Các diễn viên hạng A như Choi Min Sik, Kwak Do Won, Ha Jung Woo và Lee Byung Hun đã bày tỏ không chắc sẽ tham dự.
CHÂU Á
Sao Hàn lại tẩy chay Giải thưởng Điện ảnh Daejong |
Các ngôi sao hàng đầu Hwang Jung Min và Jun Ji Hyun (ảnh trên, theo thứ
tự từ trái qua) nói họ sẽ không tới dự Lễ trao giải Daejong lần thứ 53
tuần tới.
Cả hai đã được chọn làm đại sứ cho giải thưởng điện ảnh
lâu đời nhất Hàn Quốc, khi mà năm noái Hwang Jung Min đã thắng giải nam
diễn viên xuất sắc với
Ode to My Father (2014) còn Jun Ji Hyun thắng giải nữ diễn viên chính xuất sắc với
Assasination
(2015). Cả hai cho biết họ không dự do vướng lịch nhưng động thái này
được xem là cùng với nhiều diễn viên khác tẩy chay sự kiện.
Giải
thưởng Điện ảnh Daejong năm ngoái có một lễ trao giải tệ chưa từng thấy
khi đến một nửa những người được đề cử bỏ lỡ sự kiện và những người tổ
chức quyết định không trao giải cho những ai không dự.
Trong buổi
họp báo năm ngoái, Cho Geun Woo, giám đốc ủy ban tổ chức cho rằng chính
sách “không đến, không giải” củng cố thêm sự công bằng. “Các diễn viên
Hàn Quốc không khác gì với những người ở các nước đang phát triển,” ông
nói trong một phỏng vấn. “Họ không phải ngôi sao gì, mà là một sự tổn
hại quốc gia.”
Nhận xét này của ông dẫn đến sự vắng mặt của tất
cả chín đề cử nam/nữ diễn xuất sắc tại lễ trao giải, bao gồm Hwang Jung
Min, Jun Ji Hyun, cùng với Ha Jung Woo, Yoo Ah In, Kim Hye Soo và Han
Hyo Joo.
Có vẻ như năm nay giải thưởng không có tiến bộ gì khi
nhà tổ chức mới chốt lịch cuối cùng vào thứ sáu vừa rồi và bắt đầu liên
lạc với những người được đề cử về việc tham gia sự kiện. Nhưng các diễn
viên hạng A như Choi Min Sik, Kwak Do Won, Ha Jung Woo và Lee Byung Hun
đã bày tỏ không chắc sẽ tham dự. Một ứng cử viên cho giải nam diễn viên
xuất sắc khác là Song Kang Ho đã trả lời rằng anh không dự sự kiện, đề
cử nữ diễn viên xuất sắc Shim Eun Kyung cũng vậy.
Những phim thành công năm nay – bao gồm
Train to Busan và
The Handmaiden – cũng không dự giải thưởng này. Hội đồng giải thưởng đã xác nhận có năm ứng cử viên vào phút chót –
The Wailing (2016),
Inside Men (2015),
The Age of Shadows (2016),
The Last Princess (2016) và
The Tiger (2015).
Lễ
trao giải Daejong sẽ được tổ chức tại Sảnh hội nghị Đại học Sejong,
Seoul vào thứ ba 27/12 và phát sóng trực tuyến qua các hạ tầng như
Youtube và Facebook.
Biệt đội mãnh hổ có một vai diễn được giấu kín của con trai Thành Long: Phùng Tổ Danh |
Thành Long và các diễn viên quảng bá phim Railroad Tigers tại Bắc Kinh hôm 22/12/2016
|
Có một vai diễn được giấu kín trong bộ phim mới
Railroad Tigers của Thành Long, vai do người con trai từng bị bắt vì sử dụng ma túy của anh, Phùng Tổ Danh thể hiện.
Mặc
dù có vai diễn quan trọng thứ hai trong bộ phim, Phùng Tổ Danh lại
không xuất hiện trên bất cứ áp phích hay quảng cáo gì cho bộ phim và
chưa tham dự sự kiện quảng bá nào, kể cả buổi ra mắt phim.
Không ai biết anh có trong phim cho đến khi các nhà báo xem buổi chiếu trước hôm 22/12 ở Bắc Kinh.
Thành
Long từ chối trả lời câu hỏi tại buổi ra mắt về việc liệu anh có giúp
con trai mình trở lại điện ảnh với bộ phim này, đá câu hỏi sang cho đạo
diễn Đinh Thịnh.
“Tôi thấy Phùng Tổ Danh hoàn toàn phù hợp với vai diễn khi tôi viết kịch bản,” Đinh Thịnh nói, “đó là lý do tại sao.”
