Armie Hammer và Timothée Chalamet trong Call Me by Your Name (2017)
|
Bộ phim gợi cảm, lấy bối cảnh một mùa hè đam mê ở nước Ý, đã thắng giải
Oscar kịch bản chuyển thể xuất sắc hồi đầu tháng 3. Trên Rotten
Tomatoes, phim đạt số điểm đáng ganh tị là 8,7/10 — thậm chí cao hơn
đánh giá 8,3 cho
Brokeback Mountain, một bộ phim khác về quan hệ đồng giới bị cấm chiếu ở Trung Quốc.
Cơ
quan giám sát truyền thông Trung Quốc nổi tiếng thận trọng và bảo thủ
đối với tất cả các thể loại phim. Phim có nhân vật hoặc chủ đề LGBT
(đồng tính nam/nữ và người chuyển giới) thường bị các nhà quản lý truyền
thông soi kỹ.
Zhang Yan, nhà phê bình phim 27 tuổi ở Thượng Hải nói với
Sixth Tone rằng “không quá bất ngờ” khi thấy
Call Me by Your Name
biến mất khỏi danh sách liên hoan. Zhang — lấy tên Dadou khi đăng
podcast chuyên về điện ảnh “What FM” của cô — nói thêm rằng bầu không
khí xã hội có thể làm tình hình khó khăn cho các nhà làm phim trẻ Trung Quốc.
Tuy nhiên, một số phim nước ngoài và phim Trung Quốc
có cốt truyện LGBT lại rất nổi tiếng ở đất nước này — bất chấp có trình
chiếu trên màn ảnh rộng hay không.
Bá vương biệt Cơ
Kiệt tác năm 1993 của đạo diễn Trung Quốc Trần Khải Ca nổi tiếng là phim
nội địa đầu tiên và duy nhất có chủ đề đồng tính nam được phát hành
công khai tại các rạp chiếu ở Đại lục, dù chỉ trong một thời gian ngắn.
Đoạt giải Cành cọ vàng của Cannes, phim kể về cuộc đời của hai nam diễn
viên kinh kịch và tình yêu bị cấm đoán trong bối cảnh bất ổn chính trị ở
Trung Quốc thế kỷ 20.
Một trong hai diễn viên chính, ngôi sao
Hồng Kông Trương Quốc Vinh, có lẽ là người đồng tính nam nổi tiếng nhất
của thế giới Hoa ngữ. Trương Quốc Vinh cũng đóng vai một người đồng tính
nam trong bộ phim năm 1997
Xuân quang xạ tiết của Vương Gia Vệ.
Một phiên bản cắt kiểm duyệt của
Bá vương biệt Cơ được cho phép chiếu, nhưng các nhà chức trách sau đó đã rút lại sự chấp thuận mà không có lời giải thích. Theo
The New York Times,
bộ phim trình chiếu được hai tuần ở Thượng Hải, và chỉ chiếu một suất
duy nhất ở Bắc Kinh. Bộ phim có số điểm đáng kinh ngạc là 9,5 trên trang
bình phim Douban, nơi nó có hơn 725.000 đánh giá.
The Wedding Banquet
Cũng vào năm 1993, bộ phim hài lãng mạn này là phim đầu tiên trong bộ ba
phim mà đạo diễn người Đài Loan Lý An làm về các nhân vật đồng tính
nam, cùng với
Taking Woodstock và
Brokeback Mountain.
Bối cảnh ở New York, nhân vật chính là người đàn ông đồng tính Đài Loan
kết hôn một phụ nữ từ Trung Quốc Đại lục để làm hài lòng cha mẹ mình và
giúp cô có được tấm thẻ xanh — nhưng đau lòng và rắc rối xảy ra khi cha
mẹ anh đến thăm và anh phải đem giấu người bạn trai.
Mặc dù chưa
bao giờ được chính thức ra rạp ở Đại lục, với nhiều người thì bộ phim
này — có cả bản tiếng Anh và tiếng Quan Thoại — vẫn là trụ cột của phim
đồng tính Trung Quốc.
East Palace, West Palace
Do Trương Nguyên đạo diễn, bộ phim năm 1996 xảy ra trong một công viên ở
Bắc Kinh nổi tiếng là chỗ nam giới đồng tính kết nối. Mặc dù quay ở
Trung Quốc, có tin là đoạn phim được chuyển lậu sang Pháp để làm hậu kỳ.
Mặc dù giành được nhiều giải thưởng quốc tế lớn, bộ phim chưa bao giờ
được phát hành rạp ở Đại lục, mặc dù các buổi chiếu nhỏ hơn được tổ
chức. Bộ phim đã được trình chiếu vào dịp kỷ niệm 20 năm ra đời tại Liên
hoan phim Thượng Hải năm 2016.
Fish and ElephantDo
nữ đạo diễn nổi tiếng Lý Ngọc chỉ đạo, xuất phẩm kinh phí thấp bí mật
này là bộ phim điện ảnh đầu tiên của Đại lục miêu tả quan hệ đồng tính
nữ. Quay phim mà không có được sự chấp thuận chính thức, toàn bộ dàn
diễn viên đều là diễn viên nghiệp dư. Câu chuyện kể về một người giữ voi
ở vườn thú Bắc Kinh và người yêu của cô, điều hành một quầy hàng, khi
mối quan hệ của họ bị thử thách vì mẹ của người giữ thú ép cô phải kết
hôn. Mặc dù kết thúc kịch tính, bộ phim năm 2001 đã làm say đắm một số
ít người nhìn ra lời thoại châm biếm, thuyết phục của nó.
Lan Yu
Bộ phim năm 2001 của đạo diễn nổi tiếng Hồng Kông Quan Cẩm Bằng kể câu
chuyện về hai người đồng tính nam đấu tranh để đối mặt với tình yêu của
họ trong suốt những năm 1980 và 1990, khi người đồng tính nam và nữ ở
Trung Quốc bắt đầu hình thành một cộng đồng bất chấp sự kỳ thị sâu sắc.
Mặc dù bối cảnh diễn ra ở Bắc Kinh, với các diễn viên Đại lục nói tiếng
Quan thoại, bộ phim không được phát hành tại các rạp chiếu ở Đại lục.
Brokeback MountainBộ
phim năm 2005 của Lý An không chỉ là cột mốc quan trọng cho các cộng
đồng LGBT trên toàn cầu mà còn là một thành công thương mại lẫn phê
bình. Cơ quan chức năng Trung Quốc đã ca ngợi Lý An khi bộ phim đem về
cho ông giải Oscar vào năm sau, nhưng phim vẫn bị cấm chiếu ở Đại lục.
Dường như việc đó không cản trở được người xem: bộ phim có hơn 340.000
lượt xem và điểm số 8.6 trên Douban.
The Chinese Botanist’s Daughters
Bộ phim phát hành năm 2006 do nhà văn Trung Quốc Đới Tư Kiệt đạo diễn và
Luc Besson sản xuất. Câu chuyện lãng mạn đồng tính nữ nói tiếng Quan
thoại này đặt bối cảnh ở Trung Quốc nhưng được quay ở Việt Nam vì cơ
quan chức năng Trung Quốc không chấp thuận bộ phim.
Lược dịch: © Xuân Phong @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Sixth Tone