Câu chuyện không mới với những ai đã nghiền ngẫm đến thuộc làu truyện
tranh, nữa là bản làm lại bộ phim đã ra rạp năm 1989. Họ đã dùng bảo bối
gì để Nước Nhật thời nguyên thủy vẫn khiến người ta ùn ùn tới rạp?
Đều đặn hơn 30 năm nay, Doraemon luôn ra rạp vào mùa xuân trên đất Nhật,
sức hút phòng vé của Mèo Ú không hề suy giảm, bằng chứng là
The Birth of Japan liên tiếp ba tuần đứng đầu phòng vé Nhật Bản, là phim Doraemon thường niên có doanh thu cao nhất (không tính tác phẩm 3D-CG
Stand By Me Doraemon ra rạp hồi tháng 8/2014).
Michio chia sẻ trên blog, khi còn là một đứa trẻ, anh đã được đi xem
Doraemon không chỉ một lần. Thời đó rạp chiếu chỉ có ở khu trung tâm, và
vé chỉ có thể mua trong ngày tại quầy vé. Giờ đây anh có thể đưa các
con tới rạp, xem phim với vé mua trực tuyến, ăn những phần bắp rang đựng
trong chiếc hộp hình chú mèo máy "có duyên bán hàng", và nhìn những
người bạn tuổi 40 như mình phấn khích ngồi xem giữa những hàng ghế đầy
nữ sinh trung học.
Hai thế hệ khán giả, cũng như đã hai thế hệ
làm phim trên những câu truyện gốc của tác giả Fujiko F. Fujio. Giọng
lồng tiếng cho Doraemon trẻ trung vượt tuổi tác của cụ bà Nobuyo Ōyama
(nay đã 82 tuổi) được cô gái Wasabi Mizuta kế thừa xuất sắc từ nhiều năm
nay.
Đạo diễn Yakuwa Shinnosuke không xa lạ với nhiệm vụ dùng
chiếc khăn thời gian phủ những nét vẽ hiện đại và tình tiết mới lên câu
chuyện cũ. Sinh năm 1981, thuộc thế hệ những đứa trẻ 8x lớn lên cùng
rôbô trông trẻ Doraemon, anh từng thành công với bản làm lại
Pho tượng thần khổng lồ* năm 2014 và nay được chọn tiếp tục "phù phép"
Nước Nhật thời nguyên thủy.
Câu chuyện mở đầu với lũ trẻ con tìm cách bỏ nhà ra đi. Khi còn là một
đứa nhóc học tiểu học, tác giả bài viết cũng đôi lần muốn thế, và có vô
vàn lý do. Nobita bị mẹ la mắng vì xơi trứng ngỗng ở trường, Jaian chán
nản với cửa hàng thực phẩm của gia đình, Shizuka mệt mỏi vì bị ép học
piano hay đúng hơn là kỳ vọng của mẹ cô bé về khả năng âm nhạc, Suneo có
nỗi khổ là áp lực thành công của một đứa con nhà giàu. Còn Doraemon?
Mèo Ú không cần phải có vấn đề riêng, cậu là đứa trẻ con "thích a dua"
và vào hùa số một.
Ai cũng có thể tìm thấy giấc mơ tuổi thơ của
mình trong hình ảnh của năm cô cậu này. Và những chuyện "to tát đến mức
phải bỏ nhà ra đi" khi lớn lên rồi nhìn lại là kỷ niệm vui, buồn, thậm
chí tức cười. Có đứa bạn nói với tôi rằng nó từng bỏ nhà đi chỉ để tìm
Doraemon của riêng mình, một đứa khác bảo nó chẳng biết đi đâu và cuối
cùng chọn mang một balô đầy ắp 'bimbim' (bánh snack) và nước ngọt lên
sống một ngày trên sân thượng, dưới mái tôn chống nóng.
Về với nước Nhật hoang sơ của 70.000 năm trước, nhóm bạn tha hồ phát
triển thế giới riêng theo sở thích và tính cách. Qua đoạn trailer, đồ
họa của bản phim 2016 ở khúc này thực sự là một màn chiêu đãi thị giác,
sống động và rực rỡ sắc màu. Khi Doraemon tách đôi mấy hộp cơm củ cải,
bụng của bạn sẽ sôi lên.
Nhưng cũng như mọi chuyến bỏ nhà ra đi
của con nít, bọn trẻ sẽ nhớ nhà. Bộ phim hứa hẹn có nhiều tình huống gia
đình gay gắt nhưng cũng đầy cảm động dành cho các bậc phụ huynh và con
trẻ đang ngồi bên nhau trong rạp.
Và như mọi chuyến phiêu lưu
khác của nhóm bạn năm người, lãnh lấy nhiệm vụ
ngăn chặn những cuộc xâm lăng, họ đụng độ kẻ thù mạnh đến từ thế kỷ 23. Chắc chắn sẽ có những màn chiến đấu tóe
lửa để làm hài lòng những bé trai hiếu động.
Bên cạnh đó,
Nước Nhật thời nguyên thủy còn đưa ra một số tình huống éo le và đáng suy ngẫm, thức tỉnh con người ở một kỷ nguyên dựa dẫm quá nhiều vào công nghệ.
Tin
vui cho các 'fan cuồng': đây là năm đầu tiên kể từ khi Doraemon
được chiếu rạp tại Việt Nam có bản phụ đề dành "các cô cậu bé... già"
thưởng thức bên cạnh bản lồng tiếng. Và kể từ bộ phim Doraemon năm 2012
có tựa
Hòn đảo diệu kỳ - Phiêu lưu cùng muông thú** đầy ắp
tình cảm gia đình và những đoạn phim hồi tưởng rưng rưng, mới lại có
một phim Doraemon đúng "gu" của tôi như vậy.
Một giấc mơ 104 phút!
© Hoàng Hà @Quaivatdienanh.com
*
Doraemon: New Nobita's Great Demon — Peko and the Exploration Party of Five (2014)
**
Doraemon: Nobita and the Island of Miracles — Animal Adventure (2012)