Con
trai Thành Long bị cảnh sát Bắc Kinh bắt vì tàng trữ ma túy ngày
14/8/2014 cùng với diễn viên Đài Loan Kha Chấn Đông. Cảnh sát sau đó còn
tìm thấy hơn 100 gam cần sa khi lục soát căn hộ của Phùng Tổ Danh.
Tháng
9/2014, văn phòng công tố Bắc Kinh ra quyết định chính thức bắt giữ
Phùng Tổ Danh vì nghi ngờ “chứa chấp những người sử dụng ma túy.” Anh bị
kết án sáu tháng tù và phạt 2.000 tệ (320 USD). Anh mãn hạn vào ngày
13/2/2015.
Cùng lúc, Cục Báo chí, Xuất bản, Phát thanh, Truyền
hình và Điện ảnh Trung Quốc đã ra lệnh cấm bất cứ diễn viên nào, cả
chuyên nghiệp và giải trí bị kết tội liên quan tới ma túy, mại dâm và
các tội khác xuất hiện trên màn ảnh. Hội đồng Nhân dân Thượng Hải đặt
lệnh cấm này giới hạn trong ba năm.
Nhưng Phòng Tổ Danh trở lại màn ảnh ngay đầu năm 2015, trong phim điện ảnh
Monk Comes Down the Mountain
của đạo diễn Trần Khải Ca. Vị đạo diễn này đã thương lượng với đơn vị
quản lý điện ảnh Trung Quốc để giữ lại những cảnh của anh. Tuy nhiên
Phùng Tổ Danh không tham gia bất cứ sự kiện quảng bá phim nào.
Phim hài hành động mới nhất của Thành Long
Railroad Tigers, do Đinh Thịnh đạo diễn được chuyển thể từ bộ phim kinh điển thời kháng chiến chống Nhật của Trung Quốc
Railway Guerrilla và ra rạp Trung Quốc từ 23/12. Phim sẽ phát hành ở Việt Nam ngày 30/12 với tựa
Biệt đội mãnh hổ.
Ngũ Doãn Long và Lưu Bội thắng Yahoo! Asia Buzz Awards |
Sức mạnh của
Anh hùng thành trại không có hết sớm như vậy đâu.
Sau khi thắng giải ở Singapore, Malaysia, và Giải thưởng thường niên
TVB, bộ phim võ thuật truyền hình này tiếp tục lấy về vài cúp vàng từ
Yahoo! Asia Buzz Awards 2016, giải thưởng vinh danh những chương trình
liên quan đến giải trí nổi tiếng nhất và được tìm kiếm nhiều nhất trong
năm.
Hai ngôi sao của
Anh hùng thành trại là Ngũ Doãn
Long và Lưu Bội đã thắng giải Cặp đôi trên phim được yêu mến nhất, đánh
bại nhiều đối thủ khác. Bộ đôi nói đây là giải thưởng cặp đôi trên phim
đầu tiên của họ, và bày tỏ lòng biết ơn trước tình cảm của ‘fan’.
Lưu
Bội nói, “Chúng tôi cảm nhận sự yêu mến từ trên mạng lẫn ngoài đời
thực, và tôi vui sướng vì sự nồng nhiệt đó vẫn chưa tan biến. Rất hạnh
phúc! Chúng tôi phải đóng phim riêng và có cuộc sống thật riêng.”
Ngũ
Doãn Long cũng khẳng định anh và Lưu Bội chỉ là bạn tốt, nhưng vui mừng
vì cặp đôi của hai người được người hâm mộ yêu mến đến thế. “Điều đó có
nghĩa là chúng tôi đã diễn tốt.” Lưu Bội nói thêm lý do họ vẫn duy trì
mối quan hệ bạn bè lâu đến vậy là vì họ là những người bạn rất thân
thiết. Được hỏi liệu có khả năng họ trở nên hơn cả bạn thân trong tương
lai không, Ngũ Doãn Long nói, “Trên đời không có gì là không thể xảy ra,
nhưng ngay lúc này thì sao ư? Không.”
Ngũ Doãn Long và Lưu Bội
không phải là những người duy nhất đem cúp vàng về nhà. Trần Triển Bằng
đoạt giải Nam diễn viên truyền hình được yêu thích nhất, còn về phía nữ
là Hồ Định Hân, phần trình bày ca khúc
Never Know You Are the Best của họ cho bộ phim đoạt giải Đôi song ca ca khúc phim truyền hình hay nhất.
Anh hùng thành trại cũng lấy giải Phim truyền hình được yêu thích nhất.
Ngũ Doãn Long chia sẻ rằng anh sắp đóng chung với Chân Tử Đan trong bộ phim
Chasing the Dragon.
