Hội chợ Chuyện phim Busan (Busan Story Market — BSM) đầu tiên sẽ
nhằm đáp ứng nhu cầu ngày càng tăng trên toàn cầu về nội dung mới khi
phim châu Á làm lại tiếp tục tìm được thành công.
Khi nhu cầu quốc tế đối với nội dung Hàn Quốc tiếp tục tăng, Hội chợ Nội
dung & Phim châu Á (ACFM) đã ra mắt Hội chợ Chuyện phim Busan (BSM)
— thị trường bán nội dung IP đầu tiên trên thế giới.
Hội chợ Nội dung & Phim châu Á (ACFM) đã ra mắt Hội chợ Chuyện
phim Busan (BSM) — thị trường bán nội dung IP đầu tiên trên thế giới
|
Hội chợ mới này là một nhánh từ Thị trường Sở hữu Trí tuệ Giải trí (E-IP
Market) của ACFM, một sự kiện chiêu hàng đã chọn ra 192 IP chào bán kể
từ khi ra mắt vào năm 2012. BSM sẽ hoạt động như một phần mở rộng, với
người mua và người bán gặp nhau tại các gian hàng, cho phép các nhà cung
cấp nội dung trong và ngoài nước tiến hành kinh doanh IP từ sách,
webtoon, tiểu thuyết trên web, trò chơi và truyện tại chỗ.
Khoảng
30 IP của Hàn Quốc và 22 IP châu Á không phải của Hàn Quốc sẽ được giới
thiệu tại phiên chợ, diễn ra từ ngày 8 đến 11 tháng 10 ở Trung tâm Hội
nghị và Triển lãm Busan (Bexco), và lần đầu tiên bao gồm các dự án từ
khu vực ASEAN, mở rộng từ Đài Loan và Nhật Bản trong các phiên bản trước
của Thị trường E-IP.
Daniel Kim, tổng giám đốc ACFM, cho biết:
“Khi khán giả toàn cầu ngày càng biết đến Hàn Quốc và vượt qua rào cản
ngôn ngữ, nhu cầu về IP và người sáng tạo Hàn Quốc cũng đang tăng lên.”
Webtoon Black Knight sẽ lên phim bộ Netflix, do Cho Ui Seok đạo diễn và có sự tham gia của Kim Woo Bin, Kang You Seok và E Som
|
Các webtoon trước đây của Hàn Quốc đã được giới thiệu tại E-IP Market — và hiện có — bao gồm
It’s Mine,
sẽ làm thành phim truyền hình dài tập Nhật Bản do nhà làm phim Takashi
Miike đạo diễn, Studio Dragon của CJ ENM sản xuất. Một tựa khác là
Black Knight sắp tới của Netflix, do Cho Ui Seok đạo diễn và có sự tham gia của Kim Woo Bin, Kang You Seok và E Som.
Cùng
với sự ra mắt của BSM, vào ngày 8 tháng 10 ACFM ký biên bản ghi nhớ với
Cơ quan Nội dung Sáng tạo Đài Loan để tăng cường quan hệ đối tác chiến
lược của họ trong việc quảng bá nội dung Hàn Quốc tại Đài Loan và ngược
lại.
Làm lại những nội dung ăn kháchBSM cũng sẽ giúp thúc đẩy ham muốn dữ dội phim làm lại, vốn đang chứng tỏ thành công đáng kể trên khắp châu Á.
Love By Design của Đài Loan làm lại từ Baby-Faced Beauty của Hàn Quốc
|
Đài Loan là một trong những thị trường tiêu thụ nội dung Hàn Quốc lớn
nhất và đã đón nhận những phim bộ truyền hình nổi tiếng từ đất nước này
như
You’re Beautiful và
Baby-Faced Beauty trong thập
kỷ qua, chuyển thể chúng thành phiên bản tiếng Trung cho các vùng lãnh
thổ nói tiếng Hoa. Hai phim bộ đó lần lượt được đổi tên thành
Fabulous Boys vào năm 2013 và
Love By Design vào năm 2016.
