Trong một phim bom tấn được mong đợi nhất mùa hè năm nay, Ha Jung Woo và
Kang Dong Won sẽ hợp lực phá phách dưới thời Joseon (1392-1910).
Áp phích phim Kundo: Age of the Rampants
Tại buổi họp báo được tổ chức ra mắt phim hồi đầu tháng 6, hai nam diễn
viên cùng đạo diễn Yoon Jong Bin và các diễn viên khác trong dàn diễn
viên hạng A nói về
Kundo: Age of the Rampant, câu chuyện toán cướp thế kỷ 19 tiến hành đấu tranh chống lại các quan viên quý tộc ăn hối lộ.
“Tôi sử dụng những bộ phim mình yêu thích khi còn bé,” đạo diễn Yoon cho biết, khi được hỏi anh lấy cảm hứng từ đâu.
“Thay vì làm phim hại não, tôi muốn khiến mọi người hồi hộp,” anh nói.
Và
trong khi chỉ riêng dàn diễn viên đầy sao cũng có thể làm được điều đó,
chính sự tương tác giữa hai nam diễn viên chính Ha Jung Woo và Kang
Dong Won là chủ đề bàn tán.
Trong phim, Ha Jung Woo vào vai Do
Chi, một đồ tể chuyển sang làm cướp vì báo thù, trong khi Kang Dong Won
vào vai Jo Yoon, một vị quan áp bức nông dân.
Đây là lần hợp tác thứ tư của Ha Jung Woo và đạo diễn Yoon, lần gần đây nhất là
Nameless Gangster. Trong khi đó,
Kundo đưa Kang Dong Won trở lại vùng chú ý của giới truyền thông.
Ha Jung Woo vào vai đồ tể chuyển sang làm cướp
“Không phải vì anh ấy là bạn bè, nhưng thực sự tôi thấy tác phẩm của anh vô cùng thú vị,” Ha Jung Woo nói về Yoon Jong Bin.
Trong khi đây là lần đầu tiên Kang Dong Won làm việc với đạo diễn Yoon,
Kundo đáng chú ý vì là phim truyện đầu tiên của anh kể từ sau khi đóng
Haunters (2010).
Kang
Dong Won thừa nhận thật khó bắt nhịp lại với “những điều như kỹ thuật
hít thở” sau thời gian nghỉ để thực hiện nghĩa vụ quân sự.
“Đã 10
năm kể từ ngày tôi ra mắt công chúng, và chỉ gần đây thôi tôi bắt đầu
nghĩ giờ mình là diễn viên “được lắm” rồi, nhưng những điều như thế này
[bộ phim] khiến tôi nhận ra mình vẫn còn chặng đường dài phải đi,” Kang
Dong Won nói.
Và dù gặp khó khăn khi đeo tất giữa mùa hè và cầm
kiếm vì vóc người nhỏ con, Kang Dong Won nói bộ phim mang lại phần
thưởng, đó là cơ hội làm việc với Ha Jung Woo, người mà anh cho là lãnh
đạo kiêm nhà phá băng cừ khôi.
“Anh ấy vui tính 'dã man',” Kang Dong Won nói, không nén cười nổi khi nhìn người đồng diễn trong buổi họp báo.
“Chỉ cần nhìn vào mắt anh thôi cũng khiến tôi cười nắc nẻ.”
Kang Dong Won trong một cảnh phim
Trong khi đó Ha Jung Woo nhanh chóng đáp lễ, nói anh “vui vì Kang Dong
Won hiểu những câu chuyện cười của tôi và hưởng ứng tích cực.”
Ha
Jung Woo nói thêm rằng Kang Dang Won “rất khác” so với hình dung của
anh. “Tôi nhận thấy Kang Dong Won xứng đáng với tên tuổi của cậu ấy.
Không có ai giống cậu ấy,” anh nói.
Khi được hỏi có khó khăn gì khi quay phim hay không, Ha Jung Woo cho biết công tác chuẩn bị nhiều thách thức hơn diễn xuất.
“Tôi
đã quay một bộ phim cổ trang [trước đây] và bị ngã ngựa,” Ha Jung Woo
nói. “Nên lần này tôi hỏi đạo diễn rằng tôi chạy thay cho cưỡi ngựa được
không, nhưng anh ấy bảo đừng nực cười thế chứ.”
Và trong khi leo lên lưng ngựa lần nữa thật khó khăn, còn có những vấn đề khác.
“Phải
cạo tóc mỗi ngày cũng kỳ công ghê,” Ha Jung Woo nói. “Về phần mình, tôi
thấy đeo râu và cưỡi ngựa là việc nhọc nhằn nhất. Hóa trang xong thì
bạn mệt lử rồi.”
Lee Sung Min (phải) trong một cảnh trong phim
Lee Sung Min, vào vai thủ lĩnh toán cướp thời Joseon, nói không khí trường quay rất đặc biệt.
“Tràn đầy năng lượng vì diễn viên chủ yếu là nam,” Lee Sung Min nói.
“Tuy nhiên vì thế nên nhiều khi tôi thấy mình không thể quản nổi họ, dù là thủ lĩnh.”
Phim khởi chiếu vào ngày 23/7 tại Hàn Quốc.
Dịch: © Xuân Hoa @Quaivatdienanh.com
Nguồn: JoongAng Daily
Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên
Facebook của chúng tôi