Tin tức

Ống kính Quái vật Điện ảnh: Sao Hàn lại tẩy chay Giải thưởng Điện ảnh Daejong

26/12/2016

Các diễn viên hạng A như Choi Min Sik, Kwak Do Won, Ha Jung Woo và Lee Byung Hun đã bày tỏ không chắc sẽ tham dự.

CHÂU Á

Sao Hàn lại tẩy chay Giải thưởng Điện ảnh Daejong

Các ngôi sao hàng đầu Hwang Jung Min và Jun Ji Hyun (ảnh trên, theo thứ tự từ trái qua) nói họ sẽ không tới dự Lễ trao giải Daejong lần thứ 53 tuần tới.

Cả hai đã được chọn làm đại sứ cho giải thưởng điện ảnh lâu đời nhất Hàn Quốc, khi mà năm noái Hwang Jung Min đã thắng giải nam diễn viên xuất sắc với Ode to My Father (2014) còn Jun Ji Hyun thắng giải nữ diễn viên chính xuất sắc với Assasination (2015). Cả hai cho biết họ không dự do vướng lịch nhưng động thái này được xem là cùng với nhiều diễn viên khác tẩy chay sự kiện.

Giải thưởng Điện ảnh Daejong năm ngoái có một lễ trao giải tệ chưa từng thấy khi đến một nửa những người được đề cử bỏ lỡ sự kiện và những người tổ chức quyết định không trao giải cho những ai không dự.

Trong buổi họp báo năm ngoái, Cho Geun Woo, giám đốc ủy ban tổ chức cho rằng chính sách “không đến, không giải” củng cố thêm sự công bằng. “Các diễn viên Hàn Quốc không khác gì với những người ở các nước đang phát triển,” ông nói trong một phỏng vấn. “Họ không phải ngôi sao gì, mà là một sự tổn hại quốc gia.”

Nhận xét này của ông dẫn đến sự vắng mặt của tất cả chín đề cử nam/nữ diễn xuất sắc tại lễ trao giải, bao gồm Hwang Jung Min, Jun Ji Hyun, cùng với Ha Jung Woo, Yoo Ah In, Kim Hye Soo và Han Hyo Joo.

Có vẻ như năm nay giải thưởng không có tiến bộ gì khi nhà tổ chức mới chốt lịch cuối cùng vào thứ sáu vừa rồi và bắt đầu liên lạc với những người được đề cử về việc tham gia sự kiện. Nhưng các diễn viên hạng A như Choi Min Sik, Kwak Do Won, Ha Jung Woo và Lee Byung Hun đã bày tỏ không chắc sẽ tham dự. Một ứng cử viên cho giải nam diễn viên xuất sắc khác là Song Kang Ho đã trả lời rằng anh không dự sự kiện, đề cử nữ diễn viên xuất sắc Shim Eun Kyung cũng vậy.

Những phim thành công năm nay – bao gồm Train to BusanThe Handmaiden – cũng không dự giải thưởng này. Hội đồng giải thưởng đã xác nhận có năm ứng cử viên vào phút chót – The Wailing (2016), Inside Men (2015), The Age of Shadows (2016), The Last Princess (2016) và The Tiger (2015).

Lễ trao giải Daejong sẽ được tổ chức tại Sảnh hội nghị Đại học Sejong, Seoul vào thứ ba 27/12 và phát sóng trực tuyến qua các hạ tầng như Youtube và Facebook.

Biệt đội mãnh hổ có một vai diễn được giấu kín của con trai Thành Long: Phùng Tổ Danh

Thành Long và các diễn viên quảng bá phim Railroad Tigers tại Bắc Kinh hôm 22/12/2016

Có một vai diễn được giấu kín trong bộ phim mới Railroad Tigers của Thành Long, vai do người con trai từng bị bắt vì sử dụng ma túy của anh, Phùng Tổ Danh thể hiện.

Mặc dù có vai diễn quan trọng thứ hai trong bộ phim, Phùng Tổ Danh lại không xuất hiện trên bất cứ áp phích hay quảng cáo gì cho bộ phim và chưa tham dự sự kiện quảng bá nào, kể cả buổi ra mắt phim.

Không ai biết anh có trong phim cho đến khi các nhà báo xem buổi chiếu trước hôm 22/12 ở Bắc Kinh.

Thành Long từ chối trả lời câu hỏi tại buổi ra mắt về việc liệu anh có giúp con trai mình trở lại điện ảnh với bộ phim này, đá câu hỏi sang cho đạo diễn Đinh Thịnh.

“Tôi thấy Phùng Tổ Danh hoàn toàn phù hợp với vai diễn khi tôi viết kịch bản,” Đinh Thịnh nói, “đó là lý do tại sao.”

