Người Sắt, Người Nhện, Người Kiến và Siêu Nhân lần lượt là những siêu
anh hùng Mỹ nổi tiếng rộng khắp, kể cả ở Trung Quốc. Với những bộ phim
bom tấn Hollywood về các siêu anh hùng làm ra tiền từ nắm đấm, các nhà
làm phim Trung Quốc đã có cảm hứng để tạo ra những siêu anh hùng của
riêng mình.
Điều này đã có chút thành công. Năm ngoái, phim siêu anh hùng hài
Jianbing Man / Tiên Bính Hiệp lập kỷ lục ở Trung Quốc, thu về 1,1 tỉ tệ (167 triệu USD) ở thị trường Đại lục.
Tiên Bính Hiệp (Siêu nhân bánh rán)
|
Tuy nhiên, không phải anh hùng nào có chữ “man” trong tên cũng được khán
giả Trung Quốc chấp nhận, cho dù là một anh hùng cây nhà lá vườn. Anh
hùng trong bộ phim hoạt hình sắp tới
Leifeng Man / Nhiệt huyết Lôi Phong là một ví dụ.
Quá anh hùng?Phần
tóm tắt cốt truyện do đoàn sản xuất phim giới thiệu hết sức thẳng thắn:
“Sinh viên đại học Trịnh Nghị là một thanh niên tốt bụng thích được
giúp đỡ mọi người khi cần. Để mua một chiếc xe đạp đua, anh đi làm thêm
nhiều việc. Một ngày nọ, một người đồng nghiệp của anh bị ép uống dầu
cặn, loại dầu ăn chợ đen làm từ dầu thải ra thu từ những nguồn lậu như
bẫy súc vật hay ống nước thải, nó làm biến đổi gene của anh này và biến
anh ta thành Quái nhân cặn dầu. Hóa trang với một cái mũ trông giống mũ
của anh hùng Lôi Phong, Trịnh lao vào một loạt trận chiến với Quái nhân
cặn dầu, đem lại cho anh biệt hiệu Lôi Phong hiệp. Trong khi đó, Thẩm,
chủ cửa hàng đồ chơi, phát minh ra một con rôbô có thể điều khiển trí
não trẻ em. Sau khi Lôi Phong hiệp can thiệp vào kế hoạch của y, chủ cửa
hàng đồ chơi này bắt cóc bạn của Trịnh và giữ làm con tin. Giờ thì Lôi
Phong hiệp phải hợp lực với Quái nhân cặn dầu để tiêu diệt Thẩm cùng lũ
rôbô.”
Được lên lịch ra rạp trong tháng 8, mới đây bộ phim tổ chức buổi ra mắt thảm đỏ ở Bắc Kinh.
Trong một dịp hiếm hoi, buổi ra mắt có sự xuất hiện của Trương Hoành
Sâm, Cục trưởng Cục Quản lý Báo chí, Xuất bản, Phát thanh, Điện ảnh và
Truyền hình. Ông khen ngợi bộ phim vì đã xây dựng nên một hình ảnh anh
hùng gần với thực tế và đã ghép được tinh thần Lôi Phong vào xã hội hiện
tại.
Cho dù Cục trưởng Trương thích bộ phim, một trong những nhà
sản xuất phim đáng để ý là Tập đoàn China Film của nhà nước, có thể là
một điểm trừ.
Xem đoạn giới thiệu phim và nhiều sản phẩm quảng
bá, khán giả Trung Quốc đã thể hiện sự ái ngại rằng bộ phim quá thiên về
tư tưởng chính trị, đồng thời chỉ trích bộ phim sao chép phương Tây.
“Cứ như là một sản phẩm nhái, giống phim hoạt hình nội địa
The Autobots với
Cars của Hollywood,” Dư Tiểu Tâm, sinh viên đại học ở Thượng Hải cho biết.
Cảnh trong phim Nhiệt huyết Lôi Phong
|
“Và cách kể câu chuyên, theo như đoạn tóm tắt đã được tung ra, có vẻ nặng tuyên truyền và điều này khiến người ta phát ốm.”
Từ phim người thật tới hoạt hìnhĐây
không phải màn xuất hiện lần đầu của Lôi Phong hiệp. Năm 2011, biên
kịch Mã Chi đã đạo diễn một bộ phim điện ảnh người thật đóng dài nửa
tiếng cùng tên và phần tiếp theo dài 50 phút năm 2013. Không thực sự nổi
tiếng, song hai phim ngắn này đã thu hút một số người hâm mộ thấy chúng
buồn cười và giải trí.
Vẫn còn là một sinh viên hồi năm 2011, Mã Chi nói với
Global Times
rằng anh là người có mặc cảm anh hùng, muốn tạo ra một siêu anh hùng
của Trung Quốc. Theo Mã, anh chọn hình mẫu Lôi Phong bởi người lính đó
là một hình tượng dễ dàng nhận biết.
“Tôi nghĩ đó một siêu anh hùng rất thuyết phục.”
Lũ rôbô xấu xa trong phim Nhiệt huyết Lôi Phong
|
Anh còn tiết lộ người ta chọn chuyển thể hai phim trước của anh thành
hoạt hình bởi hình thức này có nhiều lợi thế hơn phim người thật đóng.
“Phim hoạt hình có thể kể chuyện với sự tự do hơn mà không cần đầu tư nhiều tiền.”
Nói về những lời chỉ trích bộ phim mới, Mã thấy phản ứng này không ngoài dự đoán.
“Văn
hóa Âu Mỹ đã có ảnh hưởng kinh khủng tới giới trẻ. Nó có nguồn gốc sâu
từ thủa bé. Mọi người sẽ đồng thuận với Captain America nhưng có một
khoảng cách lớn khi nói về sự thừa nhận văn hóa của chính chúng ta," Mã
nói.
Tuy nhiên Chu Tinh, Hiệu trưởng Trường Nghệ thuật và Truyền
thông Đại học Sư phạm Bắc Kinh, lại có quan điểm tiêu cực về trào lưu
phim siêu anh hùng Trung Quốc gần đây.
Hình tượng Lôi Phong mang tính tuyên truyền
|
Ông chỉ trích các hãng phim thiếu sáng tạo và thích đi đường tắt qua việc sao chép những gì đã thành công ở phương Tây.
Dịch: © Ngô Bình @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Global Times