Hàng thập niên trước khi Dos Equis giới thiệu người đàn ông thú vị nhất
thế giới qua một đoạn phim quảng cáo bia, danh hiệu đó có lẽ đã thuộc về
một chú chó săn luôn yêu đời, đeo nơ, học tại Harvard có tên là Mr.
Peabody.
Mr. Peabody
Ngôi sao của
Peabody’s Improbable History, loạt phim hoạt hình sáu phút xuất hiện bên cạnh phim hoạt hình
Rocky and Bullwinkle
của nhà sản xuất Jay Ward vào năm 1959, Mr. Peabody nói được tám thứ
tiếng, làm việc cho các dự án khoa học của chính phủ và mang biệt danh
“Sói phố Wall” với tài chứng khoán. Trong những đoạn phim ngắn được
chiếu trên NBC và ABC vào đầu những năm 60, chú chó dè dặt này đã nuôi
một bé trai có tên Sherman và làm cho cậu bé một thiết bị du hành vượt
thời gian giúp họ khám phá những địa danh như Ai Cập cổ đại và nước Ý
thời Phục hưng - vượt qua những xung đột, giúp đỡ các kiệt tác và thường
hay chơi chữ khi họ va chạm với các thời đại.
Vào ngày 7/3, Mr. Peabody được cải tiến quay trở lại, lần này trong phim hoạt hình của DreamWorks Animation
Mr. Peabody & Sherman, một phim hoạt hình hài hước do Rob Minkoff (
The Lion King, Stuart Little) đạo diễn.
Trong phim mới này, Peabody được Ty Burrell trong
Modern Family’s
lồng tiếng và Sherman do diễn viên nhí Max Charles, chú chó vẫn giữ
được sự hấp dẫn bổ bã, bắt nguồn từ thiết kế của nhà vẽ phim hoạt hình
Ted Key - Peabody vẫn đeo cặp kính tròn và một chiếc nơ, đi bằng hai
chân với cằm hất cao như một quản gia trong
Downton Abbey.
Cậu bé Sherman (phải)
Mặc dù ông vẫn giữ được vẻ ngoài cổ điển của Peabody, Minkoff, người hợp
tác với con gái của Ward, Tiffany Ward, cũng mang đến cho chú chó một
câu chuyện nền đầy xúc cảm. Trong cảnh đầu phim, Peabody xuất hiện là
một chú chó con ở trại nhốt chó, khôn sớm nhưng không được ai thèm muốn
vì nó luôn nghĩ rằng trò đi tìm gậy đem về là một việc vô ích.
“Nhiều
người nghĩ Mr. Peabody sẽ xuất hiện theo một cách kỳ quặc, nhưng tôi
không bao giờ nghĩ thế,” Minkoff nói. “Tôi xem nó là một nhân vật cổ
điển có tất cả những tính cách tuyệt vời này. Chúng tôi muốn giữ lại
những cá tính ấy từ phim gốc và khiến chúng đa dạng hơn. Người ta không
có thời gian để khám phá những chuyện này trong phim nguyên bản - làm
sao Mr. Peabody trở thành như thế? Điều gì khiến nó không chỉ là một con
người đáng nhớ mà cũng là một chú chó đáng được biết đến?”
Một
trong những nỗi sợ của Minkoff là nhân vật cực kỳ thông mình này có thể
vấp phải nhiều sự xa cách - nỗi lo mà ông thể hiện thông qua việc chọn
Burrell lồng tiếng cho Peabody thành một con người hăng hái không nao
núng.
“Peabody rất thông mình, rất hiểu biết, nhưng nếu được xử
lý theo cách không cảm xúc, sẽ không thành công,” Minkoff nói. “Ty có
thể truyền tải sự thông mĩnh vĩ đại này mà không quá lạnh lùng.”
Cỗ máy thời gian của Mr. Peabody
Minkoff cũng cập nhật ý nghĩa dí dỏm của những phim ngắn truyền hình,
thêm vào một vài sắc thái cho mối quan hệ bất bình thường giữa Mr.
Peabody và người trông nom.
“Một phần của sự hài hước là Mr.
Peabody là sư phụ và Sherman là con chó,” Minkoff nói. “Trong thế giới
hiện đại, chúng ta không muốn thấy một người cha đối xử với con như thế.
Điều này có thể hài hước ở thập niên 60, nhưng giờ thì không. Bạn muốn
chắc rằng các nhân vật kết nối với con người hôm nay.”
Dịch: © Đức Châu @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Los Angeles Times
Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên
Facebook của chúng tôi