Con trai Thành Long bị cảnh sát Bắc Kinh bắt vì tàng trữ ma túy ngày 14/8/2014 cùng với diễn viên Đài Loan Kha Chấn Đông. Cảnh sát sau đó còn tìm thấy hơn 100 gam cần sa khi lục soát căn hộ của Phùng Tổ Danh.

Tháng 9/2014, văn phòng công tố Bắc Kinh ra quyết định chính thức bắt giữ Phùng Tổ Danh vì nghi ngờ “chứa chấp những người sử dụng ma túy.” Anh bị kết án sáu tháng tù và phạt 2.000 tệ (320 USD). Anh mãn hạn vào ngày 13/2/2015.

Cùng lúc, Cục Báo chí, Xuất bản, Phát thanh, Truyền hình và Điện ảnh Trung Quốc đã ra lệnh cấm bất cứ diễn viên nào, cả chuyên nghiệp và giải trí bị kết tội liên quan tới ma túy, mại dâm và các tội khác xuất hiện trên màn ảnh. Hội đồng Nhân dân Thượng Hải đặt lệnh cấm này giới hạn trong ba năm.

Nhưng Phòng Tổ Danh trở lại màn ảnh ngay đầu năm 2015, trong phim điện ảnh Monk Comes Down the Mountain của đạo diễn Trần Khải Ca. Vị đạo diễn này đã thương lượng với đơn vị quản lý điện ảnh Trung Quốc để giữ lại những cảnh của anh. Tuy nhiên Phùng Tổ Danh không tham gia bất cứ sự kiện quảng bá phim nào.

Phim hài hành động mới nhất của Thành Long Railroad Tigers, do Đinh Thịnh đạo diễn được chuyển thể từ bộ phim kinh điển thời kháng chiến chống Nhật của Trung Quốc Railway Guerrilla và ra rạp Trung Quốc từ 23/12. Phim sẽ phát hành ở Việt Nam ngày 30/12 với tựa Biệt đội mãnh hổ.

Ngũ Doãn Long và Lưu Bội thắng Yahoo! Asia Buzz Awards

Sức mạnh của Anh hùng thành trại không có hết sớm như vậy đâu. Sau khi thắng giải ở Singapore, Malaysia, và Giải thưởng thường niên TVB, bộ phim võ thuật truyền hình này tiếp tục lấy về vài cúp vàng từ Yahoo! Asia Buzz Awards 2016, giải thưởng vinh danh những chương trình liên quan đến giải trí nổi tiếng nhất và được tìm kiếm nhiều nhất trong năm.

Hai ngôi sao của Anh hùng thành trại là Ngũ Doãn Long và Lưu Bội đã thắng giải Cặp đôi trên phim được yêu mến nhất, đánh bại nhiều đối thủ khác. Bộ đôi nói đây là giải thưởng cặp đôi trên phim đầu tiên của họ, và bày tỏ lòng biết ơn trước tình cảm của ‘fan’.

Lưu Bội nói, “Chúng tôi cảm nhận sự yêu mến từ trên mạng lẫn ngoài đời thực, và tôi vui sướng vì sự nồng nhiệt đó vẫn chưa tan biến. Rất hạnh phúc! Chúng tôi phải đóng phim riêng và có cuộc sống thật riêng.”

Ngũ Doãn Long cũng khẳng định anh và Lưu Bội chỉ là bạn tốt, nhưng vui mừng vì cặp đôi của hai người được người hâm mộ yêu mến đến thế. “Điều đó có nghĩa là chúng tôi đã diễn tốt.” Lưu Bội nói thêm lý do họ vẫn duy trì mối quan hệ bạn bè lâu đến vậy là vì họ là những người bạn rất thân thiết. Được hỏi liệu có khả năng họ trở nên hơn cả bạn thân trong tương lai không, Ngũ Doãn Long nói, “Trên đời không có gì là không thể xảy ra, nhưng ngay lúc này thì sao ư? Không.”

Ngũ Doãn Long và Lưu Bội không phải là những người duy nhất đem cúp vàng về nhà. Trần Triển Bằng đoạt giải Nam diễn viên truyền hình được yêu thích nhất, còn về phía nữ là Hồ Định Hân, phần trình bày ca khúc Never Know You Are the Best của họ cho bộ phim đoạt giải Đôi song ca ca khúc phim truyền hình hay nhất. Anh hùng thành trại cũng lấy giải Phim truyền hình được yêu thích nhất.