Về điện ảnh,
More Than Blue,
do mm2 Entertainment sản xuất năm 2018 và được chuyển thể từ phim bộ
tình cảm cùng tên năm 2009 của Won Tae Yeon, đã tạo ra một xu hướng mới
khi là phim bộ Đài Loan đầu tiên làm lại từ phim Hàn trong những năm gần
đây. Tiếp theo là
Man In Love vào năm 2021, do Calendar Studios sản xuất từ bộ phim lãng mạn cùng tên năm 2014 của Han Dong Wook, và
Treat Or Trick, do Third Man Entertainment sản xuất từ phim hài kinh dị
To Catch A Virgin Ghost năm 2004 của Shin Jung Won.
Các phiên bản Đài Loan của
More Than Blue và
Man In Love —
đều có nhân vật chính giữ bí mật về căn bệnh nan y của mình với người
yêu — thành công rực rỡ. Phim đầu kiếm được 153 triệu đôla ở phòng vé
toàn cầu, bao gồm 7,5 triệu đôla ở Đài Loan, trở thành phim ăn khách
nhất trong năm tại địa phương, và đến nay vẫn là phim Đài Loan có doanh
thu cao nhất ở Trung Quốc Đại lục với 132 triệu đôla.
More Than Blue, do mm2 Entertainment sản xuất năm 2018 và được
chuyển thể từ phim bộ tình cảm cùng tên năm 2009 của Won Tae Yeon, đã
tạo ra một xu hướng mới khi là phim bộ Đài Loan đầu tiên làm lại từ phim
Hàn trong những năm gần đây
|
Phim Đài Loan thành công nhất mọi thời đại
More Than Blue tiếp tục tạo ra một phim bộ truyền hình dài 10 tập cùng tên, cũng do mm2 sản xuất, chiếu trên Netflix năm 2021.
Man In Love đã
thu về 13,8 triệu đôla ở Đài Loan trở thành phim địa phương có doanh
thu cao thứ sáu mọi thời đại và 41,5 triệu đôla ở Trung Quốc Đại lục.
“Chúng
tôi không đặt ra mục tiêu chọn một bộ phim Hàn Quốc cụ thể, cũng không
chỉ nhắm vào yếu tố nổi tiếng. Mà là câu chuyện thu hút sự chú ý của
chúng tôi,” Angelin Ong, tổng giám đốc mm2 Entertainment khu vực Bắc Á,
nói về
More Than Blue bản gốc. “Ủy ban nội dung của chúng tôi
cảm thấy câu chuyện có thể vượt qua ngôn ngữ và văn hóa, và nên được làm
lại bằng tiếng Trung.”
Công ty giải trí mm2 có trụ sở tại
Singapore có một ủy ban nội dung, luôn tìm kiếm những câu chuyện “có ý
nghĩa cảm xúc sâu sắc có thể thu hút khán giả ngày nay.” Một câu chuyện
hay là ưu tiên hàng đầu, nhưng quan trọng không kém là làm thế nào để
“thích nghi tốt với một lợi thế độc đáo và phù hợp với thị trường địa
phương,” Angelin Ong nói. “Phim gốc có nhịp độ chậm hơn. Chúng tôi đã
điều chỉnh dòng chảy để phù hợp với cảm xúc đương đại.”
Happy Ghost của Đài Loan do Tạ Bái Như đạo diễn, làm lại từ Hello Ghost của Kim Young Tak
|
Kể từ đó, công ty đã chuyển thể một phim Hàn Quốc khác,
Hello Ghost của Kim Young Tak, phim hài siêu nhiên xoay quanh tình cảm gia đình. Bản làm lại của Đài Loan, được đổi tên thành
Happy Ghost, do Tạ Bái Như (
More Than Blue: The Series) đạo diễn với các diễn viên đang nổi Tăng Kính Hoa (
Your Name Engraved Herein) và Trương Tái Hưng (
Gatao 2: Rise Of The King) bên cạnh nữ diễn viên gạo cội Lục Dịch Tĩnh. Phim sẽ được phát hành vào mùa hè năm 2023.