Mới bị thương ở tay phải, Ngũ Doãn Long cho biết, “Tôi chưa hoàn toàn
bình phục. Tôi bị thương ở tay hồi đầu tháng 12, và cần ít nhất 35 ngày
mới lành. Hôm qua tôi đã quay một vài cảnh. Tôi cố gắng sử dụng tay trái
và chân nhiều hết mức có thể.”
Ngô Thiên Ngữ và Vương Lực Hoành đóng chính trong phim kỳ ảo Legend of the Ancient Sword |
Ngô Thiên Ngữ đã ký hợp đồng tham gia bộ phim kỳ ảo
Legend of the Ancient Sword do Renny Harlin đạo diễn, và sẽ đóng cặp cùng Vương Lực Hoành, Victoria Song và Cao Dĩ Tường.
Legend of the Ancient Sword dựa theo game nhập vai
Cổ kiếm kỳ đàm 2, câu chuyện về những người phiêu lưu trẻ tuổi và cuộc truy tìm thanh kiếm cổ sẽ cứu được thành phố thoát khỏi nguy hiểm.
Do
Alibaba Pictures sản xuất, đây là lần đầu tiên Ngô Thiên Ngữ đóng phim
cổ trang. Cô sẽ đóng vai một nàng tiên, và sẽ có nhiều thời lượng trên
phim cùng Vương Lực Hoành. Nam diễn viên người Mỹ gốc Hoa Cao Thánh Viễn
và nam diễn viên Hồng Kông Trương Trí Lâm sẽ xuất hiện trong những vai
phụ đặc biệt.
“Tôi chưa quen thân với các diễn viên đó, nhưng
chắc rằng chúng tôi sẽ có thời gian tuyệt vời,” Ngô Thiên Ngữ nói tại
buổi họp báo công bố dự án. “Tôi còn là ‘fan gộc’ của Vương Lực Hoành.
Tôi từng gặp anh tại một sự kiện. Anh rất dễ mến, và là một quý ông. Tôi
tin chúng tôi sẽ cộng tác tốt.”
Phim chính thức khởi quay cuối
tháng 12 đến tháng 3 sang năm. Đoàn phim dự định qua kỳ lễ Giáng sinh
quay ở một phim trường Bắc Kinh.
QUỐC TẾ
Jesse Eisenberg, Connie Nielsen sẽ xuất hiện trong Justice League |
Warner Bros. vừa xác nhận trong tuần này rằng bộ phim
Justice League sẽ có sự tham gia của Jesse Eisenberg trong vai Lex Luthor và Connie Nielsen trong vai Nữ hoàng Hippolyta.
Cả hai nhân vật này vốn đã được đồn sẽ xuất hiện trong bộ phim dự tính ra mắt 17/11/2017 này.
Eisenberg đã từng đóng nhân vật phản diện nổi tiếng Lex Luthor trong
Batman v Superman: Dawn of Justice. Nielsen xuất hiện lần đầu trong vai Nữ hoàng Hippolyta trong
Wonder Woman, dự tính ra mắt tháng 6 năm sau, với Gal Gadot đóng vai chính.
Ngoài ra,
Justice League còn
có sự tham gia của các diễn viên Ben Affleck, Henry Cavill, Gal
Gadot, Jason Momoa, Ezra Miller, Ray Fisher, Amy Adams, Amber Heard,
Jeremy Irons, J. K. Simmons và Willem Dafoe. Bộ phim do Zack Snyder
đạo diễn bấm máy từ hồi tháng 4, với kịch bản của Chris
Terrio.
Batman v Superman, với Affleck trong vai
Người Dơi và Henry Cavill trong vai Siêu Nhân, cuối cùng là một
thất bại nhẹ đối với Warner Bros. khi doanh thu toàn cầu chỉ có
870 triệu USD. Bộ phim cũng do Snyder đạo diễn này đã giới
thiệu Gadot trong vai Wonder Woman, Momoa trong vai Aquaman và Miller
trong vai The Flash.
Nhân vật trong Planet of the Apes bản gốc sẽ xuất hiện trong War for the Planet of the Apes |
20th Century Fox vừa công bố một bản phác họa cảnh phim cho bộ phim
War for the Planet of the Apes.
Trong bức ảnh là cô bé tóc vàng từng xuất hiện trong trailer
đầu tiên của bộ phim. Quan trọng hơn, khi bức ảnh được ra mắt,
cô bé này được nêu tên là Nova thời bé. Cô vốn là người phụ
nữ câm từng được Linda Harrison thủ vai trong bộ phim
Planet of the Apes phiên bản gốc cùng phần hai,
Beneath the Planet of the Apes.
Sự
xuất hiện của nhân vật này chắc hẳn sẽ khiến những người hâm
mộ phiên bản gốc của loạt phim hứng thú, và tạo sự kết nối
giữa bản gốc và bản khởi động lại. Hiện chưa rõ Nova có vai
trò lớn tới đâu, nhưng nếu cô lớn lên trong phần bốn của loạt
phim, đây có thể sẽ là một vai được nhiều diễn viên trẻ mong
đợi.