Ngũ Doãn Long chia sẻ rằng anh sắp đóng chung với Chân Tử Đan trong bộ phim Chasing the Dragon. Mới bị thương ở tay phải, Ngũ Doãn Long cho biết, “Tôi chưa hoàn toàn bình phục. Tôi bị thương ở tay hồi đầu tháng 12, và cần ít nhất 35 ngày mới lành. Hôm qua tôi đã quay một vài cảnh. Tôi cố gắng sử dụng tay trái và chân nhiều hết mức có thể.”

Ngô Thiên Ngữ và Vương Lực Hoành đóng chính trong phim kỳ ảo Legend of the Ancient Sword

Ngô Thiên Ngữ đã ký hợp đồng tham gia bộ phim kỳ ảo Legend of the Ancient Sword do Renny Harlin đạo diễn, và sẽ đóng cặp cùng Vương Lực Hoành, Victoria Song và Cao Dĩ Tường.

Legend of the Ancient Sword dựa theo game nhập vai Cổ kiếm kỳ đàm 2, câu chuyện về những người phiêu lưu trẻ tuổi và cuộc truy tìm thanh kiếm cổ sẽ cứu được thành phố thoát khỏi nguy hiểm.

Do Alibaba Pictures sản xuất, đây là lần đầu tiên Ngô Thiên Ngữ đóng phim cổ trang. Cô sẽ đóng vai một nàng tiên, và sẽ có nhiều thời lượng trên phim cùng Vương Lực Hoành. Nam diễn viên người Mỹ gốc Hoa Cao Thánh Viễn và nam diễn viên Hồng Kông Trương Trí Lâm sẽ xuất hiện trong những vai phụ đặc biệt.

“Tôi chưa quen thân với các diễn viên đó, nhưng chắc rằng chúng tôi sẽ có thời gian tuyệt vời,” Ngô Thiên Ngữ nói tại buổi họp báo công bố dự án. “Tôi còn là ‘fan gộc’ của Vương Lực Hoành. Tôi từng gặp anh tại một sự kiện. Anh rất dễ mến, và là một quý ông. Tôi tin chúng tôi sẽ cộng tác tốt.”

Phim chính thức khởi quay cuối tháng 12 đến tháng 3 sang năm. Đoàn phim dự định qua kỳ lễ Giáng sinh quay ở một phim trường Bắc Kinh.

QUỐC TẾ

Jesse Eisenberg, Connie Nielsen sẽ xuất hiện trong Justice League

Warner Bros. vừa xác nhận trong tuần này rằng bộ phim Justice League sẽ có sự tham gia của Jesse Eisenberg trong vai Lex Luthor và Connie Nielsen trong vai Nữ hoàng Hippolyta.

Cả hai nhân vật này vốn đã được đồn sẽ xuất hiện trong bộ phim dự tính ra mắt 17/11/2017 này.

Eisenberg đã từng đóng nhân vật phản diện nổi tiếng Lex Luthor trong Batman v Superman: Dawn of Justice. Nielsen xuất hiện lần đầu trong vai Nữ hoàng Hippolyta trong Wonder Woman, dự tính ra mắt tháng 6 năm sau, với Gal Gadot đóng vai chính.

Ngoài ra, Justice League còn có sự tham gia của các diễn viên Ben Affleck, Henry Cavill, Gal Gadot, Jason Momoa, Ezra Miller, Ray Fisher, Amy Adams, Amber Heard, Jeremy Irons, J. K. Simmons và Willem Dafoe. Bộ phim do Zack Snyder đạo diễn bấm máy từ hồi tháng 4, với kịch bản của Chris Terrio.

Batman v Superman, với Affleck trong vai Người Dơi và Henry Cavill trong vai Siêu Nhân, cuối cùng là một thất bại nhẹ đối với Warner Bros. khi doanh thu toàn cầu chỉ có 870 triệu USD. Bộ phim cũng do Snyder đạo diễn này đã giới thiệu Gadot trong vai Wonder Woman, Momoa trong vai Aquaman và Miller trong vai The Flash.

Nhân vật trong Planet of the Apes bản gốc sẽ xuất hiện trong War for the Planet of the Apes

20th Century Fox vừa công bố một bản phác họa cảnh phim cho bộ phim War for the Planet of the Apes. Trong bức ảnh là cô bé tóc vàng từng xuất hiện trong trailer đầu tiên của bộ phim. Quan trọng hơn, khi bức ảnh được ra mắt, cô bé này được nêu tên là Nova thời bé. Cô vốn là người phụ nữ câm từng được Linda Harrison thủ vai trong bộ phim Planet of the Apes phiên bản gốc cùng phần hai, Beneath the Planet of the Apes.

Sự xuất hiện của nhân vật này chắc hẳn sẽ khiến những người hâm mộ phiên bản gốc của loạt phim hứng thú, và tạo sự kết nối giữa bản gốc và bản khởi động lại. Hiện chưa rõ Nova có vai trò lớn tới đâu, nhưng nếu cô lớn lên trong phần bốn của loạt phim, đây có thể sẽ là một vai được nhiều diễn viên trẻ mong đợi.