Triển vọng xuất khẩuTrong
khi các bản chuyển thể Đài Loan từ IP Hàn Quốc đạt được thành công,
giới sáng tạo Đài Loan cũng quan tâm không kém đến việc xuất khẩu nội
dung của họ và thâm nhập vào các thị trường làm lại. Phim bộ ăn khách
Queen Of No Marriage được coi là sản phẩm xuyên văn hóa sớm nhất của Hàn Quốc khi được làm lại thành phim hài lãng mạn
A Witch’s Romance vào năm 2014. Nhưng từ đó đến nay ít có động lực phát triển hơn.
Một
số bản làm lại bằng tiếng nước ngoài phim điện ảnh và phim truyền hình
Đài Loan hiện được chuẩn bị phát hành vào năm 2023, bao gồm bản chuyển
thể Nhật Bản từ
My Missing Valentine của Trần Ngọc Huân, phim
hài về một người phụ nữ tính cách nhanh nhẹn thức dậy mà không nhớ gì về
ngày tình nhân và một tài xế xe buýt nắm giữ chìa khóa của bí ẩn. Bộ
phim năm 2020 này đã thắng bốn giải Kim Mã Đài Loan, bao gồm phim hay
nhất, đạo diễn xuất sắc nhất và kịch bản gốc xuất sắc nhất.
Man In Love đã thu về 13,8 triệu đôla ở Đài Loan được chuyển thể từ phim bộ tình cảm cùng tên năm 2009 của Won Tae Yeon
|
“Ý tưởng khá độc đáo và mạnh mẽ. Chúng tôi đã biết đến khái niệm nguyên
tác này kể từ khi dự án được giới thiệu tại Busan năm 2001,” Yuji Sadai
của Bitters End, nhà sản xuất phiên bản tiếng Nhật của
My Missing Valentine, cho biết. Công ty có trụ sở tại Tokyo cũng là nhà phân phối đã phát hành các bộ phim nổi tiếng như
Parasite và
Drive My Car, mà Sadai là nhà điều hành sản xuất.
Sadai
nói: “Chúng tôi cảm thấy một bản làm lại của Nhật Bản sẽ có tiềm năng
cho thị trường Nhật Bản, vì vậy chúng tôi đã thỏa thuận với
MandarinVision về quyền làm lại vào năm 2021. Chúng tôi đã đề xuất ý
tưởng này với đạo diễn Nobuhiro Yamashita và biên kịch Kankuro Kudo và
cả hai người đều tham gia.”
Ngay cả trước khi bộ phim gốc được
phát hành tại Nhật Bản vào tháng 6 năm 2021, Bitters End đã bắt đầu sản
xuất phiên bản tiếng Nhật, là phiên bản làm lại đầu tiên của họ. Trong
khi giữ nguyên cốt truyện ban đầu, bộ phim mới đã đảo ngược tính cách
của các nhân vật chính — nữ là nhân vật chậm và nam là nhân vật nhanh.
Sadai giải thích: “Chúng tôi cảm thấy khán giả Nhật Bản sẽ quan tâm
chiều ngược lại hơn. Masaki Okada (
Drive My Car) và Kaya Kiyohara (
In The Wake) dẫn dắt dàn diễn viên và bộ phim sẽ được phát hành vào mùa hè năm 2023.
My Missing Valentine của Trần Ngọc Huân, Đài Loan sẽ có phiên bản tiếng Nhật
|
Hai mối tình du hành thời gian của Đài Loan cũng đang được Hàn Quốc xem xét làm lại.
Secret năm
2007, phim đầu tay của ca sĩ Mandopop Châu Kiệt Luân đã được đạo diễn
Seo Yu Min chuyển thể cùng Doh Kyung Soo, hay còn gọi là D.O. của nhóm
nhạc nam EXO và Won Jin Ah (
Hellbound của Netflix) trong dàn diễn viên.
A Time Called You, dựa trên phim bộ truyền hình Đài Loan
Someday Or One Day nổi tiếng năm 2019, sẽ được phát hành trên Netflix. Phim do Kim Jin Won đạo diễn và các ngôi sao Ahn Hyo Seop (
Business Proposal) và Jeon Yeo Been, đôi diễn viên đồng dẫn chương trình lễ khai mạc Liên hoan phim quốc tế Busan năm nay.
Dịch: © Ngân Mai @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Screen Daily