Số lượng phim truyền hình Hàn Quốc — cũng như phim điện ảnh và chương
trình tạp kỹ Hàn Quốc có sẵn để phát trực tuyến tại Mỹ, đã tăng theo cấp
số nhân trong hai thập kỷ qua. Tương tự là khán giả tiềm năng, một phần
do hứng thú với một sản phẩm xuất khẩu khác của Hàn Quốc, Kpop.
Không chỉ truyền hình Hàn Quốc có giá trị sản xuất cao tương tự, mà các
nghệ sĩ Kpop cũng thường kiêm luôn ngôi sao màn ảnh, khuyến khích người
hâm mộ khám phá truyền thông Hàn nhiều hơn.
Một tỷ lệ đáng kể trong số khoảng 150 phim bộ ra mắt hàng năm trên
truyền hình Hàn Quốc được chiếu ở Mỹ, với khoảng nửa tá phim chiếu gần
đây hoặc hiện đang phát sóng ở Mỹ bất cứ lúc nào. Quyết định chọn phim
nào — giả tưởng, kinh dị, bi kịch, cổ trang hay phim hài lãng mạn — sẽ
hấp dẫn khán giả Mỹ được đưa ra bởi các nhà phát hành trực tuyến, trong
đó chủ yếu là Viki, Netflix, Amazon Prime và Hulu.
Các nhà cung
cấp nội dung làm sao quyết định bộ phim truyền hình nào sẽ hấp dẫn khán
giả Mỹ? Để đưa ra lựa chọn, Viki xem xét thể loại, diễn viên và người
viết kịch bản, kết hợp xu hướng bên ngoài với dữ liệu nội bộ để phân
tích.
“Khán giả của Viki muốn có những bộ phim truyền hình được
sản xuất tốt, câu chuyện về tình yêu, gia đình và thiện thắng ác,” Sarah
Kim, phó chủ tịch cấp cao về nội dung và quan hệ đối tác của Rakuten
Viki cho biết. “Những câu chuyện tình yêu nhẹ nhàng luôn là thể loại
thống trị. Gần đây chúng tôi đang thấy rằng phim bộ lãng mạn cổ trang đã
trở nên phổ biến với khán giả trên hạ tầng này.”
Trước năm 2007,khi công ty mới khởi nghiệp quốc tế này bắt đầu truyền
phát nội dung, khả năng tiếp cận phim truyền hình Hàn Quốc của người xem
ở Mỹ bị hạn chế. Viki hiện hợp tác với Kocowa, một liên doanh giữa ba
đài truyền hình lớn của Hàn Quốc: Hệ thống Phát thanh truyền hình Hàn
Quốc (KBS), Công ty Phát thanh truyền hình Munhwa (MBC) và Hệ thống Phát
thanh truyền hình Seoul (SBS) để cung cấp các chương trình từ Hàn Quốc,
Trung Quốc, Nhật Bản và Đài Loan.
Viki không chỉ cấp phép nội dung mà còn sản xuất các bộ phim truyền hình nguyên tác, bao gồm
Dramaworld,
phim giả tưởng nói tiếng Anh về một cô gái thấy mình trong một bộ phim,
cũng như các phim truyền hình tiếng Hàn thuộc nhiều thể loại, như
Fate and Furies, với sự tham gia của Lee Min Jung và Joo Sang Wook, và
Nightmare Teacher, với sự tham gia của Kim So Hyun và Uhm Ki Joon.
Netflix
bắt đầu cung cấp phim truyền hình Hàn có nhượng quyền vào năm 2008 và
trong những năm qua đã đầu tư rất nhiều vào việc tạo ra nội dung giải
trí Hàn Quốc. Khổng lồ trực tuyến này đã cho ra một vài sản phẩm nguyên
tác ở Hàn Quốc, sử dụng các diễn viên nổi tiếng, chẳng hạn Lee Byung
Hun, Bae Suzy và Lee Seung Gi, và các nhà biên kịch hàng đầu, như Kim
Eun Hee, Jang Young Chul và Jung Kyung Soon, để tạo ra những bộ phim
truyền hình với ngân sách hàng triệu USD.