“Phần phim này sẽ kể về cuộc chiến không chỉ giữa người và khỉ, mà còn cuộc đấu tranh giữ lấy linh hồn của Caesar,” đạo diễn Matt Reeves cho biết. “Cô bé này là người tạo nên trong Caesar sự đồng cảm và giúp nó kết nối với phần con người của mình.”

Trong War for the Planet of the Apes, phần ba của loạt phim khởi động lại thành công này, Caesar và bầy khỉ của mình bị ép vào một cuộc chiến đẫm máu với đội quân loài người do một đại tá độc ác đứng đầu. Sau khi loài khỉ chịu nhiều tổn thất đau đớn, Caesar phải chống lại những bản năng đen tối hơn của mình trong quá trình trả thù cho giống loài.

Bộ phim do Andy Serkis, Woody Harrelson, Steve Zahn, Terry Notary và Karin Konoval đóng chính. War for the Planet of the Apes ra mắt 14/7/2017.

Dick Van Dyke sẽ xuất hiện trong Mary Poppins phần hai

Dick Van Dyke bên cạnh một số diễn viên trong trang phục người quét ống khói vào năm 2004, kỷ niệm 40 năm ra mắt Mary Poppins

Dick Van Dyke cho biết ông sẽ xuất hiện trong bộ phim Mary Poppins Returns, phần hai của Mary Poppins, ra mắt năm 1964 mà ông từng đóng chính bên cạnh Julie Andrews.

Bộ phim nhạc kịch mới này sẽ do Rob Marshall đạo diễn, dự tính ra mắt vào dịp Giáng sinh 2018. Emily Blunt sẽ vào vai Mary Poppins, vai diễn từng do Julie Andrews đóng trong phim gốc.

“Bộ phim này dự tính diễn ra 20 năm sau phần đầu,” Van Dyke nói với The Hollywood Reporter. “Đây là một dàn diễn viên tuyệt vời: có Meryl Streep, Angela Lansbury và cái anh chàng từ Hamilton đó.”

‘Anh chàng từ Hamilton’ là ám chỉ Lin Manuel Miranda, người sẽ vào vai một người thợ thắp đèn đường tên Jack.

Van Dyke, giờ đã 91 tuổi, sẽ không trở lại với vai diễn người quét ống khói Bert với giọng Cockney của phần phim đầu. Lần này, ông vào vai người con trai của ông chủ ngân hàng nơi cha của những đứa trẻ trong phần phim gốc làm việc.

“Tất nhiên tôi muốn có mặt trong bộ phim này,” ông nói. “Tôi sẽ chỉ có một cảnh nhỏ, với một điệu nhảy và một bài hát thôi.”

Mary Poppins Returns, dựa theo tiểu thuyết cho trẻ em của P. L. Travers, và từ khi được công bố đã nhận nhiều lời chê bai e ngại từ người hâm mộ phần phim đầu. Tuy hiên, Julie Andrews, 81 tuổi, từng đoạt giải Oscar vào năm 1964 cho vai diễn Mary Poppins trong bản phim gốc, đã có lời chúc phúc cho bộ phim.

Việc xuất hiện trong Mary Poppins Returns có thể là cơ hội cho Van Dyke được chuộc tội cho giọng Cockney (một chất giọng của một vùng London) của ông trong phần phim đầu, từng bị phần lớn người Anh mỉa mai. Bao nhiêu năm nay, ông bị chỉ trích cho chất giọng không giống giọng Anh, không ra giọng Mỹ của mình.

“Đáng lẽ phải có người nói với tôi là tôi cần luyện giọng tốt hơn,” ông nói với The Guardian. “Hầu hết diễn viên trong Mary Poppins là người Anh, mà chẳng ai nói gì với tôi cả. Tôi từng hỏi Julie tại sao không nói với tôi, bà ấy bảo là vì hồi đó tôi vốn đã làm việc vất vả quá rồi.”

Nói về vai diễn của mình, Miranda đã hứa sẽ dùng một thứ giọng còn kém chính xác hơn của Van Dyke. “Tôi sẽ biểu diễn chất giọng của một vùng của London mà còn chưa được phát hiện,” anh nói với USA Today. “Tôi sẽ có giọng Anh tệ nhất trong lịch sử tiếng Anh – giọng của tôi sẽ giống của người ngoài hành tinh hơn.”

Dịch: © Ngô Bình – Ngân Mai – Xuân Hiền @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Korea Times, China.org.cn, Jayne Stars
Variety, Coming Soon, New York Times