“Phần phim này sẽ kể về cuộc chiến không chỉ giữa
người và khỉ, mà còn cuộc đấu tranh giữ lấy linh hồn của
Caesar,” đạo diễn Matt Reeves cho biết. “Cô bé này là người tạo
nên trong Caesar sự đồng cảm và giúp nó kết nối với phần con
người của mình.”
Trong
War for the Planet of the Apes,
phần ba của loạt phim khởi động lại thành công này, Caesar và
bầy khỉ của mình bị ép vào một cuộc chiến đẫm máu với đội
quân loài người do một đại tá độc ác đứng đầu. Sau khi loài
khỉ chịu nhiều tổn thất đau đớn, Caesar phải chống lại những
bản năng đen tối hơn của mình trong quá trình trả thù cho giống
loài.
Bộ phim do Andy Serkis, Woody Harrelson, Steve Zahn, Terry Notary và Karin Konoval đóng chính.
War for the Planet of the Apes ra mắt 14/7/2017.
Dick Van Dyke sẽ xuất hiện trong Mary Poppins phần hai |
Dick Van Dyke bên cạnh một số diễn viên trong trang phục người quét ống khói vào năm 2004, kỷ niệm 40 năm ra mắt Mary Poppins
|
Dick Van Dyke cho biết ông sẽ xuất hiện trong bộ phim
Mary Poppins Returns, phần hai của
Mary Poppins, ra mắt năm 1964 mà ông từng đóng chính bên cạnh Julie Andrews.
Bộ
phim nhạc kịch mới này sẽ do Rob Marshall đạo diễn, dự tính ra
mắt vào dịp Giáng sinh 2018. Emily Blunt sẽ vào vai Mary Poppins,
vai diễn từng do Julie Andrews đóng trong phim gốc.
“Bộ phim này dự tính diễn ra 20 năm sau phần đầu,” Van Dyke nói với
The Hollywood Reporter. “Đây là một dàn diễn viên tuyệt vời: có Meryl Streep, Angela Lansbury và cái anh chàng từ
Hamilton đó.”
‘Anh chàng từ
Hamilton’ là ám chỉ Lin Manuel Miranda, người sẽ vào vai một người thợ thắp đèn đường tên Jack.
Van
Dyke, giờ đã 91 tuổi, sẽ không trở lại với vai diễn người
quét ống khói Bert với giọng Cockney của phần phim đầu. Lần
này, ông vào vai người con trai của ông chủ ngân hàng nơi cha của
những đứa trẻ trong phần phim gốc làm việc.
“Tất nhiên
tôi muốn có mặt trong bộ phim này,” ông nói. “Tôi sẽ chỉ có
một cảnh nhỏ, với một điệu nhảy và một bài hát thôi.”
Mary Poppins Returns,
dựa theo tiểu thuyết cho trẻ em của P. L. Travers, và từ khi
được công bố đã nhận nhiều lời chê bai e ngại từ người hâm mộ
phần phim đầu. Tuy hiên, Julie Andrews, 81 tuổi, từng đoạt giải
Oscar vào năm 1964 cho vai diễn Mary Poppins trong bản phim gốc, đã
có lời chúc phúc cho bộ phim.
Việc xuất hiện trong
Mary Poppins Returns
có thể là cơ hội cho Van Dyke được chuộc tội cho giọng Cockney
(một chất giọng của một vùng London) của ông trong phần phim
đầu, từng bị phần lớn người Anh mỉa mai. Bao nhiêu năm nay, ông
bị chỉ trích cho chất giọng không giống giọng Anh, không ra
giọng Mỹ của mình.
“Đáng lẽ phải có người nói với tôi là tôi cần luyện giọng tốt hơn,” ông nói với
The Guardian. “Hầu hết diễn viên trong
Mary Poppins là
người Anh, mà chẳng ai nói gì với tôi cả. Tôi từng hỏi Julie
tại sao không nói với tôi, bà ấy bảo là vì hồi đó tôi vốn đã
làm việc vất vả quá rồi.”
Nói về vai diễn của mình,
Miranda đã hứa sẽ dùng một thứ giọng còn kém chính xác hơn
của Van Dyke. “Tôi sẽ biểu diễn chất giọng của một vùng của
London mà còn chưa được phát hiện,” anh nói với
USA Today. “Tôi sẽ có giọng Anh tệ nhất trong lịch sử tiếng Anh – giọng của tôi sẽ giống của người ngoài hành tinh hơn.”
Dịch: © Ngô Bình – Ngân Mai – Xuân Hiền @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Korea Times, China.org.cn, Jayne Stars
Variety, Coming Soon, New York Times