“Netflix đang cố gắng trở thành một kênh giới thiệu nội dung giải trí
Hàn Quốc tới mọi người trên khắp thế giới,” ông Kim Min Young, giám đốc
nội dung Hàn Quốc tại Netflix cho biết, khi ông tuyên bố quyết định đầu
tư sản xuất cho bộ phim zombie thời Trung cổ
Kingdom.
Các chương trình được sản xuất kết hợp với các công ty sản xuất khác nhau của Hàn Quốc.
Kingdom được sản xuất với A-Story. Bộ phim hài lãng mạn
My First First Love được thực hiện với Studio Dragon và bộ phim hành động kinh dị sắp tới
Vagabond đang được thực hiện với Celltrion Entertainment.
Mặc dù nhắm đến khán giả quốc tế, nội dung của những bộ phim truyền hình này mang lại tính xác thực về văn hóa.
“Bộ phim có tính địa phương càng chân thực, càng dễ đi xa, điều mà chúng tôi đã thấy ở
Kingdom,” Ted Sarandos, giám đốc nội dung Netflix chia sẻ trong một cuộc gọi.
Bộ phim gồm sáu tập, với sự tham gia của Ju Ji Hoon, Bae Doo Na và Ryu
Seung Ryong, đã được làm tiếp mùa thứ hai. Bộ phim là một thành công mặc
dù được đặt trong một thời kỳ lịch sử Hàn Quốc mà hầu hết người xem ở
Mỹ có thể không quen thuộc.
Trong khi hầu hết những gì xảy ra
trong cốt truyện chạm đến các chủ đề phổ biến mà khán giả Mỹ có thể dễ
dàng liên hệ, ông Kim nhận thấy rằng đôi khi cũng khó cho khán giả Mỹ
hiểu được tầm quan trọng của một nhân vật hay sự kiện lịch sử.
“Tùy
thuộc vào loại trang phục mà nhân vật đang mặc và khoảng thời gian câu
chuyện miêu tả, khán giả Hàn Quốc có thể dễ dàng đoán và có ý tưởng về
nhân vật hoặc không khí của thời đại đó là gì mà các bộ phim truyền hình
không cần cung cấp bối cảnh nền tảng.”
Như thế là không đủ lý do
để bỏ phim cổ trang ra khỏi danh sách chiếu ở Mỹ. Hoặc nói chung là các
phim truyền hình có nội dung văn hóa mà người Mỹ có thể không hiểu.
Viki, với 35 triệu người dùng hoạt động hàng tháng, thúc đẩy một cộng
đồng trực tuyến để khách truy cập có thể tìm hiểu về các tình huống hoặc
khái niệm lạ thông qua bàn luận của người hâm mộ.
Theo ông Kim, những bộ phim làm ăn tốt ở phòng vé Hàn Quốc có xu hướng
cũng ổn với khán giả Mỹ vì chúng có câu chuyện hay, giá trị sản xuất cao
và dàn diễn viên hạng A.
“Tuy nhiên, gần đây chúng ta đã thấy
một số xu hướng khi phim hài lãng mạn nhẹ nhàng có tỷ suất người xem
thấp ở Hàn Quốc lại có khả quan với khán giả Mỹ,” ông Kim nói, chỉ ra
các phim lãng mạn hài
Rich Man Poor Woman và
I Picked Up A Celebrity.
Mặc
dù dữ liệu có thể xác định nêm mua nhượng quyền phim truyền hình nào -
hay thậm chí là sản xuất - phim tình cảm nhẹ nhàng không phải là loại
phim truyền hình Hàn duy nhất mà người hâm mộ Mỹ yêu cầu.
“Tôi
thích phim kinh dị đen tối, bí ẩn y học và kinh dị,” Sara A. Layne, với
tư cách là nhà phê bình phim truyền hình Young Ajumma đã ‘tweet’ những
phản ứng của cô. Layne hy vọng nhiều thể loại phim sẽ được thêm vào danh
sách phát trực tuyến trong tương lai.
Cảnh trong phim Vagabond sắp lên Netflix
|
Với khối lượng và sự đa dạng của phim Hàn hiện đang được sản xuất hàng năm, có rất nhiều lựa chọn.
Dịch: © Ngô Bình @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Forbes