và miêu tả một thế giới theo luật rừng.

“Nhưng tôi vô cùng xúc động trước sự lựa chọn của nhân vật nam chính vào cuối câu chuyện khi lần đầu tiên tôi đọc bản gốc, sự kiên trì lập trường đạo đức của anh ấy ngay cả sau khi bị phản bội nhiều lần. Tôi chỉ làm một vài thay đổi đối với phần này vì đó là cốt lõi của câu chuyện,” Hàn Diên nói.

Ngoài ra, vì bộ phim liên quan đến rất nhiều kiến thức về toán học và trò chơi, đạo diễn cũng mời các chuyên gia và giáo sư đóng vai trò “tư vấn logic” cho bộ phim trong khi quay để đảm bảo không có lỗ hổng nào trong logic của câu chuyện, theo truyền thông đưa tin.


Hiện tại, Hàn Diên và nhóm của anh đã triển khai phần tiếp theo. Tuy nhiên, hai câu chuyện tiếp theo trong Gambling Apocalypse Kaiji đen tối hơn, “chúng tôi có thể thực hiện một số điều chỉnh trong phần tiếp theo nhưng sẽ, tất nhiên, trước hết phải có được sự cho phép từ tác giả gốc,” Hàn Diên nói tại sự kiện này.

Dịch: © Xuân Phong @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Global Times