Tin tức

Chú chó săn cổ điển học ở Harvard Mr. Peabody trở lại

03/03/2014

Hàng thập niên trước khi Dos Equis giới thiệu người đàn ông thú vị nhất thế giới qua một đoạn phim quảng cáo bia, danh hiệu đó có lẽ đã thuộc về một chú chó săn luôn yêu đời, đeo nơ, học tại Harvard có tên là Mr. Peabody.

Mr. Peabody

Ngôi sao của Peabody’s Improbable History, loạt phim hoạt hình sáu phút xuất hiện bên cạnh phim hoạt hình Rocky and Bullwinkle của nhà sản xuất Jay Ward vào năm 1959, Mr. Peabody nói được tám thứ tiếng, làm việc cho các dự án khoa học của chính phủ và mang biệt danh “Sói phố Wall” với tài chứng khoán. Trong những đoạn phim ngắn được chiếu trên NBC và ABC vào đầu những năm 60, chú chó dè dặt này đã nuôi một bé trai có tên Sherman và làm cho cậu bé một thiết bị du hành vượt thời gian giúp họ khám phá những địa danh như Ai Cập cổ đại và nước Ý thời Phục hưng - vượt qua những xung đột, giúp đỡ các kiệt tác và thường hay chơi chữ khi họ va chạm với các thời đại.

Vào ngày 7/3, Mr. Peabody được cải tiến quay trở lại, lần này trong phim hoạt hình của DreamWorks Animation Mr. Peabody & Sherman, một phim hoạt hình hài hước do Rob Minkoff (The Lion King, Stuart Little) đạo diễn.

Trong phim mới này, Peabody được Ty Burrell trong Modern Family’s lồng tiếng và Sherman do diễn viên nhí Max Charles, chú chó vẫn giữ được sự hấp dẫn bổ bã, bắt nguồn từ thiết kế của nhà vẽ phim hoạt hình Ted Key - Peabody vẫn đeo cặp kính tròn và một chiếc nơ, đi bằng hai chân với cằm hất cao như một quản gia trong Downton Abbey.

Cậu bé Sherman (phải)

Mặc dù ông vẫn giữ được vẻ ngoài cổ điển của Peabody, Minkoff, người hợp tác với con gái của Ward, Tiffany Ward, cũng mang đến cho chú chó một câu chuyện nền đầy xúc cảm. Trong cảnh đầu phim, Peabody xuất hiện là một chú chó con ở trại nhốt chó, khôn sớm nhưng không được ai thèm muốn vì nó luôn nghĩ rằng trò đi tìm gậy đem về là một việc vô ích.

“Nhiều người nghĩ Mr. Peabody sẽ xuất hiện theo một cách kỳ quặc, nhưng tôi không bao giờ nghĩ thế,” Minkoff nói. “Tôi xem nó là một nhân vật cổ điển có tất cả những tính cách tuyệt vời này. Chúng tôi muốn giữ lại những cá tính ấy từ phim gốc và khiến chúng đa dạng hơn. Người ta không có thời gian để khám phá những chuyện này trong phim nguyên bản - làm sao Mr. Peabody trở thành như thế? Điều gì khiến nó không chỉ là một con người đáng nhớ mà cũng là một chú chó đáng được biết đến?”

Một trong những nỗi sợ của Minkoff là nhân vật cực kỳ thông mình này có thể vấp phải nhiều sự xa cách - nỗi lo mà ông thể hiện thông qua việc chọn Burrell lồng tiếng cho Peabody thành một con người hăng hái không nao núng.

“Peabody rất thông mình, rất hiểu biết, nhưng nếu được xử lý theo cách không cảm xúc, sẽ không thành công,” Minkoff nói. “Ty có thể truyền tải sự thông mĩnh vĩ đại này mà không quá lạnh lùng.”

Cỗ máy thời gian của Mr. Peabody

Minkoff cũng cập nhật ý nghĩa dí dỏm của những phim ngắn truyền hình, thêm vào một vài sắc thái cho mối quan hệ bất bình thường giữa Mr. Peabody và người trông nom.

“Một phần của sự hài hước là Mr. Peabody là sư phụ và Sherman là con chó,” Minkoff nói. “Trong thế giới hiện đại, chúng ta không muốn thấy một người cha đối xử với con như thế. Điều này có thể hài hước ở thập niên 60, nhưng giờ thì không. Bạn muốn chắc rằng các nhân vật kết nối với con người hôm nay.”

Dịch: © Đức Châu @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Los Angeles Times


Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên Facebook của chúng tôi