Tin tức

Phim hợp tác giữa Hàn Quốc-Hồng Kông lâu đời nhất: Love with an Alien

10/05/2013

Phát hiện bộ phim hợp tác sản xuất đầu tiên giữa Hàn Quốc và Hồng Kông.

Từ rất lâu trước bộ phim tình cảm A Good Rain Knows (2009), với Jung Woo Sung và Cao Viên Viên đóng chính, đã có bộ phim Love with an Alien (1957) của Kim Jin Kyu và Vưu Mẫn.

Vưu Mẫn

Bộ phim hợp tác đầu tiên của Hàn Quốc-Hồng Kông đã được tái phát hiện và phiên bản kỹ thuật số của phim này được trình chiếu lần đầu tiên tại Seoul hồi tháng 4 vừa qua. Được đồng đạo diễn bởi nhà đạo diễn Hàn Quốc Jeon Chang Geun và nhà đạo diễn đến từ Hồng Kồng nhưng sinh ra tại Thượng Hải Tu Gwang Gi, Love with an Alien cũng là bộ phim màu cổ nhất còn được lưu giữ của Hàn Quốc.

Hồi năm ngoái Cục lưu trữ phim ảnh Hàn Quốc đã phát hiện ra bộ phim tình cảm này đã được hãng phim Thiệu Thị (Shaw Brothers) của Hồng Kông lưu giữ. Tổ chức thuộc chính phủ Hàn Quốc này đã lấy lại được bộ phim vào tháng 5 năm ngoái, và sáng tạo phiên bản kỹ thuật số cho màn ảnh rộng cùng với Công ty IMAGICA, một công ty hậu kỳ phim của Nhật.

Lấy bối cảnh Hồng Kông thập niên 50, bộ phim kể lại chuyện tình của một ca sĩ trẻ, đẹp người Hồng Kông, Bang Eum (do nữ diễn viên Hồng Kông Vưu Mẫn thủ vai), khi cô yêu nhà soạn nhạc Su Pyeong (do nam diễn viên Hàn Quốc Kim Jin Kyu thủ vai) trong một chuyến thăm ngắn ngày của nhà soạn nhạc này ở Hồng Kông. Chuyện tình của họ khiến cha mẹ của Bang Eum tức giận mà nguyên nhân có thể là vì Su Pyeong là một người nước ngoài.

Kịch tính của bộ phim thắt gút khi đôi tình nhân lên kế hoạch bỏ trốn khỏi Hồng Kông, và khi mẹ của Bang Eum, Bing Shim, rất quan tâm chăm sóc và ủng hộ con, tiết lộ bí mật về quá khứ của mình. Bing Shim đã từng kết hôn với một người đàn ông Hàn Quốc (do nam diễn viên Hàn Quốc Choi Moo Ryong) và đã sống ở Hàn Quốc cũng như đã có hai con - một trai và một gái ở đó. Bà đã đưa Bang Eum, một trong hai người con đến thăm Hồng Kông nhưng khi bà trở lại Hàn Quốc, chồng và và người con trai đã biến mất. Bà sợ rằng Bang Eum có thể đã yêu chính người anh ruột thất lạc bấy lâu nay của mình.

“Khung cảnh Hồng Kông trong những năm 50 là một trong những ưu điểm của bộ phim”, Min Byung Hyun thuộc Cục lưu trữ phim ảnh Hàn Quốc nói. “Cũng thật thú vị khi thấy các diễn viên ngôi sao của Hàn Quốc và Hồng Kông trong cùng một bộ phim về thập niên 50.”

Tổng cộng có 308 bộ phim đã được sản xuất trong thập niên 50 tại Hàn Quốc, nhưng chỉ có 57 bộ phim còn tồn tại, bao gồm bộ phim mới được phát hiện Love with an Alien, Min Byung Hyun nói thêm.

Những cảnh trong phim Love with an Alien, bộ phim hợp tác sản xuất đầu tiên
giữa Hàn Quốc và Hồng Kông được ra mắt năm 1958
[Ảnh: Cục lưu trữ phim ảnh Hàn Quốc]

Cục lưu trữ điện ảnh Hàn Quốc lần đầu tiết lộ thông tin về bộ phim này với báo chí và người đam mê điện ảnh vào ngày 4 tháng 4. Diễn viên Yoon II Bong, đóng vai thư ký tại Đại sứ quán Hàn Quốc ở Hồng Kông, đã tham gia sự kiện để nói về trải nghiệm khi quay bộ phim này.

Cục lưu trữ cũng tìm ra một người phụ nữ Hàn Quốc tuyên bố mình là cô gái nhỏ đã xuất hiện trong một vài cảnh của bộ phim. Người ta nói rằng bà đã sống ở Hồng Kông vào thời điểm đó khi cha của bà đang làm việc tại đây. Bà không có hứng thú với nghiệp diễn xuất ngay khi còn nhỏ nhưng vẫn được xuất hiện trong bộ phim sau khi đội ngũ làm phim - những người đang rất cần một nữ diễn viên nhí cho một cảnh trong phim - đến liên hệ với ba mẹ bà xin giúp đỡ.

Người phụ nữ này, về sau không còn tham gia đóng bất kỳ bộ phim nào, đưa ra một số tấm hình của mình được chụp trên phim trường bối cảnh năm 1957.

Cục lưu trữ phim ảnh Hàn Quốc nói rằng họ đang suy nghĩ việc sẽ tổ chức một buổi trình diễn “byeonsa” cho bộ phim trong tương lại, cùng với một nghệ sĩ “byeonsa” - cụm từ tiếng Hàn dùng để chỉ người kể chuyện phim câm - “diễn” từng hành động trong phim.

Cục lưu trữ rất hào hứng với thành công từ việc công chiếu Crossroads of Youth (1934), phim câm lâu đời nhất còn tồn tại đến nay của Hàn Quốc. Love with an Alien được sản xuất là một bộ phim có tiếng nói, nhưng bản lưu giữ âm thanh gốc của bộ phim này đã không còn.

Dịch: © Tường Vy @Quaivatdienanh.com
Nguồn: Korea Herald


Hãy chia sẻ ý kiến của bạn về bài viết này trên Facebook của chúng tôi