Tin tức

Phim bom tấn chiến tranh Hàn Quốc nhắm khán giả châu Á-Thái Bình Dương

30/12/2011

My Way, bộ phim mới của đạo diễn Kang Je Gyu đã ra mắt hôm 22/12. Đạo diễn Kang, từng chỉ đạo tác phẩm sử thi Taegukgi năm 2004, giờ đây đang hy vọng một thành công khắp châu Á với bộ phim kinh phí lớn nhất và tham vọng nhất trong những năm gần đây.

Bộ phim khắc họa số phận bi kịch của hai chàng thanh niên, một từ Hàn Quốc một từ Nhật, bị bắt vào quân đội Nhật Bản trong Thế chiến thứ II và sau đó chiến đấu trong quân phục lính Xô Viết và lính Đức. Bộ phim phần nào dựa theo một câu chuyện có thật.

Dàn diễn viên toàn sao từ Hàn Quốc, Trung Quốc và Nhật Bản, như Jang Dong Gun, Joe Odagiri và Phạm Băng Băng.

Bộ phim có kinh phí đắt đỏ nhất của Hàn Quốc

Trong một phỏng vấn với Chosun Ilbo, đạo diễn Kang nói, "Khi tôi bắt đầu trao đổi với Warner Brothers, dự kiến chi phí sản xuất là 40 tỉ won. Nhưng các nhà đầu tư Hàn Quốc yêu cầu tôi giảm xuống còn 30 tỉ, rồi còn 28 tỉ. Như thế vẫn là một con số khổng lồ trong ngành điện ảnh Hàn Quốc."

My Way phần nào dựa theo câu chuyện có thật

D-War của Shim Hyung Rae có kinh phí khoảng 30 tỉ won, nhưng chi phí mà công ty sản xuất và nhà phát hành bộ phim này công bố không nhất quán, khiến cho The Good, the Bad and the Weird của Kim Ji Woon chính thức là phim kinh phí tốn kém nhất ở Hàn Quốc cho đến nay với 18 tỉ won. Phim Hollywood tốn kém nhất là Pirates of the Caribbean: At World's End với 300 triệu đôla.

Hai nhà đầu tư lớn là CJ Entertainment và SK Planet mỗi nhà đã đầu tư 40% vào My Way, và công ty sản xuất của Kang Je Gyu cùng một hãng phim Trung Quốc đầu tư phần còn lại.

Chiến tranh rộng hơn trước

Phim chiến tranh ở Hàn Quốc lâu nay giới hạn trong chiến tranh ở Hàn Quốc hoặc chiến tranh Việt Nam. Nhưng, My Way khắc họa không chỉ cuộc chiến ở khu vực Thái Bình Dương mà cả những cuộc chiến ở Đức và Liên Xô và trận Normandy trong Thế chiến thứ II. Một nhà phê bình điện ảnh nói, "My Way có một ý nghĩa khác với những phim chiến tranh trước đó vì phim kể về Thế chiến thứ II từ góc nhìn của Hàn Quốc và Đông Á."

Bộ phim kể về Thế chiến thứ II từ góc nhìn của Hàn Quốc và Đông Á

"Bất chấp kinh phí cao và dàn diễn viên đầy sao, phim có cốt chuyện tương đối yếu và các nhân vật đơn điệu. Nếu phim không thu hút đủ khán giả như kỳ vọng, nó có thể tạo ra một tác động tiêu cực lên ngành điện ảnh Hàn Quốc," một nhà phê bình khác nói.

Vì có rất nhiều tiền đổ vào bộ phim này, những cảnh chiến đấu trong phim ấn tượng hơn so với bất cứ phim nào của Hàn Quốc về chiến tranh cho đến nay, và cũng chi tiết hơn phim bộ phim chiến tranh trước đó của đạo diễn Kang.

Khán giả vùng châu Á-Thái Bình Dương

My Way nhắm vào thị trường Hàn Quốc, Nhật Bản và Trung Quốc bằng cách chọn diễn viên của cả ba nước này. Quá nửa đối thoại trong phim là bằng tiếng Nhật, và sự hiện diện của một kháng chiến quân Trung Quốc khá là không liên quan đến mạch chuyện nhưng rõ ràng nhằm thu hút khán giả Trung Quốc.

Phim được phát hành cùng lúc ở Hàn Quốc và Nhật vào ngày 22/12, còn ở Trung Quốc là vào cuối tháng 2 đầu tháng 3 năm sau. "Thị trường Nhật luôn rất lớn, còn thị trường Trung Quốc đang mở rộng. Vì thị trường Đông Á đang tăng trưởng nhanh chóng, tôi cho rằng có một phim mà tất cả khán giả châu Á có thể cùng chia sẻ cảm xúc là rất hay," đạo diễn Kang nói.

Dịch: © Thái Hiền @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Chosun Ilbo


Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên Facebook của chúng tôi