Tin tức

Phiên bản Tomorrow nhiều cảm xúc cuốn hút ngôi sao Hàn Quốc Joo Jin Mo

08/03/2011

“Tôi đã không bao giờ ký hợp đồng tham gia bản làm lại tác phẩm A Better Tomorrow (Bản sắc anh hùng) nếu họ chỉ dự định tạo nên cùng một cảm giác tôi đã quá quen với bản gốc. Tôi đồng ý tham gia vì phim khám phá cảm xúc của các nhân vật,” Joo Jin Mo phát biểu, đề cập đến A Better Tomorrow, bản làm lại tác phẩm hành động Hồng Kông năm 1986 của Ngô Vũ Sâm.

Tương tự bộ phim Hồng Kông trắng đen nguyên gốc có sự tham gia của Châu Nhuận Phát, Địch Long và Trương Quốc Vinh, phiên bản mới của Hàn Quốc này cũng đề cập đến các chủ đề tình yêu, sự phản bội, lòng trung thành và sự bỏ rơi giữa những người đàn ông của thế giới ngầm. Nhưng A Better Tomorrow (2010), có sự tham gia của Joo Jin Mo, Kim Kang Woo, Song Seung Heon và Jo Han Sun, quan tâm nhiều hơn đến những xúc cảm một phần vì sự khác nhau về thời gian và chính trị, điều mà Joo Jin Mo thấy cuốn hút.

“Đạo diễn [Song Hae Sung] và tôi đã bàn về điều này, và chúng tôi đồng ý đi vào suy nghĩ của những người đàn ông này, thứ mà bản gốc không đụng tới. Tôi cũng thấy mình đang khắc họa một "hướng dẫn viên" trong phim này, vì vai của tôi đối mặt với nhiều nhân vật hơn ai hết,” Joo Jin Mo chia sẻ trong một cuộc phỏng vấn tổ chức lúc đi thăm Tokyo.

A Better Tomorrow (2010)

Vai chính Hyuk, Joo Jin Mo thủ vai, là một tay buôn vũ khí tận hưởng quyền lực đã giành được. Xung quanh là những kẻ cục cằn, đôi lúc hiếu sát, Hyuk làm cách nào đó vẫn giữ được nét điềm tĩnh, suy tư và có phần cao quý. Anh bám sát nhiệm vụ và bổn phận của mình, và tìm thấy cộng sự trung thành Young Chun (Song Seung Heun thủ vai), người xem Hyuk như anh trai mình.

Dù mọi thứ có vẻ khá ổn với Hyuk, anh vẫn bị một thứ ám ảnh: mặc cảm tội lỗi vì đã bỏ lại người em trai Chul (Kim Kang Woo thủ vai) và mẹ ở lại Bắc Triều Tiên.

Mọi chuyện thay đổi khi Hyuk cuối cùng cũng tái hợp với Chul. Trong suy nghĩ của người em trai, Hyuk không gì hơn người đã bỏ rơi anh và là người anh cho là đã gây nên cái chết của mẹ. Chọn hướng giữ khoảng cách với Hyuk, Chul quyết định trở thành một sĩ quan cảnh sát; đáp lại, Hyuk quyết định chấm dứt buôn súng sau phi vụ cuối tại Thái Lan.

Trong lúc đó, kẻ dưới trướng Hyuk, tên Tae Min đầy tham vọng (Jo Han Sun thủ vai) cố gắng gài Hyuk để tranh đoạt quyền lực.

“Hyuk không bày tỏ cảm xúc nhiều, dù bị đặt vào quá nhiều chuyện. Anh đã sẵn sàng chấp nhận bất kỳ thứ gì xảy đến với mình. Vì vậy, tôi phải tìm ra cách thể hiện cảm xúc bằng mắt chứ không phải bằng lời. Đó là nơi rốt cuộc tôi tập trung nỗ lực vào,” Joo Jin Mo chia sẻ, anh cũng khá giống nhân vật mình khắc họa, điềm tĩnh và cân bằng.

Khá giống phiên bản năm 1986 vốn nổi tiếng về các màn đấu súng đầy tính nghệ thuật, phim này cũng tràn ngập những cảnh tương tự, thành công thông qua những đòn thế năng động của bốn nam diễn viên cao lớn. Nhưng Joo Jin Mo nói anh không lo nhiều về việc phải tỏ ra “có phong cách” trong những cảnh như vậy.

Bản sắc anh hùng (1986)

“Việc thể hiện nội tâm phức tạp của nhân vật quan trọng hơn nhiều. Đó là lý do tôi đề đạt với đạo diễn để cho Hyuk và Chul nắm tay nhau chạy trong cảnh cuối – để thể hiện tốt hơn những gì đang diễn ra trong tim họ. Tôi muốn thêm vào phim thứ gì đó để khiến đây không chỉ là một phim hành động,” anh nói.

Nhiều năm qua, Joo Jin Mo đã gây dựng danh tiếng ở Nhật Bản và khắp châu Á qua những tác phẩm như 200 Pounds Beauty (Sắc đẹp ngàn cân), dựa trên truyện tranh Nhật Bản Kanna-san Daiseiko desu! (Kanna’s Big Success), và A Frozen Flower. Joo Jin Mo đã nhận được những lời bình luận tốt cho vai diễn vị vua trải qua niềm vui, sự ganh tỵ, nỗi ám ảnh và sự đau buồn.

Trong khi Joo Jin Mo có lẽ nổi tiếng hơn với việc đóng vai chính diện, anh cũng chia sẻ rằng nếu có cơ hội sắm vai khác trong A Better Tomorrow, anh đã muốn thử với nhân vật phản diện Tae Min.

“Tôi cảm thấy thích vào vai kẻ xấu có cá tính mạnh vì điều đó sẽ giúp tôi thay đổi thành thứ gì đó khác hơn,” Joo Jin Mo cho biết.

“Nhưng tôi vẫn muốn nhân vật của mình có chuyện đời phía sau.”

A Better Tomorrow ra mắt tại Nhật Bản vào thứ bảy 19/2.


Dịch: © Mai Khanh @Quaivatdienanh.com
Nguồn: The Daily Yomiuri